Pioneer CDJ-1000MK3 manual Rückwand, Pannello posteriore

Page 57

Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti

20.Taste und Anzeige MASTER TEMPO S. 66

Bei jeder Betätigung dieser Taste wird die Master-Tempo-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.

21.Wiedergabegeschwindigkeits-Schieberegler

Durch Verschieben des Reglers nach vorn (in Richtung „+“) wird die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht, durch Verschieben des Reglers nach hinten (in Richtung „–“) wird sie verringert.

22.Tempo-Rückstellungsanzeige

Ungeachtet der aktuellen Position des Wiedergabegeschwindigkeits- Schiebereglers leuchtet diese Anzeige, wenn die Wiedergabege- schwindigkeit momentan auf „0“ (Normaltempo) eingestellt ist.

23.Tempo-Rückstellungstaste (TEMPO RESET)

Nach Drücken dieser Taste wird die Wiedergabegeschwindigkeit ungeachtet der aktuellen Position des Wiedergabegeschwindigkeits- Schiebereglers unmittelbar auf „0“ (Normaltempo) zurückgestellt.

Drücken Sie diese Taste erneut, um die Tempo-Rückstellung wieder rückgängig (d.h. die aktuelle Position des Wiedergabegeschwindigkeits- Schiebereglers wieder wirksam) zu machen.

24.Jogscheiben-Display S. 59 (71 bis 75)

25.Jogscheibe (+FWD/–REV) S. 67

26.Wiedergabe-/Pausenanzeige

Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe; sie blinkt in der Pause-Betriebsart.

27.Wiedergabe-/Pausentaste [PLAY/PAUSE (6)] S. 62

28.Cue-Punktanzeige S. 62

Außer während eines Suchlauf- oder Sprungvorgangs leuchtet diese Anzeige, wenn ein Cue-Punkt festgelegt worden ist.

Sie blinkt in der Pause-Betriebsart, um darauf hinzuweisen, dass ein neuer Cue-Punkt festgelegt werden kann.

29.Cue-Punkttaste (CUE)

Festlegung des Cue-Punktes S. 65 Cue-Rücklauf S. 66 Cue-Punkt-Abtastung S. 66

30.Suchlauftasten [SEARCH (1, ¡)] S. 63

31.Titelsprungtasten [TRACK SEARCH (4, ¢)] S. 64

32.Rückwärtswiedergabe-Anzeige (REV)

Diese Anzeige leuchtet bei Einstellung des DIRECTION-Wahlschalters auf [REV].

33.Richtungs-Wahlschalter [DIRECTION (FWD/REV)]

Für Wiedergabe in Rückwärtsrichtung bringen Sie diesen Wahlschalter in die Stellung [REV] (unten). S. 74

34.Sofort-Cue-Modustaste (HOT CUE REC MODE) S. 73

Diese Taste dient zur Wahl der Funktion (Aufzeichnung oder Abruf) der HOT CUE-Tasten.

Beim Einschalten des Gerätes wird stets der Abrufmodus aktiviert.

35.Sofort-Cue-Tasten und -Anzeigen [HOT CUE (A, B, C)] S. 73

Wenn die Anzeige A, B oder C rot leuchtet, ist der Modus für Aufzeichnung des betreffenden Sofort-Cue-Punktes aktiviert. Wenn eine dieser Anzeigen grün (Sofort-Cue-Punkt) oder orangefarben (Sofort-Schleifenpunkt) leuchtet, ist der Abrufmodus für den betreffenden Punkt aktiviert; nach Drücken der jeweiligen Taste startet die Wiedergabe am entsprechenden Sofort-Cue-Punkt bzw. Sofort-Schleifenpunkt. Wenn keine dieser Anzeigen leuchtet, ist kein Sofort-Cue-Punkt/Sofort-Schleifenpunkt aufgezeichnet.

Rückwand

36.Steuerbuchse (CONTROL)

Wenn diese Buchse über das mitgelieferte Steuerkabel mit der CON- TROL-Buchse eines DJ-Mischpults von Pioneer DJ verbunden wird, können die Funktionen Wiedergabe-Schnellstart und Cue-Rücklauf über eine entsprechende Betätigung des Faderhebels des DJ- Mischpults gesteuert werden.

Wird diese Buchse mit der CONTROL-Buchse eines zweiten CD-Players für DJ-Anwendungen von Pioneer verbunden, so ist eine automatische Relaiswiedergabe mit den beiden Geräten möglich. S. 74

37.Audio-Ausgangsbuchsen (AUDIO OUT L, R)

Dieser analoge Audioausgang besitzt eine Cinchbuchsen-Ausführung.

38.Digitalausgang (DIGITAL OUT)

Dieser koaxiale Cinch-Digitalausgang ist zum Anschluss eines DJ- Mischpults, AV-Verstärkers oder CD-Players usw. mit Digitaleingang vorgesehen. Dieser Digitalausgang unterstützt alle DJ- und sonstigen Funktionen des Gerätes, doch werden lediglich Audiodaten von dieser Buchse ausgegeben (ohne Subcodes; CD-Grafik wird nicht unterstützt).

39.Netzschalter (POWER OFF/_ ON)

40.Netzeingang (AC IN)

Verbinden Sie diese Buchse über das mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.

20.Tasto, e relativa indicazione, MASTER TEMPO pag. 67

Se premuto, la funzione del tempo principale viene alternatamene attivata e disattivata.

21.Cursore di comando del tempo

Se mosso verso di sé (+, avanti), il tempo del brano aumenta, e se mosso lontano da sé (–, indietro), il tempo diminuisce.

22.Indicazione di ripristino del tempo

A prescindere dalla posizione del cursore di comando del tempo, questo indicatore si illumina quando la regolazione del tempo è a “0” (tempo normale).

23.Tasto di ripristino del tempo (TEMPO RESET)

A prescindere dalla posizione del cursore di comando del tempo, premendo questo tasto il tempo torna immediatamente a “0” (tempo normale). Premendo il tasto una seconda volta si riattiva il valore regolato a mano.

24.Visualizzazioni della manopola pag. 59 (da 71 a 75)

25.Manopola di ricerca (+FWD/–REV) pag. 67

26.Indicazione di riproduzione/pausa

Si illumina durante la riproduzione e lampeggia durante la pausa.

27.Tasto di riproduzione/pausa [PLAY/PAUSE (6)] pag. 62

28.Indicazione della funzione del punto di avvio pag. 62

Quando un punto di avvio è stato impostato, si accende, salvo du- rante la ricerca. Lampeggia nella modalità di pausa ad indicare che è possibile impostare un nuovo punto di avvio.

29.Tasto CUE

Predisposizione dei punti di avvio pag. 65 Ritorno a ritroso pag. 66 Campionamento dei punti di avvio pag. 66

30.Tasti di ricerca [SEARCH (1, ¡)] pag. 63

31.Tasti di ricerca dei brani [TRACK SEARCH (4, ¢)]

pag. 64

32.Indicatore di direzione all’indietro (REV)

Si illumina quando il selettore DIRECTION si trova sulla posizione di direzione all’indietro [REV].

33.Interruttore di direzione (DIRECTION) in avanti (FWD) o all’indietro (REV)

Se regolato su [REV] (lato vicino), la riproduzione ha luogo a ritroso.

pag. 74

34.Tasto di modalità di registrazione dell’avvio immediato (HOT CUE REC MODE) pag. 73

Per la commutazione della funzione del tasto HOT CUE (registra/richiama). La posizione normale all’accensione dell’apparecchio è quella di

richiamo.

35.Tasti A, B e C, e relative indicazioni, di avvio immediato (HOT CUE) pag. 73

Se gli indicatori A, B e C si illuminano di rosso, la modalità di registrazione di punti di avvio immediata è attivata per quel punto particolare. Se uno degli indicatori A, B, C si illumina di verde (punto di avvio immediato) o di arancione (punto di ciclo), la rispettiva modalità di richiamo è attivata e, se il tasto corrispondente viene premuto, la riproduzione inizia dall’inizio del punto di avvio immediato (di ciclo) corrispondente. Se un indicatore non è illuminato, non è stato registrato alcun punto di avvio immediata (di ciclo).

Pannello posteriore

36.Connettore di controllo (CONTROL)

Se il cavo di controllo in dotazione viene usato per collegare questo connettore al connettore CONTROL corrispondente di un mixer per DJ Pioneer, il mixer per DJ può venire usato per controllare la riproduzione con inizio in dissolvenza e il ritorno a ritroso.

Inoltre, collegando questo connettore al connettore CONTROL di un altro lettore CD per DJ Pioneer, si può fare la riproduzione continua automatica. pag. 74

37.Terminali di uscita audio (AUDIO OUT) sinistro (L) e destro (R)

Prese di uscita audio analogiche di tipo RCA.

38.Terminale di uscita digitale (DIGITAL OUT)

Terminali di uscita digitali coassiali di tipo RCA usati per collegare un mixer per DJ o amplificatore AV, lettore CD, ecc. dotato di connettori di ingresso digitali. Le uscite digitali supportano tutte le funzioni DJ e di altro tipo, ma solo i dati audio vengono emessi (senza sottocodici; le grafiche di CD non sono supportate).

39.Interruttore di accensione (POWER OFF/_ ON)

40.Presa di corrente (AC IN)

Usare il cavo di alimentazione in dotazione per collegare questa presa ad una presa di corrente alternata di casa.

57

<DRB1396> Ge/It

Deutsch

Italiano

Image 57
Contents CDJ-1000MK3 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures ¶ JOG Adjust Jog Sensitivity AdjustmentAllows you to replay a loop any number of times Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesRemarque Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsTo change the playing speed Changement de la vitesse de lectureApplication du tempo principal Applying master tempo Jog dial functionsFonctions de la bague Jog Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à boucleTo perform hot cue Reverse playPour effectuer un Repérage instantané Hot Cue About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsTo call up recorded data To delete information recorded on memory cardsRappel des données enregistrées To copy memory card data Display during Recording of cue and loop pointsCopie des données d’une carte mémoire Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionLock Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Dischi utilizzabili con quest’unità Tipo di dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800Esempio di collegamenti DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenÄndern der Wiedergabegeschwindigkeit Master-Tempo-FunktionPer cambiare la velocità di riproduzione Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100Display op de jog-draaischijf Visualización del mando de lanzadera101 Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 OpmerkingGeforceerd uitwerpen Función de expulsión forzada103 Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave FrenadoHot-cue functie Para realizar la localización rápida114 Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversiónInformatie betreffende geheugenkaarten Operaciones utilizando tarjetas de memoria116 Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSolución de problemas 121Síntoma Causa probable Solución Foutmeldingen op het display 122Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Visualización de mensajes de error Tipo de error Contenido del error Causa y solución123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.