Pioneer CDJ-1000MK3 manual Solución de problemas, 121, Síntoma Causa probable Solución

Page 121

Solución de problemas

Solución de problemas

Las operaciones incorrectas pueden confundirse con mal funcionamiento. Si cree que su unidad no está funcionando correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces el funcionamiento incorrecto puede deberse a un mal funcionamiento en otro componente. Si no puede solucionar el problema, compruebe los demás componente utilizados con el reproductor. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o con su proveedor Pioneer.

Síntoma

Causa probable

Solución

 

 

 

El disco no sale expulsado ni cuando

La clavija de alimentación está desenchufada de

Enchufe la clavija a una toma de corriente de la

se presiona el botón EJECT (0).

la toma de corriente.

pared.

 

El interruptor EJECT UNLOCK/LOCK está

Establezca el modo de pausa o el de espera de

 

ajustado en la posición [LOCK].

localización antes de presionar el botón EJECT (0).

 

 

Ponga el interruptor EJECT UNLOCK/LOCK

 

 

en la posición [UNLOCK] antes de presionar el

 

 

botón EJECT (0).

La reproducción no se inicia ni

La función de localización automática está

Mantenga presionado el botón TIME MODE/

cuando se inserta un disco.

activada.

AUTO CUE durante 1 segundo o más para

 

 

desactivar la función de localización automática.

 

 

 

La reproducción se para

El disco está cargado al revés.

Cargue correctamente el disco con la cara de

inmediatamente después de

 

la etiqueta arriba.

haberse iniciado.

Hay suciedad en el disco, etc.

Limpie la suciedad del disco.

 

 

 

Los archivos MP3 no pueden

El formato es erróneo.

Vea la sección de “Reproducción de archivos

reproducirse.

 

MP3” en la página 93.

 

 

 

No pueden buscarse pistas MP3.

Se ha intentado la búsqueda (avance rápido/

La búsqueda de archivos MP3 sólo puede

 

inversión rápida) de archivos en una carpeta distinta.

efectuarse dentro de la misma carpeta.

No se oye el sonido.

Los cables de salida no están correctamente

Vuelva a comprobar las conexiones.

 

conectados o están aflojados.

 

 

Operación inapropiada de la consola de mezcla de

Compruebe los ajustes de los interruptores y

 

audio.

controles de volumen del sonido de la consola

 

 

de mezcla de audio.

 

Las clavijas y/o los terminales están sucios.

Limpie la suciedad.

 

El reproductor se encuentra en el modo de pausa.

Presione el botón PLAY/PAUSE (6).

 

 

 

El sonido sale distorsionado, se oye

Los cables de salida no están correctamente

Conecte a los terminales LINE INPUT de la

ruido.

conectados o están aflojados.

consola de mezcla de audio. (No realice la

 

 

conexión a los terminales MIC.)

 

Las clavijas y/o los terminales están sucios.

Limpie la suciedad.

 

Se capta interferencia de un televisor.

Apague el televisor, o aleje el reproductor del

 

 

televisor.

Con ciertos discos, se produce un ruido

El disco está rayado o deformado.

Reemplace el disco.

fuerza o se detiene la reproducción.

El disco está muy sucio.

Limpie el disco.

 

 

 

Cuando se activa (ON) la función de

Si la parte con sonido silenciado entre piezas es

Mantenga presionado el botón TIME MODE/

localización automática, la búsqueda

larga, se alargará el tiempo de búsqueda.

AUTO CUE durante más de 1 segundo para

de pistas no finaliza.

(Si el punto de localización no puede encontrarse

desactivar (OFF) la función de localización

 

antes de diez segundos, el punto de localización

automática.

 

se ajusta al principio de la pista.)

 

 

 

 

La función de localización regresiva

Todavía no se ha ajustado el punto de localización.

Ajuste un punto de localización. (Vea la página

no puede efectuarse aunque se

En el caso de archivos MP3, la localización

106.)

presione el botón CUE en el modo

regresiva no puede efectuarse si no hay ningún

 

de reproducción.

punto de localización dentro de la carpeta que

 

 

actualmente se está reproduciendo.

 

Al presionar el botón LOOP OUT no

No se han ajustado puntos de localización (puntos

Ajuste un punto de localización.

se inicia la reproducción de bucle.

de entrada de bucle).

 

 

En el caso de archivos MP3, el bucle no puede

 

 

efectuarse si no hay ningún punto de entrada de

 

 

bucle dentro de la pista que actualmente se está

 

 

reproduciendo.

 

El mando de lanzadera no funciona

El modo JOG MODE [VINYL/CDJ] se ha ajustado

Presione el botón JOG MODE SELECT para

como se desea.

incorrectamente.

ajustar el modo deseado de JOG MODE

 

 

[VINYL] o [CDJ].

 

 

 

La imagen de la pantalla de TV

Se capta interferencia del reproductor de discos

Desconecte el interruptor de alimentación

fluctúa o la difusión de FM tiene

CD.

POWER del reproductor, o aleje el reproductor

interferencias de ruido.

 

del televisor o sintonizador.

 

 

 

No gira el disco cuando se conecta

La rotación del disco se detiene automáticamente

La reproducción puede iniciarse presionando el

la alimentación.

si no se ha efectuado ninguna operación durante

botón PLAY/PAUSE (6). Presione el botón

 

100 o más minutos en el modo de pausa.

EJECT (0) para expulsar el disco.

 

Después de haber terminado la reproducción de

 

 

la última pista del disco, si la visualización [END]

 

 

prosigue durante 100 minutos sin introducir

 

 

ninguna otra operación, la rotación del disco se

 

 

detendrá automáticamente.

 

 

 

 

Español Nederlands

121

<DRB1396> Sp

Image 121
Contents CDJ-1000MK3 Ventilation Caution POWER-CORD CautionOperating Environment Avertissement Milieu de fonctionnementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matières¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment FeaturesAllows you to replay a loop any number of times Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Types of discs playable on this unit Discs Usable with This UnitPlaying MP3 files Types de disques utilisables sur cet appareil Disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayInsertion et retrait des disques Loading and Removing DiscsRemarque Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsChangement de la vitesse de lecture To change the playing speedApplication du tempo principal Jog dial functions Applying master tempoFonctions de la bague Jog Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à boucleReverse play To perform hot cuePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsTo delete information recorded on memory cards To call up recorded dataRappel des données enregistrées Display during Recording of cue and loop points To copy memory card dataCopie des données d’une carte mémoire Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forSymptôme Cause probable Correction Guide de dépannageLock Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Geeignete Disc-Typen Mit diesem Player abspielbare DiscsAbspielen von MP3-Dateien Tipo di dischi utilizzabili con quest’unità Dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlussbeispiel DJM-800 AnschlüsseCollegamentiEsempio di collegamenti DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di brani TitelsprungRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenMaster-Tempo-Funktion Ändern der WiedergabegeschwindigkeitPer cambiare la velocità di riproduzione Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerEntorno de funcionamiento AdvertenciaPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspeelbare discs Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspelen van MP3 bestanden Tipos de discos reproducibles en esta unidad Discos utilizables con esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsConector de salida de audio y de control AansluitingenConexionesAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100Visualización del mando de lanzadera Display op de jog-draaischijf101 Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 OpmerkingFunción de expulsión forzada Geforceerd uitwerpen103 Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave FrenadoPara realizar la localización rápida Hot-cue functie114 Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversiónOperaciones utilizando tarjetas de memoria Informatie betreffende geheugenkaarten116 Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets121 Solución de problemasSíntoma Causa probable Solución 122 Foutmeldingen op het displayFoutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Tipo de error Contenido del error Causa y solución Visualización de mensajes de error123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.