Pioneer CDJ-1000MK3 Wiedergabe in Rückwärtsrichtung, Hinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel

Page 74

Weiterführende Funktionen/Operazioni avanzate

Wiedergabe in Rückwärtsrichtung

Bringen Sie den DIRECTION FWD/REV-Schalter in die Stellung [REV].

Daraufhin leuchtet die Anzeige [REV] auf, und die Wiedergabe startet in Rückwärtsrichtung.

Danach arbeitet die Jogscheibe beim Erhöhen und Verringern der Wiedergabegeschwindigkeit jeweils in entgegengesetzter Richtung.

Während der Rückwärtswiedergabe kann keine neue Schleife festgelegt werden, und ein vorher festgelegter Schleifen-Endpunkt kann nicht korrigiert werden.

Bei der Ausführung eines Titelsprungs oder der Schleifenwiedergabe blinkt die Audiospeicher-Zustandsanzeige (im Jogscheiben-Display) 1 bis 2 Sekunden lang, und eine Scratch- oder Rückwärtswiedergabe ist u.U. vorübergehend nicht möglich.

Beim Abspielen einer MP3-Disc ist Rückwärtswiedergabe nur innerhalb eines einzigen Ordners möglich.

Beim Abspielen bestimmter Titel einer MP3-Disc kann es vorkommen, dass die Rückwärtswiedergabe nicht sofort startet.

Hinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel

Wenn die CONTROL-Buchse dieses Gerätes über das mitgelieferte Steuerkabel mit der CONTROL-Buchse eines DJ-Mischpults von Pioneer verbunden worden ist und der entsprechende Kanal-Faderhebel am DJ- Mischpult hochgefahren wird, bewirkt dies, dass der Wiedergabe- Bereitschaftszustand am Player aufgehoben wird und die Wiedergabe unmittelbar startet. Die Wiedergabe des Players kann auch durch eine Betätigung des Kreuz-Faderhebels am DJ-Mischpult gestartet werden; wenn der Faderhebel anschließend in seine Ausgangsstellung zurückgebracht wird, führt der Player einen Sprung an den Cue-Punkt aus (Cue-Rücklauf). Einzelheiten zu diesem Anschluss S. 53.

Relaiswiedergabe mit zwei Playern

Wenn die CONTROL-Buchse dieses Players über das mitgelieferte Steuerkabel mit der CONTROL-Buchse eines CD-Players der Modellserie CDJ von Pioneer verbunden wird, ist eine automatische Relaiswiedergabe möglich. (S. 54)

Schalten Sie die Auto-Cue-Funktion an beiden Playern ein (die Anzeige [A.CUE] erscheint im Display).

Bringen Sie den Kreuz-Faderhebel des angeschlossenen Audio- Mischpults in seine Mittenstellung.

1.Starten Sie die Wiedergabe am ersten Player.

2.Nachdem das Ende des laufenden Titels erreicht worden ist, startet die Wiedergabe am zweiten Player automatisch.

3.Der erste Player schaltet am Anfang des nächsten Titels auf Wiedergabebereitschaft.

Durch wiederholtes Ausführen dieses Vorgangs ist eine ununterbrochene automatische Relaiswiedergabe zwischen den beiden Playern möglich.

Sie können ein kontinuierliches Programm aus beliebigen Titeln zusammenstellen, indem Sie jeweils die Disc in dem auf Bereitschaft geschalteten Player auswechseln und diesen am Anfang des als nächstes abzuspielenden Titels auf Wiedergabebereitschaft schalten.

Wenn Sie einen Cue-Punkt an dem jeweils auf Bereitschaft geschalteten Player festlegen, kann die Wiedergabe automatisch an jeder gewünschten Stelle des Titels gestartet werden S. 65 „Cue-Punkt-Einstellungen“.

Hinweise:

Wenn die Audio-Ausgangsbuchsen der beiden Player nicht an das gleiche Audio-Mischpult angeschlossen sind, wird die Relaiswiedergabe u.U. nicht einwandfrei ausgeführt.

Wenn die Stromversorgung des momentan zur Wiedergabe verwendeten Players aus irgendeinem Grund unterbrochen wird, kann es vorkommen, dass die Wiedergabe an dem auf Bereitschaft geschalteten Player automatisch startet.

Die beiden Funktionen Wiedergabestart über Faderhebel und Relaiswiedergabe können nicht gemeinsam verwendet werden, da sie jeweils einen unterschiedlichen Anschluss des Steuerkabels erfordern.

74

Riproduzione a ritroso

Portare il comando DIRECTION FWD/REV sulla posizione [REV].

L’indicatore [REV] si accende e la riproduzione ha luogo in direzione inversa.

L’accelerazione o decelerazione della riproduzione prodotta con la rotazione della manopola di ricerca avviene al contrario.

Durante la riproduzione a ritroso, non è possibile creare nuovi cicli o modificare punti di ciclo.

Se la ricerca di brani o la riproduzione a ciclo viene eseguita, l’indicazione della condizione della memoria audio (visualizzazione della manopola di ricerca) lampeggia per da 1 a 2 secondi, e le operazioni di riproduzione improvvisata o a ritroso possono venire temporaneamente disattivate.

Nel caso di file MP3, la riproduzione a ritroso su più cartelle non è possibile.

Durante la riproduzione di file MP3, la riproduzione a ritroso potrebbe non avvenire immediatamente nel casi di certi brani.

Informazioni sulla

riproduzione con avvio da dissolvenza

Se il cavo di controllo in dotazione viene usato per collegare la presa CONTROL di quest’unità alla presa CONTROL corrispondente di un mixer per DJ Pioneer, muovendo il controllo di dissolvenza di un canale del mixer si fa finire la modalità di pausa CUE del lettore CD, facendo iniziare immediatamente la riproduzione. La dissolvenza incrociata del mixer può anche venire usata per controllare l’avvio con dissolvenza del lettore. Inoltre, quando la leva della dissolvenza viene riportata in posizione originale, il lettore può venire fatto tornare al suo punto di avvio (ritorno a ritroso). Per dettagli sui collegamenti, pag. 53.

Riproduzione continua con due apparecchi

Se il cavo di controllo in dotazione viene usato per collegare le prese CONTROL di questo lettore e di un altro lettore CD della serie Pioneer CDJ, i due lettori possono eseguire la riproduzione continua (pag. 54).

Disporre la funzione di controllo automatico di entrambi i lettore su ON (sui due quadranti deve comparire l’indicazione [A. CUE]).

Portare il comando di dissolvenza del mixer audio nella sua posizione centrale.

1.Iniziare la riproduzione con il primo lettore.

2.Quando il brano in corso finisce, il secondo lettore inizia automaticamente a riprodurre.

3.Il primo lettore quindi si porta in pausa all’inizio del brano successivo in modalità di attesa CUE.

Questo processo viene ripetuto automaticamente, alternando la riproduzione dei due lettori.

Cambiando disco nel lettore in attesa e registrando un punto di avvio nel brano desiderato è possibile riprodurre una serie con- tinua di brani desiderati da dischi differenti.

Impostando un punto di avvio nel lettore in attesa è possibile iniziare la riproduzione da un punto desiderato di un brano pag. 65 “Predisposizione di punti di avvio”.

Nota:

La riproduzione continua potrebbe non avvenire regolarmente se i connettori di uscita audio di ambedue i lettori non sono collegati allo stesso mixer audio.

Se il lettore attualmente in uso si spegne, quello in attesa può a volte essere in grado di sostituirlo.

Dato che i cavi di controllo devono avere cablaggi diversi, non è possibile combinare l’avvio con dissolvenza e la riproduzione continua.

Ge/It <DRB1396>

Image 74
Contents CDJ-1000MK3 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Contents SpecificationsTable des matières Fiche techniqueAllows you to replay a loop any number of times Features¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment Particularités Bague JogHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Handling discs Maniement des disquesBranchements Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections Connecteur de sortie audio et deConnecting the power cord Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Control cord connections for relay playTime MODE/AUTO CUE button Rear panel/Panneau arrièreFront panel/Panneau avant Bouton Time MODE/AUTO CUEVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Eject UNLOCK/LOCK switchJOG Adjust dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialPanneau arrière Rear PanelFront Panel Panneau avantDisplay Section Section d’affichageJog dial display Affichage de la bague JogRemarque Loading and Removing DiscsInsertion et retrait des disques Fonction d’éjection forcée Precautions when playing 8 cm CD singlesForced eject function Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmDJ Player Operation Utilisation du Lecteur DJFast forward/Fast reverse To stop playbackTo pause playback Pause de la lectureRecherche de plage Track searchFolder search MP3 only Recherche de dossier MP3 uniquementCue point settings Réglage d’un point de repèreApplication du tempo principal To change the playing speedChangement de la vitesse de lecture Fonctions de la bague Jog Applying master tempoJog dial functions Réglage de la sensibilité de la bague Jog Jog sensitivity adjustmentMixing different tracks Mixage de plages différentesPropos de l’affichage Wave About the Wave displayAbout Text display Propos de l’affichage TextAdvanced Operations Démarches évoluéesLoop playback Spin playBraking Lecture à bouclePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue To perform hot cueReverse play Lecture inversée Relay play using two playersAbout fader start play Propos de la lecture à départ en fonduOperations Using Memory Cards Opérations utilisant des cartes mémoireRecording to memory cards Enregistrement sur cartes mémoireRappel des données enregistrées To call up recorded dataTo delete information recorded on memory cards Copie des données d’une carte mémoire To copy memory card dataDisplay during Recording of cue and loop points ¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forLock Guide de dépannageSymptôme Cause probable Correction Error message display Error code Error type Error content Cause and remedyAffichage de messages d’erreur Guide de dépannage Affichage de messages d’erreurBetriebsumgebung WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung Vorsicht MIT DEM NetzkabelCondizioni ambientali di funzionamento AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneInhalt Technische DatenIndice Dati tecniciMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità Handhabung von Discs Uso dei dischiEsempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiAnschlussbeispiel DJM-800 Anschluss des Netzkabels Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Collegamento del cavo di alimentazionePannello posteriore Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModeTasto selettore del display Text Mode Frontplatte/Pannello anterioreDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SRückwand Pannello posterioreDisplay FrontplattePannello anteriore Sezione del displayJogscheiben-Display Visualizzazioni della manopolaHinweis Laden und Entfernen von DiscsCaricamento e rimozione di dischi NotaVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Notauswurf einer DiscFunzione di espulsione forzata Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmEinsatz als DJ-Player Funzionamento del lettore per DJArresto della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts/rückwärts Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Cue-Punkt-Einstellungen Predisposizione di punti di avvioPer cambiare la velocità di riproduzione Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Funzioni della manopola di ricerca Funktionen der JogscheibeUtilizzazione del tempo principale Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartMischen von zwei Titeln Spleißen Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Missaggio di brani differentiHinweis zur Wellenform-Anzeige Informazioni sulla visualizzazione WaveHinweis zur Textanzeige Informazioni sulla visualizzazione TextWeiterführende Funktionen Operazioni avanzateVelocità di arresto della riproduzione SchleifenwiedergabeRiproduzione con accelerazione Riproduzione a cicloSofort-Cue-Funktion Esecuzione di un avvio immediatoRelaiswiedergabe mit zwei Playern Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Riproduzione a ritrosoSpeicherkarten-Funktionen Operazioni con schede di memoriaAufzeichnung von Daten auf eine Speicherkarte Memorizzazione di dati su schede di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Richiamo dei dati in memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteThis Card CannotMemorize on CardStörungsbeseitigung Störung Wahrscheinliche Ursache AbhilfemaßnahmeDiagnostica Problema Causa probabile RimedioAnzeige von Fehlermeldungen Fehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und AbhilfemaßnahmeMessaggi di errore Tipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedioGebruiksomgeving WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie Waarschuwing NetsnoerPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Inhoudsopgave Technische gegevensÍndice EspecificacionesKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Behandeling van discs Manejo de los discosAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Aansluiten van het netsnoer Aansluiten van andere apparatuurConexión de otros componentes Conexión del cable de alimentaciónAchterpaneel/Panel posterior Voorpaneel/Panel frontalVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Mode Select toetsAchterpaneel Panel posteriorSección del visualizador VoorpaneelPanel frontal 100101 Display op de jog-draaischijfVisualización del mando de lanzadera 102 Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos Opmerking103 Geforceerd uitwerpenFunción de expulsión forzada Bediening van de DJ-speler Operación del reproductor para DJSnel voorwaarts/achterwaarts Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Para pausar la reproducciónBúsqueda de pistas Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de carpetas sólo MP3Instellen van cue-punten 107Aplicación del tempo principal Wijzigen van de afspeelsnelheidPara cambiar la velocidad de reproducción Funciones del mando de lanzadera109 Gebruik van de hoofdtemporegelingFuncties van de jog-draaischijf Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsMengen van twee muziekstukken Gevoeligheid van de jog-draaischijfAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Mezcla de pistas distintasAcerca de la visualización de ondas Wave Betreffende het Wave displayBetreffende het Text display Acerca de la visualización de texto TextScratch-weergave Geavanceerde bedieningOperaciones avanzadas Reproducción rascadaLoop-weergave Spin-weergaveRemfunctie Frenado114 Hot-cue functiePara realizar la localización rápida Relaisweergave met twee spelers Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Reproducción en inversión116 Informatie betreffende geheugenkaartenOperaciones utilizando tarjetas de memoria Para llamar datos grabados Opnemen van gegevens op geheugenkaartenGrabación en tarjetas de memoria 117Para copiar datos de una tarjeta de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara borrar la información grabada en tarjetas de memoria 118Herhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-punten119 Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga faltaStoring Mogelijke oorzaak Oplossing Verhelpen van storingen120 ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSíntoma Causa probable Solución Solución de problemas121 Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Foutmeldingen op het display122 123 Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.