Pioneer CDJ-1000MK3 Spin-weergave, Remfunctie, Loop-weergave, Frenado, Reproducción de bucle

Page 113

Spin-weergave

Tijdens afspelen in de VINYL stand kunt u op de bovenkant van de jog- draaischijf of op de PLAY/PAUSE toets (6) drukken om het afspelen te pauzeren en daarna de jog-draaischijf snel ronddraaien; het afspelen blijft ook na het loslaten van de jog-draaischijf doorgaan in de richting en met de snelheid die overeenkomen met de richting en de snelheid waarin de jog-draaischijf ronddraait.

Remfunctie

Als u in de VINYL stand op de PLAY/PAUSE toets (6) drukt om het afspelen te pauzeren, zal het geluid afnemen overeenkomstig de instelling van de VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE regelaar.

Wanneer u nog een keer op de PLAY/PAUSE toets (6) drukt om het afspelen te hervatten, zal het geluid toenemen overeenkomstig de instelling van de VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START regelaar.

Loop-weergave

7Instellen van een loop

1.Druk op de PLAY/PAUSE toets (6) om te beginnen met afspelen.

2.Druk tijdens afspelen of in de pauzestand op de LOOP IN/ REALTIME CUE toets.

Deze bedieningshandeling is niet nodig als een vooraf opgenomen cue-punt reeds als beginpunt voor de loop is ingesteld.

3.Wanneer tijdens afspelen het gewenste eindpunt voor de loop wordt bereikt, drukt u op de LOOP OUT toets.

Het afspelen tussen het ingestelde beginpunt en eindpunt van de loop begint.

Tijdens MP3 weergave kan er alleen een loop worden ingesteld tussen punten die in hetzelfde muziekstuk zijn.

Wanneer een loop is ingesteld, licht de RELOOP/EXIT toets op.

7Stoppen van de loop-weergave

Druk tijdens loop-weergave op de RELOOP/EXIT toets.

Wanneer het eindpunt van de loop wordt bereikt, zal het afspelen normaal doorgaan zonder dat naar het beginpunt van de loop wordt teruggekeerd.

7Wijzigen van het beginpunt van de loop

1.Druk tijdens loop-weergave op de LOOP IN/REALTIME CUE (IN ADJUST) toets.

De tijd van het beginpunt van de loop wordt op het display aangegeven. De LOOP IN/REALTIME CUE toets gaat snel knipperen en het lampje van de LOOP OUT toets gaat uit.

2.Druk op de SEARCH toets (1, ¡) of draai aan de jog- draaischijf.

Het beginpunt van de loop verandert in stapjes van 1 frame. Het beginpunt kan binnen een bereik van ±30 frames worden afgesteld. Het beginpunt moet altijd vóór het eindpunt liggen.

Bij MP3 kan de loop alleen worden afgesteld binnen hetzelfde muziekstuk als waarin de cue-punten zijn ingesteld.

Het beginpunt van de loop kan niet gewijzigd worden tijdens achterwaartse weergave en scratch-weergave.

Druk op de LOOP IN/REALTIME CUE toets of wacht 30 seconden om de instelfunctie te verlaten en de loop-weergave te hervatten.

7Wijzigen van het eindpunt van de loop

1.Druk tijdens loop-weergave op de LOOP OUT (OUT AD- JUST) toets.

De tijd van het eindpunt van de loop wordt op het display aangegeven. De LOOP OUT toets gaat snel knipperen en het lampje van de LOOP IN/REALTIME CUE toets gaat uit.

2.Druk op de SEARCH toets (1, ¡) of draai aan de jog- draaischijf.

Het eindpunt van de loop verandert in stapjes van 1 frame.

Het eindpunt van de loop kan niet tot voorbij het beginpunt van de loop worden verschoven.

Bij MP3 kan de loop alleen worden afgesteld binnen hetzelfde muziekstuk als waarin de cue-punten zijn ingesteld.

Het eindpunt van de loop kan niet gewijzigd worden tijdens achterwaartse weergave en scratch-weergave.

Druk op de LOOP OUT toets of wacht 30 seconden om de instelfunctie te verlaten en de loop-weergave te hervatten.

Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas

Frenado

Durante la reproducción en el modo VINYL, si se presiona el botón PLAY/PAUSE (6) para pausar la reproducción, el sonido se desacelera a la velocidad de frenado ajustada con el mando VINYL SPEED ADJUST TOUCH/BRAKE.

Cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE (6) otra vez para reanudar la reproducción, el sonido se acelera a la velocidad ajustada con el mando VINYL SPEED ADJUST RELEASE/START.

Reproducción de bucle

7Definición de un bucle

1.Presione el botón PLAY/PAUSE (6) para iniciar la reproducción.

2.Durante la reproducción o en estado de pausa, presione el botón LOOP IN/REALTIME CUE.

Esta operación no será necesaria si ya se ha ajustado un punto de localización previamente grabado como el punto de inicio del bucle.

3.Cuando la reproducción llegue al punto salida del bucle deseado, presione el botón LOOP OUT.

La reproducción se iniciará entre el punto de entrada del bucle y el de salida del bucle.

Durante la reproducción de archivos MP3, el bucle sólo puede ajustarse entre puntos ajustados dentro de la misma pista.

Cuando se haya ajustado el bucle, se encenderá el botón RELOOP/ EXIT.

7Para cancelar un bucle

Durante la reproducción de bucle, presione el botón RELOOP/ EXIT.

Cuando la reproducción llegue al punto de salida del bucle, continuará con normalidad, sin volver al punto de entrada del bucle.

7Para cambiar un punto de entrada de bucle

1. Durante la reproducción de bucle, presione el botón LOOP IN/REALTIME CUE (IN ADJUST).

El visualizador mostrará el tiempo del punto de entrada; el botón LOOP IN/REALTIME CUE empezará a parpadear con rapidez y se apagará la luz del botón LOOP OUT.

2. Presione el botón SEARCH (1, ¡) o gire el mando de

Nederlands

lanzadera.

 

El punto de entrada de bucle cambiará en incrementos de una trama.

 

El margen permisible para ajustar un punto de entrada es de ±30

 

tramas, y debe ajustarse antes de cualquier punto de salida.

 

En el caso de archivos MP3, el ajuste de las posiciones del bucle

 

sólo podrá efectuarse dentro de la misma pista en la que se

 

ajustaron los puntos de localización.

 

Los puntos de entrada de bucle no podrán modificarse durante la

 

reproducción en inversión ni reproducción rascada.

 

Cuando se presiona el botón LOOP IN/REALTIME CUE o después

Español

de haber transcurrido 30 segundos, se cancela el modo de ajuste

y se reanuda la reproducción de bucle.

7 Para cambiar un punto de salida de bucle

1.Durante la reproducción de bucle, presione el botón LOOP OUT (OUT ADJUST).

El visualizador mostrará el tiempo del punto de salida; el botón LOOP OUT empezará a parpadear con rapidez y se apagará la luz del botón LOOP IN/REALTIME CUE.

2.Presione el botón SEARCH (1, ¡) o gire el mando de lanzadera.

El punto de salida de bucle cambiará en incrementos de una trama.

El punto de salida de bucle no podrá moverse a una posición ante- rior al punto de entrada de bucle.

En el caso de archivos MP3, el ajuste de las posiciones del bucle sólo podrá efectuarse dentro de la misma pista en la que se ajustaron los puntos de localización.

Los puntos de salida de bucle no podrán modificarse durante la reproducción en inversión ni reproducción rascada.

Cuando se presiona el botón LOOP OUT o después de haber transcurrido 30 segundos, se cancela el modo de ajuste y se reanuda la reproducción de bucle.

113

<DRB1396> Du/Sp

Image 113
Contents CDJ-1000MK3 Operating Environment POWER-CORD CautionVentilation Caution Précaution DE Ventilation Milieu de fonctionnementAvertissement Specifications ContentsFiche technique Table des matièresAllows you to replay a loop any number of times Features¶ JOG Adjust Jog Sensitivity Adjustment Bague Jog ParticularitésHandling Precautions Précautions relatives au maniement Playing MP3 files Discs Usable with This UnitTypes of discs playable on this unit Lecture de fichiers MP3 Disques utilisables sur cet appareilTypes de disques utilisables sur cet appareil Maniement des disques Handling discsConnections Branchement à un mixeur DJ de Pioneer CommandeBranchements Connecteur de sortie audio et deConnecting other components Branchement du cordon de commande pour la lecture à relaisConnecting the power cord Control cord connections for relay playFront panel/Panneau avant Rear panel/Panneau arrièreTime MODE/AUTO CUE button Bouton Time MODE/AUTO CUEJOG Adjust dial Eject UNLOCK/LOCK switchVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE dial Vinyl Speed Adjust RELEASE/START dialFront Panel Rear PanelPanneau arrière Panneau avantSection d’affichage Display SectionAffichage de la bague Jog Jog dial displayRemarque Loading and Removing DiscsInsertion et retrait des disques Forced eject function Precautions when playing 8 cm CD singlesFonction d’éjection forcée Précautions à la lecture de CD Singles de 8 cmUtilisation du Lecteur DJ DJ Player OperationTo pause playback To stop playbackFast forward/Fast reverse Pause de la lectureFolder search MP3 only Track searchRecherche de plage Recherche de dossier MP3 uniquementRéglage d’un point de repère Cue point settingsApplication du tempo principal To change the playing speedChangement de la vitesse de lecture Fonctions de la bague Jog Applying master tempoJog dial functions Mixing different tracks Jog sensitivity adjustmentRéglage de la sensibilité de la bague Jog Mixage de plages différentesAbout Text display About the Wave displayPropos de l’affichage Wave Propos de l’affichage TextDémarches évoluées Advanced OperationsBraking Spin playLoop playback Lecture à bouclePour effectuer un Repérage instantané Hot Cue To perform hot cueReverse play About fader start play Relay play using two playersLecture inversée Propos de la lecture à départ en fonduOpérations utilisant des cartes mémoire Operations Using Memory CardsEnregistrement sur cartes mémoire Recording to memory cardsRappel des données enregistrées To call up recorded dataTo delete information recorded on memory cards Copie des données d’une carte mémoire To copy memory card dataDisplay during Recording of cue and loop points Symptom Probable Diagnosis Remedy Troubleshooting¶ Hold down the Time MODE/AUTO CUE ¶ Press Time MODE/AUTO CUE button forLock Guide de dépannageSymptôme Cause probable Correction Error code Error type Error content Cause and remedy Error message displayGuide de dépannage Affichage de messages d’erreur Affichage de messages d’erreurVorsichtshinweis ZUR Belüftung WarnungBetriebsumgebung Vorsicht MIT DEM NetzkabelAvvertenza PER LA Ventilazione AttenzioneCondizioni ambientali di funzionamento Avvertimento Riguardante IL Filo DI AlimentazioneTechnische Daten InhaltDati tecnici IndiceMerkmale Caratteristiche Vorsichtshinweise zum Betrieb Precauzioni di uso Abspielen von MP3-Dateien Mit diesem Player abspielbare DiscsGeeignete Disc-Typen Riproduzione di file MP3 Dischi utilizzabili con quest’unitàTipo di dischi utilizzabili con quest’unità Uso dei dischi Handhabung von DiscsEsempio di collegamenti DJM-800 AnschlüsseCollegamentiAnschlussbeispiel DJM-800 Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Questo può produrre distorsioni o errori di riproduzioneAnschluss des Netzkabels Collegamento del cavo di alimentazioneTasto selettore del display Text Mode Text-/Wellenform-Anzeigewahltaste Text ModePannello posteriore Frontplatte/Pannello anterioreManopola di regolazione della velocità JOG Adjust Jogmodus-Wahltaste JOG Mode SelectDisplay S 51 bis Ordnersprungtasten Folder Search , \ S Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftasten CUE/LOOP Call 2, 3 SPannello posteriore RückwandPannello anteriore FrontplatteDisplay Sezione del displayVisualizzazioni della manopola Jogscheiben-DisplayCaricamento e rimozione di dischi Laden und Entfernen von DiscsHinweis NotaFunzione di espulsione forzata Notauswurf einer DiscVorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles Precauzioni per la riproduzione di CD singoli da 8 cmFunzionamento del lettore per DJ Einsatz als DJ-PlayerSuchlauf vorwärts/rückwärts Pausieren der WiedergabeArresto della riproduzione Per impostare la pausa della riproduzioneRicerca di cartelle solo brani MP3 TitelsprungRicerca di brani Predisposizione di punti di avvio Cue-Punkt-EinstellungenPer cambiare la velocità di riproduzione Ändern der WiedergabegeschwindigkeitMaster-Tempo-Funktion Utilizzazione del tempo principale Funktionen der JogscheibeFunzioni della manopola di ricerca Feldsuchlauf Drehen der Jogscheibe in der Pause-BetriebsartRegolazione della Sensibilità della manopola di ricerca Einstellen der Jogscheiben AnsprechempfindlichkeitMischen von zwei Titeln Spleißen Missaggio di brani differentiInformazioni sulla visualizzazione Wave Hinweis zur Wellenform-AnzeigeInformazioni sulla visualizzazione Text Hinweis zur TextanzeigeOperazioni avanzate Weiterführende FunktionenRiproduzione con accelerazione SchleifenwiedergabeVelocità di arresto della riproduzione Riproduzione a cicloEsecuzione di un avvio immediato Sofort-Cue-FunktionHinweis zum Wiedergabestart über Faderhebel Wiedergabe in RückwärtsrichtungRelaiswiedergabe mit zwei Playern Riproduzione a ritrosoOperazioni con schede di memoria Speicherkarten-FunktionenMemorizzazione di dati su schede di memoria Aufzeichnung von Daten auf eine SpeicherkarteAbrufen von Daten von einer Speicherkarte Cancellazione di dati Da una scheda di memoriaLöschen der auf einer Speicherkarte aufgezeichneten Daten Richiamo dei dati in memoriaKopieren der Daten einer Speicherkarte Cancellazione di tutti i dati di una scheda di memoriaCopia dei dati di una scheda di memoria Löschen aller Daten von einer SpeicherkarteMemorize on CannotThis Card CardStörung Wahrscheinliche Ursache Abhilfemaßnahme StörungsbeseitigungProblema Causa probabile Rimedio DiagnosticaFehlercode Fehlertyp Bedeutung Ursache und Abhilfemaßnahme Anzeige von FehlermeldungenTipo di errore Contenuto dell’errore Causa e rimedio Messaggi di erroreBelangrijke Informatie Betreffende DE Ventilatie WaarschuwingGebruiksomgeving Waarschuwing NetsnoerPrecaución Para LA Ventilación AdvertenciaEntorno de funcionamiento Technische gegevens InhoudsopgaveEspecificaciones ÍndiceKenmerken Características Voorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling Precauciones de manejo Afspelen van MP3 bestanden Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen wordenAfspeelbare discs Reproducción de archivos MP3 Discos utilizables con esta unidadTipos de discos reproducibles en esta unidad Manejo de los discos Behandeling van discsAansluitvoorbeeld DJM-800 Ejemplo de conexión del DJM-800 AansluitingenConexionesConector de salida de audio y de control Conexión de otros componentes Aansluiten van andere apparatuurAansluiten van het netsnoer Conexión del cable de alimentaciónVoorpaneel/Panel frontal Achterpaneel/Panel posteriorVinyl Speed Adjust TOUCH/BRAKE regelaar JOG Adjust regelaarVinyl Speed Adjust RELEASE/START regelaar JOG Mode Select toetsPanel posterior AchterpaneelPanel frontal VoorpaneelSección del visualizador 100101 Display op de jog-draaischijfVisualización del mando de lanzadera Carga y extracción de discos Plaatsen en Uitnemen van de discs102 Opmerking103 Geforceerd uitwerpenFunción de expulsión forzada Operación del reproductor para DJ Bediening van de DJ-spelerTijdelijk onderbreken van de weergave Stoppen met afspelenSnel voorwaarts/achterwaarts Para pausar la reproducciónOpzoeken van een bepaalde map alleen MP3 Opzoeken van een bepaald muziekstukBúsqueda de pistas Búsqueda de carpetas sólo MP3107 Instellen van cue-puntenPara cambiar la velocidad de reproducción Wijzigen van de afspeelsnelheidAplicación del tempo principal Funciones del mando de lanzaderaFuncties van de jog-draaischijf Gebruik van de hoofdtemporegeling109 Druk tijdens afspelen op de Master Tempo toetsAjuste de la sensibilidad del mando de lanzadera Gevoeligheid van de jog-draaischijfMengen van twee muziekstukken Mezcla de pistas distintasBetreffende het Text display Betreffende het Wave displayAcerca de la visualización de ondas Wave Acerca de la visualización de texto TextOperaciones avanzadas Geavanceerde bedieningScratch-weergave Reproducción rascadaRemfunctie Spin-weergaveLoop-weergave Frenado114 Hot-cue functiePara realizar la localización rápida Betreffende faderstart-weergave Achterwaartse weergaveRelaisweergave met twee spelers Reproducción en inversión116 Informatie betreffende geheugenkaartenOperaciones utilizando tarjetas de memoria Grabación en tarjetas de memoria Opnemen van gegevens op geheugenkaartenPara llamar datos grabados 117Para borrar la información grabada en tarjetas de memoria Oproepen van opgenomen gegevensPara copiar datos de una tarjeta de memoria 118119 Meldingen tijdens het Opnemen van cue- en loop-puntenHerhaal de stappen 3 en 4 naar vereist Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces haga falta120 Verhelpen van storingenStoring Mogelijke oorzaak Oplossing ¶ Houd de Time MODE/AUTO CUE toetsSíntoma Causa probable Solución Solución de problemas121 Foutcode Type fout Betekenis Oorzaak en maatregel Foutmeldingen op het display122 123 Visualización de mensajes de errorTipo de error Contenido del error Causa y solución 05L00000 Printed Imprimé au DRB1396-A
Related manuals
Manual 24 pages 37.92 Kb

CDJ-1000MK3 specifications

The Pioneer CDJ-1000MK3 is a legendary piece of equipment that has significantly influenced the way DJs perform and interact with music. As a flagship model in the CDJ series, it showcases advanced technology and features that cater to the needs of professional DJs. This compact disc player is renowned for its reliability, functionality, and versatility, making it a staple in clubs, festivals, and studios.

One of the standout features of the CDJ-1000MK3 is its precise jog wheel. The large 7-inch jog wheel allows for precise playback control, enabling DJs to scrub through tracks accurately. The revised platter design features a high-resolution display that provides real-time visual feedback of track position, helping DJs maintain seamless transitions between tracks. The touch-sensitive jog wheel allows for both pitch bending and scratching capabilities, which are essential for live performances.

The CDJ-1000MK3 also includes an advanced digital cueing system. With a quick access cue point feature, DJs can set and recall up to three cue points per track, allowing for exceptional flexibility during a performance. This model also supports various formats, including CD and MP3, ensuring compatibility with a wide range of music sources.

Another significant enhancement in the MK3 version is the improved sound quality. This player uses high-quality components, including a 24-bit DAC, to deliver pristine audio playback. The enhanced digital signal processing ensures that even the subtleties of the sound are preserved, making it an ideal choice for discerning audiophiles.

The CDJ-1000MK3 is equipped with a USB port, allowing DJs to access and play back music from USB devices. This feature adds a layer of convenience, enabling easy track selection without the need for CDs. The unit also supports MP3, WAV, and AIFF file formats.

Additionally, connectivity options abound with the CDJ-1000MK3, featuring RCA outputs, digital optical outputs, and MIDI functionality. This connectivity makes it easy to integrate the player into any DJ setup and to sync with other devices.

In summary, the Pioneer CDJ-1000MK3 is a highly regarded compact disc player that combines innovative technology, user-friendly features, and exceptional audio quality. Its legacy in the DJ world is firmly established, providing a benchmark for future models and inspiring countless DJ performances around the globe.