Pioneer CDJ-1000MK3 manual Betreffende het Wave display, Betreffende het Text display, 111

Page 111

Bediening van de DJ-speler/Operación del reproductor para DJ

Het afspelen van muziekstuk B begint.

11.Luister naar het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt weergegeven en schuif dan geleidelijk de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-mengpaneel van de linker- naar de rechterkant (CH2).

Het geluid van muziekstuk A wordt nu geleidelijk gemengd met het geluid van muziekstuk B.

Wanneer u de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ- mengpaneel helemaal naar rechts hebt geschoven, is de geluidsweergave verschoven van muziekstuk A naar muziekstuk B en hoort u enkel het geluid van muziekstuk B via de luidsprekers.

7Langdurige gemengde weergave

Als de BPM waarden met elkaar in overeenstemming zijn, zal het gemengde geluid van muziekstuk A en B goed klinken, ook wanneer de CROSS FADER schuifregelaar in de middelste stand staat.

7Faderstart-weergave

Bij gebruik van de kruisfader-startfunctie van een Pioneer DJ-mengpaneel kunt u voorstaande stap 10 overslaan zodat de bediening eenvoudiger wordt. Bovendien zal bij het terugzetten van de CROSS FADER schuifregelaar in de oorspronkelijke stand, de gebruiksstatus terugkeren naar de status van stap 9 (de CD2 speler is bij het cue-punt), zodat u dezelfde weergave naar wens meerdere malen kunt herhalen.

Betreffende het WAVE display

Het WAVE display toont de veranderingen in de bas-beat (basdrum enz.) van een muziekstuk, zodat de DJ weet waar er onderbrekingen en eindpunten in de muziek zijn. Wanneer de TEXT MODE toets is ingesteld voor weergave van het WAVE display, zal het gekozen muziekstuk zodanig getoond worden dat dit binnen het volledige bereik (100 punten) van het display past.

Wanneer een nieuw muziekstuk begint, duurt het even voordat het WAVE display van het volledige muziekstuk getoond kan worden. Als u de WAVE patronen van de gewenste muziekstukken vooraf op een geheugenkaart opneemt, zal het WAVE patroon de volgende keer dat het muziekstuk wordt afgespeeld meteen getoond worden (Blz. 117).

Als het volume van de veranderingen in de beat van de lage tonen erg laag is, is het mogelijk dat de onderbrekingen in het muziekstuk niet duidelijk getoond kunnen worden.

Als er een pauze- of zoekbewerking wordt uitgevoerd tijdens het uitlezen van de golfvorm, zal de golfvorm niet juist aangegeven worden.

Vooraf uitlezen van het WAVE patroon is niet mogelijk tijdens MP3 weergave.

Betreffende het TEXT display

Wanneer de TEXT MODE toets is ingesteld voor weergave van het TEXT display, zal het display CD-TEXT tonen, inclusief de namen van muziekstukken, albums en artiesten. Tijdens MP3 weergave toont het display de ID3-tag muziektitel (als er geen ID3-tag is opgenomen, toont het display de bestandsnaam) / ID3-tag albumtitel / ID3-tag artiestennaam.

Elk onderdeel kan maximaal 48 tekens tekst tonen; tekst die langer is dan 16 tekens schuift over het display.

Op het display kunnen alfanumerieke tekens en sommige symbolen worden getoond.

Als er geen tekst beschikbaar is, ziet u het bericht [NO TEXT] op het display.

Als een muziektitel wordt gekozen bij weergave van het TEXT display, zal het [ ] pictogram verschijnen en dan de muziektitel (bij MP3 wordt de titelnaam of de bestandsnaam van de ID3-tag getoond).

Tijdens MP3 weergave zal de bitrate getoond worden en dan de titel van het muziekstuk.

Als een albumtitel wordt gekozen bij weergave van het TEXT display, zal het [ ] pictogram verschijnen en dan de albumtitel.

Pioneer

Als een artiestennaam wordt gekozen bij weergave van het TEXT dis- play, zal het [ ] pictogram verschijnen en dan de artiestennaam.

Pioneer PRO DJ

Als bij MP3 de mapzoekfunctie wordt gebruikt, zal de mapnaam tijdens het zoeken getoond worden.

Pioneer DJ

Cuando el control deslizante CROSS FADER de la consola de mezcla para DJ se mueva por completo al lado derecho, el sonido oído por el altavoz habrá cambiado del de la pista A al de la pista B, y la operación se habrá completado.

7Reproducción con mezcla larga

Si el valor de BPM coincide, la mezcla de las pistas A y B sonará bien aunque el control deslizante CROSS FADER esté en la posición intermedia.

7Reproducción de inicio con fundido

Empleando la función de inicio con fundido de una consola de mezcla para DJ Pioneer, podrá eliminarse el paso 10 anterior para simplificar todavía más la mezcla. Adicionalmente, cuando se reponga el control deslizante CROSS FADER a su posición original, el estado vuelve al del paso 9 (reproductor CD2 en su punto de localización), por lo que puede repetirse la misma reproducción tantas veces como se desee.

Acerca de la visualización de ondas (WAVE)

La visualización de WAVE muestra los cambios en el compás de los sonidos graves de la pista (bombo de batería, etc.), para que el usuario pueda saber dónde se encuentran los puntos de interrupción y finalización de la pista. Cuando el botón TEXT MODE se ajusta para la visualización de WAVE, se muestra la pista seleccionada graduada para que entre en toda la anchura (100 puntos) del visualizador.

Después de un cambio de pista, se requiere cierto tiempo para que se muestre la visualización WAVE de la pista entera. Grabando de antemano los patrones de WAVE de las pistas deseadas en una tarjeta de memoria, la vez siguiente que se reproduzca la pista, podrá visualizarse instantáneamente su patrón de WAVE (P. 117).

Si los cambios rítmicos de bajas frecuencias de la pista tienen un volumen demasiado bajo, es posible que los puntos de interrupción de la pista no se visualicen correctamente.

Si se efectúa una operación de búsqueda o de pausa durante el tiempo en el que se lee la forma de onda, la forma de onda no se visualizará correctamente.

La lectura adelantada del patrón WAVE no puede realizarse durante la reproducción de archivos MP3.

Acerca de la visualización de texto (TEXT)

Cuando se emplea el botón TEXT MODE para seleccionar la visualización de TEXT, el visualizador muestra el texto del CD (CD-TEXT), incluyendo los nombres de pista, de álbum, y del artista. Durante la reproducción de archivos MP3, la visualización mostrará el nombre de la pista de la etiqueta ID3 (si no está grabada la etiqueta ID3, la visualización mostrará el nombre de archivo)/nombre de álbum de la etiqueta ID3/nombre del artista de la etiqueta ID3.

Pueden visualizarse hasta 48 caracteres de texto de cada elemento; el texto con más de 16 caracteres se desplaza.

El texto puede incluir caracteres alfanuméricos y algunos símbolos.

Si no hay texto disponible, se visualizará el mensaje [NO TEXT].

Cuando se selecciona un nombre de pista en el visualizador de TEXT, se visualizará el icono [ ] seguido del nombre de pista (en caso de MP3, se visualizará el nombre de título o el nombre de archivo de la etiqueta ID3).

Además, durante la reproducción de archivos MP3, se visualizará la velocidad en bits después del nombre de pista.

Cuando se selecciona un nombre de álbum en el visualizador de TEXT, se visualizará el icono [ ] seguido del nombre de álbum.

Pioneer

Cuando se selecciona un nombre de artista en el visualizador de TEXT, se visualizará el icono [ ] seguido del nombre de artista.

Pioneer PRO DJ

Cuando se efectúa la búsqueda de carpetas con archivos MP3, se visualizará el nombre de la carpeta durante la búsqueda.

Pioneer DJ

Español Nederlands

111

<DRB1396> Du/Sp

Image 111
Contents CDJ-1000MK3 POWER-CORD Caution Ventilation CautionOperating Environment Milieu de fonctionnement AvertissementPrécaution DE Ventilation Specifications ContentsFiche technique Table des matièresFeatures ¶ JOG Adjust Jog Sensitivity AdjustmentAllows you to replay a loop any number of times Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Discs Usable with This Unit Types of discs playable on this unitPlaying MP3 files Disques utilisables sur cet appareil Types de disques utilisables sur cet appareilLecture de fichiers MP3 Maniement des disques Handling discsConnecteur de sortie audio et de Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeConnections BranchementsControl cord connections for relay play Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting other components Connecting the power cordBouton Time MODE/AUTO CUE Rear panel/Panneau arrièreFront panel/Panneau avant Time MODE/AUTO CUE buttonVinyl Speed Adjust RELEASE/START dial Eject UNLOCK/LOCK switchJOG Adjust dial Vinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dialPanneau avant Rear PanelFront Panel Panneau arrièreSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayLoading and Removing Discs Insertion et retrait des disquesRemarque Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cm Precautions when playing 8 cm CD singlesForced eject function Fonction d’éjection forcéeUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationPause de la lecture To stop playbackTo pause playback Fast forward/Fast reverseRecherche de dossier MP3 uniquement Track searchFolder search MP3 only Recherche de plageRéglage d’un point de repère Cue point settingsTo change the playing speed Changement de la vitesse de lectureApplication du tempo principal Applying master tempo Jog dial functionsFonctions de la bague Jog Mixage de plages différentes Jog sensitivity adjustmentMixing different tracks Réglage de la sensibilité de la bague JogPropos de l’affichage Text About the Wave displayAbout Text display Propos de l’affichage WaveDémarches évoluées Advanced OperationsLecture à boucle Spin playBraking Loop playbackTo perform hot cue Reverse playPour effectuer un Repérage instantané Hot Cue Propos de la lecture à départ en fondu Relay play using two playersAbout fader start play Lecture inverséeOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsTo call up recorded data To delete information recorded on memory cardsRappel des données enregistrées To copy memory card data Display during Recording of cue and loop pointsCopie des données d’une carte mémoire ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button for TroubleshootingSymptom Probable Diagnosis Remedy ¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUEGuide de dépannage Symptôme Cause probable CorrectionLock Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsicht MIT DEM Netzkabel WarnungVorsichtshinweis ZUR Belüftung BetriebsumgebungAvvertimento Riguardante IL Filo DI Alimentazione AttenzioneAvvertenza PER LA Ventilazione Condizioni ambientali di funzionamentoTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-TypenAbspielen von MP3-Dateien Dischi utilizzabili con quest’unità Tipo di dischi utilizzabili con quest’unitàRiproduzione di file MP3 Uso dei dischi Handhabung von DiscsAnschlüsseCollegamenti Anschlussbeispiel DJM-800Esempio di collegamenti DJM-800 Collegamento del cavo di alimentazione Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Anschluss des NetzkabelsFrontplatte/Pannello anteriore Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModeTasto selettore del display Text Mode Pannello posterioreCue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 S Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Display S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ SPannello posteriore RückwandSezione del display FrontplattePannello anteriore DisplayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayNota Laden und Entfernen von DiscsCaricamento e rimozione di dischi HinweisPrecauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cm Notauswurf einer DiscFunzione di espulsione forzata Vorsichtshinweise zum Abspielen von CD-SinglesFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerPer impostare la pausa della riproduzione Pausieren der WiedergabeSuchlauf vorwärts/rückwärts Arresto della riproduzioneTitelsprung Ricerca di braniRicerca di cartelle solo brani MP3 Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenÄndern der Wiedergabegeschwindigkeit Master-Tempo-FunktionPer cambiare la velocità di riproduzione Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-Betriebsart Funktionen der JogscheibeUtilizzazione del tempo principale Funzioni della manopola di ricercaMissaggio di brani differenti Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Mischen von zwei Titeln SpleißenInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione a ciclo SchleifenwiedergabeRiproduzione con accelerazione Velocità di arresto della riproduzioneEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionRiproduzione a ritroso Wiedergabe in RückwärtsrichtungHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Relaiswiedergabe mit zwei PlayernOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteRichiamo dei dati in memoria Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Löschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten DatenLöschen aller Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Copia dei dati di una scheda di memoriaCard CannotMemorize on This CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreWaarschuwing Netsnoer WaarschuwingBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie GebruiksomgevingAdvertencia Entorno de funcionamientoPrecaución Para LA Ventilación Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discsAfspelen van MP3 bestanden Discos utilizables con esta unidad Tipos de discos reproducibles en esta unidadReproducción de archivos MP3 Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitingenConexiones Conector de salida de audio y de controlAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 Conexión del cable de alimentación Aansluiten van andere apparatuurConexión de otros componentes Aansluiten van het netsnoerVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorJOG Mode Select toets JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar Vinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaarPanel posterior Achterpaneel100 VoorpaneelPanel frontal Sección del visualizadorDisplay op de jog-draaischijf Visualización del mando de lanzadera101 Opmerking Plaatsen en Uitnemen van de discsCarga y extracción de discos 102Geforceerd uitwerpen Función de expulsión forzada103 Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerPara pausar la reproducción Stoppen met afspelenTijdelijk onderbreken van de weergave Snel voorwaarts/achterwaartsBúsqueda de carpetas sólo MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Búsqueda de pistas107 Instellen van cue-puntenFunciones del mando de lanzadera Wijzigen van de afspeelsnelheidPara cambiar la velocidad de reproducción Aplicación del tempo principalDruk tijdens afspelen op de Master Tempo toets Gebruik van de hoofdtemporegelingFuncties van de jog-draaischijf 109Mezcla de pistas distintas Gevoeligheid van de jog-draaischijfAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Mengen van twee muziekstukkenAcerca de la visualización de texto Text Betreffende het Wave displayBetreffende het Text display Acerca de la visualización de ondas WaveReproducción rascada Geavanceerde bedieningOperaciones avanzadas Scratch-weergaveFrenado Spin-weergaveRemfunctie Loop-weergaveHot-cue functie Para realizar la localización rápida114 Reproducción en inversión Achterwaartse weergaveBetreffende faderstart-weergave Relaisweergave met twee spelersInformatie betreffende geheugenkaarten Operaciones utilizando tarjetas de memoria116 117 Opnemen van gegevens op geheugenkaartenGrabación en tarjetas de memoria Para llamar datos grabados118 Oproepen van opgenomen gegevensPara borrar la información grabada en tarjetas de memoria Para copiar datos de una tarjeta de memoriaRepita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-punten119 Herhaal de stappen 3 en 4 naar vereist¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toets Verhelpen van storingen120 Storing Mogelijke oorzaak OplossingSolución de problemas 121Síntoma Causa probable Solución Foutmeldingen op het display 122Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Visualización de mensajes de error Tipo de error Contenido del error Causa y solución123 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.