Pioneer CDJ-1000MK3 Display Blz 51 t/m Folder Search toetsen , \ Blz, CUE/LOOP Memory toets Blz

Page 98

Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes

6.Display Blz. 100 (51 t/m 66)

7.FOLDER SEARCH toetsen (, \) Blz. 106

Tijdens MP3 weergave zal de gelaagde CD-ROM mapzoekfunctie in de opgegeven richting worden uitgevoerd.

8.CUE/LOOP CALL toetsen (2, 3) Blz. 118

Gebruik deze toetsen om de cue-punten en loop-punten op te roepen die in een extern geheugen zijn opgeslagen (wanneer een geheugenkaart is geplaatst).

9.CUE/LOOP MEMORY toets Blz. 117

Gebruik deze toetsen om cue-punten en loop-punten in een extern geheugen op te slaan (wanneer een geheugenkaart is geplaatst).

10.CUE/LOOP DELETE toets Blz. 118

Gebruik deze toetsen om cue-punten en loop-punten te wissen die in een extern geheugen zijn opgeslagen (wanneer een geheugenkaart is geplaatst).

11.EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar

UNLOCK: De disc komt naar buiten wanneer de toets wordt ingedrukt, ook als de toets tijdens afspelen wordt ingedrukt. LOCK: De disc komt niet naar buiten als de toets tijdens afspelen wordt ingedrukt. Zet het apparaat in de pauzestand en druk dan op de toets om de disc naar buiten te laten komen.

12.EJECT toets (0)

Wanneer deze toets wordt ingedrukt, stopt de disc en komt deze uit de gleuf naar buiten.

Als de EJECT UNLOCK/LOCK schakelaar in de [LOCK] stand staat, kan de disc alleen worden uitgeworpen wanneer het apparaat eerst in de pauzestand wordt gezet voordat op de EJECT toets wordt gedrukt.

13.JOG ADJUST regelaar

Gebruik deze regelaar om de weerstand in te stellen (licht/zwaar) die gevoeld wordt wanneer de jog-draaischijf wordt rondgedraaid.

14.VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar

Als de JOG MODE SELECT toets op [VINYL] staat, kunt u met deze regelaar de snelheid instellen waarmee de weergave stopt wanneer op de bovenkant van de jog-draaischijf wordt gedrukt of de PLAY/ PAUSE toets wordt ingedrukt.

Wanneer de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar linksom wordt gedraaid, zal het afspelen snel stoppen; wanneer de regelaar rechtsom wordt gedraaid, zal de snelheid van het afspelen langzamer verminderen voordat het afspelen volledig stopt.

15.VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar

Als de JOG MODE SELECT toets op [VINYL] staat, kunt u met deze regelaar de snelheid instellen waarmee de volle afspeelsnelheid wordt bereikt wanneer de jog-draaischijf wordt losgelaten of de PLAY/ PAUSE toets wordt ingedrukt.

Wanneer de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar linksom wordt gedraaid, zal de volle afspeelsnelheid snel bereikt worden; wanneer de regelaar rechtsom wordt gedraaid, zal de snelheid langzamer toenemen voordat de volle afspeelsnelheid wordt bereikt.

16.JOG MODE SELECT toets

VINYL stand: Wanneer tijdens afspelen op de bovenkant van de jog-draaischijf wordt gedrukt, zal het afspelen stoppen en als de jog- draaischijf daarna gedraaid wordt, zal de muziek worden weergegeven overeenkomstig de wijze waarop de jog-draaischijf wordt gedraaid. De huidige instelling voor de jogfunctie blijft in het geheugen

bewaard wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.

CDJ stand: De bovenstaande functie zal niet werken wanneer op de jog-draaischijf gedrukt wordt.

17.VINYL indicator

Licht op wanneer de jogfunctie is ingesteld op VINYL.

18.CDJ indicator

Licht op wanneer de jogfunctie is ingesteld op CDJ.

19.TEMPO regelbereik-keuzetoets (TEMPO ±6/±10/±16/WIDE)

Bij enkele malen indrukken van deze toets schakelt het regelbereik van de temposchuifregelaar om tussen ±6 %, ±10 %, ±16 % en WIDE.

20.MASTER TEMPO toets/indicator Blz. 109

Bij indrukken van deze toets wordt de hoofdtempofunctie in/ uitgeschakeld.

21.Temposchuifregelaar

Als deze regelaar naar de gebruiker wordt geschoven (+ voorkant) neemt het tempo van het muziekstuk toe en als de regelaar van de gebruiker af wordt geschoven (– achterkant) neemt het tempo van het muziekstuk af.

98

6.Visualizador P. 100 (51 a 66)

7.Botones de búsqueda de carpetas (FOLDER SEARCH) (, \) P. 106

Durante la reproducción de pistas MP3, la búsqueda de carpetas del CD-ROM se efectuará en la dirección de designada.

8.Botones de llamada de localización/bucle (CUE/LOOP CALL) (2, 3) P. 118

Se emplean para llamar puntos de localización y puntos de bucle grabados en una tarjeta de memoria externa (cuando la tarjeta de memoria está cargada).

9.Botones de memoria de localización/bucle (CUE/LOOP MEMORY) P. 117

Se emplean para grabar puntos de localización y puntos de bucle en una tarjeta de memoria externa (cuando la tarjeta de memoria está cargada).

10.Botones de borrado de localización/bucle (CUE/LOOP DELETE) P. 118

Se emplean para borrar puntos de localización y puntos de bucle de una tarjeta de memoria externa (cuando la tarjeta de memoria está cargada).

11.Interruptor de desbloqueo/bloqueo de expulsión

(EJECT UNLOCK/LOCK)

UNLOCK: El disco se expulsa cuando se presiona el botón, aunque se presione durante la reproducción.

LOCK: El disco no puede expulsarse si se presiona el botón durante la reproducción. Establezca la unidad en el modo de pausa y entonces presione el botón para expulsar el disco.

12.Botón de expulsión (EJECT) (0)

Cuando presione este botón, el disco dejará de girar y saldrá expulsado. Si se ajusta el interruptor EJECT UNLOCK/LOCK en la posición [LOCK], el disco no saldrá expulsado a menos que se establezca la unidad en el modo de pausa antes de presionar el botón EJECT.

13.Ajuste del mando de lanzadera (JOG ADJUST)

Se emplea para ajustar la resistencia que se nota (suave/duro) al girar el mando de lanzadera.

14.Mando de pulsación/frenado para ajuste de la velocidad del disco de vinilo (VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE)

Cuando el botón JOG MODE SELECT se ha ajustado en [VINYL], este mando determina la velocidad de desaceleración hasta que se detiene la reproducción cuando se presiona la superficie del mando de lanzadera o se presiona el botón PLAY/PAUSE.

Cuando se gira hacia la izquierda el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE, la reproducción se detendrá con rapidez; cuando se gire el mando hacia la derecha, la reproducción se desacelerará con más lentitud antes de paparse por completo.

15.Mando de liberación/inicio para ajuste de la velocidad del disco de vinilo (VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START)

Cuando el botón JOG MODE SELECT se ha ajustado en [VINYL], este mando determina la velocidad de aceleración hasta que se llega a la velocidad tope de reproducción cuando se suelta el mando de lanzadera o se presiona el botón PLAY/PAUSE.

Cuando se gira hacia la izquierda el mando VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START, la reproducción se acelerará hasta la velocidad tope con rapidez; cuando se gire el mando hacia la derecha, la reproducción se acelerará con más lentitud antes de llegar a la velocidad tope.

16.Botón selector de modo de lanzadera (JOG MODE SELECT)

Modo VINYL: Cuando se presiona la superficie del mando de lanzadera durante la reproducción, se detiene la reproducción, y si entonces se gira el mando de lanzadera, el sonido se producirá de acuerdo con el grado de rotación.

El modo del mando de lanzadera actual permanecerá memorizado incluso aunque desconecte la alimentación.

Modo CDJ: La acción arriba descrita no se produce al presionar el mando de lanzadera.

17.Indicador del modo de vinilo (VINYL)

Se encenderá cuando ajuste el modo de lanzadera al modo VINYL.

18.Indicador CDJ

Se encenderá cuando ajuste el modo de lanzadera al modo CDJ.

19.Botón selector de margen de control de tempo (TEMPO ±6/±10/±16/WIDE)

Cada vez que presione este botón, el margen variable del control deslizante del tempo cambiará entre ±6 %, ±10 %, ±16 %, y WIDE.

20.Botón/indicador de tempo principal (MASTER TEMPO)

P. 108

La función de tempo principal se activará/desactivará (ON/OFF) cuando se presione el botón.

21.Control deslizante de tempo

Cuando se mueve hacia el usuario (+ adelante), se incrementa el tempo de la pista, y cuando se aleja del usuario (– atrás), se reduce el tempo.

Du/Sp <DRB1396>

Image 98
Contents CDJ-1000MK3 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueAllows you to replay a loop any number of times Features¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Handling discs Maniement des disquesBranchements Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections Connecteur de sortie audio et deConnecting the power cord Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Control cord connections for relay playTime MODE/AUTO CUE button Rear panel/Panneau arrièreFront panel/Panneau avant Bouton Time MODE/AUTO CUEVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Eject UNLOCK/LOCK switchJOG Adjust dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialPanneau arrière Rear PanelFront Panel Panneau avantDisplay Section Section d’affichageJog dial display Affichage de la bague JogRemarque Loading and Removing DiscsInsertion et retrait des disques Fonction d’éjection forcée Precautions when playing 8 cm CD singlesForced eject function Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJFast forward/Fast reverse To stop playbackTo pause playback Pause de la lectureRecherche de plage Track searchFolder search MP3 only Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreApplication du tempo principal To change the playing speedChangement de la vitesse de lecture Fonctions de la bague Jog Applying master tempoJog dial functions Réglage de la sensibilité de la bague Jog Jog sensitivity adjustmentMixing different tracks Mixage de plages différentesPropos de l’affichage Wave About the Wave displayAbout Text display Propos de l’affichage TextAdvanced Operations Démarches évoluéesLoop playback Spin playBraking Lecture à bouclePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue To perform hot cueReverse play Lecture inversée Relay play using two playersAbout fader start play Propos de la lecture à départ en fonduOperations Using Memory Cards Opérations utilisant des cartes mémoireRecording to memory cards Enregistrement sur cartes mémoireRappel des données enregistrées To call up recorded dataTo delete information recorded on memory cards Copie des données d’une carte mémoire To copy memory card dataDisplay during Recording of cue and loop points ¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forLock Guide de dépannageSymptôme Cause probable Correction Error message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Guide de dépannage Affichage de messages d’erreurBetriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Vorsicht MIT DEM NetzkabelCondizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità Handhabung von Discs Uso dei dischiEsempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiAnschlussbeispiel DJM-800 Anschluss des Netzkabels Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Collegamento del cavo di alimentazionePannello posteriore Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModeTasto selettore del display Text Mode Frontplatte/Pannello anterioreDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SRückwand Pannello posterioreDisplay FrontplattePannello anteriore Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis Laden und Entfernen von DiscsCaricamento e rimozione di dischi NotaVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Notauswurf einer DiscFunzione di espulsione forzata Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJArresto della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts/rückwärts Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioPer cambiare la velocità di riproduzione Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Funzioni della manopola di ricerca Funktionen der JogscheibeUtilizzazione del tempo principale Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartMischen von zwei Titeln Spleißen Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Missaggio di brani differentiHinweis zur Wellenform-Anzeige Informazioni sulla visualizzazione WaveHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextWeiterführende Funktionen Operazioni avanzateVelocità di arresto della riproduzione SchleifenwiedergabeRiproduzione con accelerazione Riproduzione a cicloSofort-Cue-Funktion Esecuzione di un avvio immediatoRelaiswiedergabe mit zwei Playern Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Riproduzione a ritrosoSpeicherkarten-Funktionen Operazioni con schede di memoriaAufzeichnung von Daten auf eine Speicherkarte Memorizzazione di dati su schede di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Richiamo dei dati in memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteThis Card CannotMemorize on CardStörungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioGebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Waarschuwing NetsnoerPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Behandeling van discs Manejo de los discosAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Aansluiten van het netsnoer Aansluiten van andere apparatuurConexión de otros componentes Conexión del cable de alimentaciónAchterpaneel/Panel posterior Voorpaneel/Panel frontalVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Mode Select toetsAchterpaneel Panel posteriorSección del visualizador VoorpaneelPanel frontal 100101 Display op de jog-draaischijfVisualización del mando de lanzadera 102 Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos Opmerking103 Geforceerd uitwerpenFunción de expulsión forzada Bediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJSnel voorwaarts/achterwaarts Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Para pausar la reproducciónBúsqueda de pistas Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten 107Aplicación del tempo principal Wijzigen van de afspeelsnelheidPara cambiar la velocidad de reproducción Funciones del mando de lanzadera109 Gebruik van de hoofdtemporegelingFuncties van de jog-draaischijf Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsMengen van twee muziekstukken Gevoeligheid van de jog-draaischijfAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Mezcla de pistas distintasAcerca de la visualización de ondas Wave Betreffende het Wave displayBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextScratch-weergave Geavanceerde bedieningOperaciones avanzadas Reproducción rascadaLoop-weergave Spin-weergaveRemfunctie Frenado114 Hot-cue functiePara realizar la localización rápida Relaisweergave met twee spelers Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Reproducción en inversión116 Informatie betreffende geheugenkaartenOperaciones utilizando tarjetas de memoria Para llamar datos grabados Opnemen van gegevens op geheugenkaartenGrabación en tarjetas de memoria 117Para copiar datos de una tarjeta de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara borrar la información grabada en tarjetas de memoria 118Herhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-punten119 Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga faltaStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen120 ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSíntoma Causa probable Solución Solución de problemas121 Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Foutmeldingen op het display122 123 Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.