Pioneer CDJ-1000MK3 manual Abrufen von Daten von einer Speicherkarte, Richiamo dei dati in memoria

Page 77

Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria

Aufzeichnen der Sofort-Cue-Punkte A, B, C

Die Sofort-Cue-Punkte A, B und C werden stets automatisch auf der momentan eingesetzten Speicherkarte aufgezeichnet.

Wellenform-Anzeige

Wellenform-Anzeigen werden stets automatisch auf der momentan eingesetzten SD-Speicherkarte aufgezeichnet.

Abrufen von Daten von einer Speicherkarte

Abrufen eines abgespeicherten Cue-Punktes oder

Schleifenpunkts

Nach Laden einer Speicherkarte, auf der Cue-Punkt- oder Schleifenpunktdaten aufgezeichnet sind, erscheinen die Musikkalender- Anzeige und die Wiedergabeadressen-Anzeige mit roter Beleuchtung.

1.Betätigen Sie die CUE/LOOP CALL-Taste.

Bei jeder Betätigung der CALL-Taste (3) werden die auf der Speicherkarte aufgezeichneten Cue-Punkte/Schleifenpunkte der Reihe abgerufen, angefangen mit dem Punkt, der dem Anfang der Disc am nächsten liegt, und das Gerät schaltet am betreffenden Cue-Punkt bzw. Schleifen-Anfangspunkt in die Pause-Betriebsart.

2.Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6).

Die Wiedergabe bzw. Schleifenwiedergabe startet.

Memorizzazione di un punto di ciclo

1.Impostare un punto di avvio ed uno di fine del ciclo ed iniziare la riproduzione ciclica.

2.Durante la riproduzione ciclica, premere il pulsante CUE/

LOOP MEMORY.

Il display mostra i dati sulla posizione del punto di avvio e le parole [CARD MEMORY] appaiono sul display ad indicare che il punto di inizio e di fine del ciclo sono stati memorizzati nella scheda.

Se non è stata caricata alcuna scheda di memoria, appare il messaggio [NO CARD].

Se lo sportello della scheda di memoria viene aperto senza che sia presente una scheda di memoria, appare il messaggio [CLOSE CARD DOOR] (Chiudere lo sportello della scheda).

Memorizzazione dei punti di avvio personalizzati

A, B e C

I punti di avvio personalizzati A, B e C vengono automaticamente memorizzati sulla scheda di memoria.

Display WAVE

I display WAVE vengono automaticamente memorizzati sulla scheda SD di memoria.

Abrufen eines abgespeicherten Sofort-Cue-

Punktes

Die Sofort-Cue-Punkte A, B und C werden stets automatisch auf der eingesetzten Speicherkarte aufgezeichnet. Nach Laden einer Disc, für die Sofort-Cue-Punkte A, B und C auf der momentan eingesetzten Speicherkarte aufgezeichnet sind, beginnen die Anzeigen der Tasten HOT CUE A, B und C grün oder orangefarben zu blinken. Um einen der aufgezeichneten Sofort-Cue-Punkte abzurufen, drücken Sie die entsprechende Taste (A, B oder C). Daraufhin wechselt die grün oder orangefarben blinkende Anzeige auf konstantes Leuchten (die Tonwiedergabe beginnt nicht unmittelbar nach dem Abrufen der Daten). Wenn dagegen kein Sofort-Cue-Punkt abgerufen werden soll, drücken Sie die HOT CUE REC MODE-Taste. Daraufhin wechselt die Farbe der Anzeigen auf Rot, und der Sofort-Cue-Einstellmodus wird aktiviert. (Um danach einen der auf der Speicherkarte aufgezeichneten Sofort-Cue- Punkte abzurufen, entfernen Sie die Disc oder die Speicherkarte einmal aus dem Gerät, und setzen Sie sie dann erneut ein, so dass die Anzeigen der Tasten A, B und C erneut zu blinken beginnen. Anschließend drücken Sie die gewünschte der blinkenden Tasten).

Wellenform-Anzeige

Beim Abspielen eines Titels, für den bereits einmal eine Wellenform- Anzeige erstellt wurde, wird die aufgezeichnete Wellenform automatisch abgerufen und im Display angezeigt.

Löschen der auf einer

Speicherkarte aufgezeichneten Daten

Löschen einzelner Cue-Punkt- oder

Schleifenpunktdaten

1.Betätigen Sie die CUE/LOOP CALL-Taste.

Bei jeder Betätigung der CALL-Taste (3) werden die auf der Speicherkarte aufgezeichneten Cue-Punkte/Schleifenpunkte der Reihe abgerufen, angefangen mit dem Punkt, der dem Anfang der Disc am nächsten liegt, und das Gerät schaltet am betreffenden Cue-Punkt bzw. Schleifen-Anfangspunkt in die Pause-Betriebsart.

2.Drücken Sie die CUE/LOOP DELETE-Taste an dem zu löschenden Cue-Punkt bzw. Schleifen-Anfangspunkt.

Daraufhin erscheint die Meldung [DELETE] im Display, und die Daten des gewählten Cue-Punktes bzw. Schleifenpunkts werden von der Speicherkarte gelöscht.

Löschen aller Cue-Punkt- oder Schleifenpunkt-

Informationen für eine komplette Disc

1.Laden Sie die Disc, deren Cue-Punkt- oder Schleifenpunkt- Informationen gelöscht werden sollen.

2.Halten Sie die CUE/LOOP DELETE-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.

Daraufhin läuft die Bestätigungsmeldung [DISC DELETE? PUSH MEMORY] von rechts nach links über das Display.

Richiamo dei dati in memoria

Richiamo di punti di avvio/di ciclo in memoria

Quando una scheda di memoria viene inserita ed essa contiene dati su punti di avvio/di ciclo, la numerazione dei brani e l’indirizzo della riproduzione appaiono sul display in rosso.

1.Premere il tasto CUE/LOOP CALL.

Se viene premuto il tasto CALL (3), i punti di avvio/di ciclo in me- moria vengono richiamati in ordine da quello più vicino all’inizio del disco, quindi l’unità si porta in pausa presso ciascun punto di avvio/ di ciclo.

2.Premere il tasto PLAY/PAUSE (6).

La riproduzione normale o di ciclo ha inizio.

Richiamo di punti di avvio immediato in memoria

I punti di avvio immediato A, B e C vengono memorizzati automaticamente sulla scheda di memoria. Se i punti di avvio immediato sono presenti quando un disco viene caricato, i tasti HOT CUE A, B e C lampeggiano in verde o arancione. Per richiamare uno dei punti di avvio immediato, premere il tasto corrispondente A, B o C. L’indicatore lampeggiante verde o arancione rimane illuminato (la riproduzione inizia immediatamente dopo il richiamo del punto). Se non si desidera richiamare un punto di avvio immediato, premere il tasto HOT CUE REC MODE. Gli indicatori divengono rossi e la modalità di impostazione di punti di avvio immediato viene attivata. Per richiamare in seguito dei punti di avvio immediato precedentemente memorizzati su scheda, rimuovere il disco o la scheda di memoria e reinserirli in modo da far lampeggiare di nuovo i tasti A, B e C. Premere poi il tasto che lampeggia desiderato.

Display WAVE

Se si riproduce un brano per il quale si è memorizzata precedentemente la curva WAVE, questa viene richiamata dalla scheda e visualizzata immediatamente.

Cancellazione di dati

da una scheda di memoria

Cancellazione di punti di avvio/di ciclo individuali

1. Premere il tasto CUE/LOOP CALL.

Se viene premuto il tasto CALL (3), i punti di avvio/di ciclo in me- moria vengono richiamati in ordine da quello più vicino all’inizio del disco, quindi l’unità si porta in pausa presso ciascun punto di avvio/ di ciclo.

2.Premere il tasto CUE/LOOP DELETE in corrispondenza del punto di avvio/di ciclo da cancellare.

Sul display appare il messaggio [DELETE] ed il punto di avvio o di ciclo viene cancellato dalla scheda di memoria.

Cancellazione di tutti i punti di avvio e ciclo di un

intero disco

1. Caricare il disco i cui punti di avvio e ciclo volete cancellare.

Deutsch

Italiano

77

<DRB1396> Ge/It

Image 77
Contents CDJ-1000MK3 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Specifications ContentsFiche technique Table des matièresAllows you to replay a loop any number of times Features¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing DiscsInsertion et retrait des disques Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplication du tempo principal To change the playing speedChangement de la vitesse de lecture Fonctions de la bague Jog Applying master tempoJog dial functions Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à bouclePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue To perform hot cueReverse play About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsRappel des données enregistrées To call up recorded dataTo delete information recorded on memory cards Copie des données d’une carte mémoire To copy memory card dataDisplay during Recording of cue and loop points Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forLock Guide de dépannageSymptôme Cause probable Correction Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità Uso dei dischi Handhabung von DiscsEsempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiAnschlussbeispiel DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenPer cambiare la velocità di riproduzione Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100101 Display op de jog-draaischijfVisualización del mando de lanzadera Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 Opmerking103 Geforceerd uitwerpenFunción de expulsión forzada Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave Frenado114 Hot-cue functiePara realizar la localización rápida Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversión116 Informatie betreffende geheugenkaartenOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSíntoma Causa probable Solución Solución de problemas121 Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Foutmeldingen op het display122 123 Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.