Pioneer DJM-400 Störungsbeseitigung, Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Page 39

STÖRUNGSBESEITIGUNG

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Vermeintliche Funktionsstörungen des Gerätes lassen sich häufig auf Bedienungsfehler zurückführen. Wenn Sie annehmen, dass das Mischpult nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Prüfen Sie daher auch die benutzten anderen Geräte.

Wenn das Problem auch nach Prüfung der folgenden Punkte nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen PIONEER-Kundendienst.

Störung

 

Mögliche Ursache

Abhilfemaßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät lässt sich nicht

÷

Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.

÷ Schließen Sie den Netzstecker an eine

 

 

einschalten.

 

 

Netzsteckdose an.

 

 

Es wird kein oder nur ein sehr leiser

÷

Der Eingangswahlschalter befindet sich in

÷ Stellen Sie den Eingangswahlschalter dem

 

 

Ton ausgegeben.

 

der falschen Stellung.

momentan zur Wiedergabe verwendeten

 

 

 

 

 

Gerät entsprechend ein.

 

 

 

÷

Der PHONO/LINE-Wahlschalter befindet

÷ Stellen Sie den PHONO/LINE-Wahlschalter

 

 

 

 

sich in der falschen Stellung.

dem angeschlossenen Gerät entsprechend

 

 

 

 

 

ein.

 

 

 

÷

Verbindungskabel wurden falsch

÷ Schließen Sie die Kabel korrekt an.

 

 

 

 

angeschlossen, oder die Anschlüsse sind

 

 

 

 

 

lose.

 

 

 

 

÷ Buchsen oder Stecker sind verschmutzt.

÷ Reinigen Sie verschmutzte Stecker bzw.

 

Deutsch

 

 

 

Buchsen vor dem Anschließen von Kabeln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Klang ist verzerrt.

÷

Der Master-Ausgangspegel ist zu hoch.

÷ Korrigieren Sie die Einstellung des MASTER

 

 

 

 

 

LEVEL-Reglers.

 

 

 

÷ Der Eingangspegel ist zu hoch.

÷ Justieren Sie den TRIM-Regler so, dass der

 

 

 

 

 

Kanalpegelmesser einen Eingangspegel von

 

 

 

 

 

etwa 0 dB anzeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine Kreuzüberblendung kann nicht

÷

Der Kreuz-Faderhebel-Wahlschalter ist auf

÷ Bringen Sie den Wahlschalter in eine andere

 

 

ausgeführt werden.

 

[THRU] eingestellt.

Stellung als [THRU].

 

 

 

 

 

 

 

 

Der CD-Player spricht nicht auf die

÷

Die FADER START-Taste ist ausgeschaltet.

÷ Schalten Sie die FADER START-Taste ein.

 

 

Fader-Startfunktion an.

÷

Es ist kein Steuerkabel vom CD-Player an

÷ Verbinden Sie die CONTROL-Buchsen von

 

 

 

 

die CONTROL-Buchse an der Rückwand

Mischpult und CD-Player über ein Steuerkabel.

 

 

 

 

des Mischpults angeschlossen.

 

 

 

 

÷ Der CD-Player ist ausschließlich über das

÷ Stellen Sie Anschlüsse sowohl an den

 

 

 

 

Steuerkabel an die CONTROL-Buchse an der

CONTROL-Buchsen als auch an einem Paar

 

 

 

 

Rückwand des Mischpults angeschlossen.

von CD-Eingangsbuchsen her.

 

 

Effekte werden nicht erzeugt.

÷

Der CH. SELECT-Wahlschalter befindet sich

÷ Stellen Sie den CH. SELECT-Wahlschalter

 

 

 

 

in einer falschen Stellung.

korrekt auf den Kanal ein, dessen Signal mit

 

 

 

 

 

Effekten versehen werden soll.

 

 

 

÷ Der LEVEL/DEPTH-Regler ist auf [MIN]

÷ Justieren Sie den LEVEL/DEPTH-Regler.

 

 

 

 

eingestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der BPM-Wert kann nicht gemessen

÷

Der Eingangspegel ist entweder zu hoch

÷ Justieren Sie den TRIM-Regler.

 

 

werden.

 

oder zu niedrig.

÷ Betätigen Sie die TAP-Taste, um den BPM-

 

 

Ein falscher BPM-Messwert wird

÷

Bei bestimmten Titeln ist u.U. keine

 

 

angezeigt.

 

korrekte Messung des BPM-Wertes

Wert manuell einzugeben.

 

 

 

 

möglich.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der gemessene BPM-Wert weicht

÷

Aufgrund unterschiedlicher BPM-

÷ Keinerlei Abhilfemaßnahme ist erforderlich.

 

 

von dem in der Begleitliteratur der

 

Messmethoden kann es zu Differenzen

 

 

 

CD angegebenen BPM-Wert ab.

 

zwischen den beiden Werten kommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Statische Elektrizität und andere externe Einstreuungen können Funktionsstörungen des Gerätes verursachen. Um den normalen Betriebszustand in einem solchen Fall wiederherzustellen, schalten Sie den Netzschalter einmal aus und wieder ein.

Veröffentlicht von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer

Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

39

<DRB1404> Ge

Image 39
Contents DJM-400 Important the Moulded Plug Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution LocationFeatures ContentsFront panel ConnectionsConnection Panel Rear panelEnglish Connecting InputsConnecting Outputs Connecting the Power CordNames and Functions of Parts Names and Functions of PartsFader Start CH. Select 1/2/MIC/MASTER BankBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Cross Fader to Start PlaybackUsing the Channel Fader to Start Playback Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsIN-LOOP Sampler Using the TAP Button for Manual BPM InputUsing the BEAT/PITCH buttons for Manual BPM Input Producing Beat EffectsEffect Functions IN-LOOP SAMPLER/EFFECT Parameters Effect ParametersTo Playback a Recorded Sample Erasing a Recorded SampleThru TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedyAvertissement EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilUtilisation Table DES MatièresCaractéristiques Avant L’UTILISATIONPanneau avant BranchementsPanneau DE Connexion Panneau arrièreBranchement DES Entrées Branchements DE SortieFrançais Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesMaster Level DELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER ROBOT/ROLL/IN-LOOP SamplerDémarches DE Base Utilisation DU MixeurLancement de la lecture par fondu de canal Fonction DE Départ EN FonduSélection de la courbe de fondu croisé Lancement de la lecture par fondu croiséFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE Battement Échantillonneur D’ENTRÉE DE BoucleUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Paramètres DES Effets Lecture d’un échantillon enregistréEffacement d’un échantillon enregistré Master Level Symptômes Causes possibles CorrectionsReinigen des Gerätes Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig AufstellungInhaltsverzeichnis Technische DatenMerkmale Anschlüsse Rückwand FrontplatteAnschlüsse Deutsch Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenKopfhörer Anschlüsse AN DEN AusgangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Master-AusgangBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Grundlegende Bedienungsverfahren Bedienung DES MischpultsWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTIONEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Effektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Effektfunktionen EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLER EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERWiedergabe eines aufgezeichneten Sample Löschen eines aufgezeichneten SampleParameter 1 BEAT-Taste Funktion EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter BezeichnungStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Pulizia dell’apparecchio Avvertenze PER L’USOImportante PosizionamentoAltri Dati CaratteristichePrima DELL’USO OperazioniPannello anteriore CollegamentiPannello DEL Collegamenti Pannello posterioreItaliano Collegamento Degli IngressiCollegamenti DI Uscita Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneManopola di regolazione Trim Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Selettore d’ingresso del canaleSelettore di effetti DELAY/ECHO/FILTER Indicatori del livello di uscita principalePulsante/indicatore di effetto ON/OFF Pulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM AutoOperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Quantitativo dell’effetto scelto Produzione DI Effetti DI RitmoCampionatore DI Cicli Girando la manopola LEVEL/DEPTH si regola il parametroCancellazione di un campione Parametri Degli EffettiRiproduzione di un campione registrato Diagnostica Funzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti / DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Het toestel schoonmaken InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik BelangrijkBediening InhoudsopgaveKenmerken Voor GebruikAchterpaneel Voorpaneel Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN ApparatuurOP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE UitgangenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Hoofduitvoer-niveauregelaar Master Level Hoofdniveau-indicators Master LevelBPM meetmethodetoets/indicator Auto Effecttoets/indicator ON/OFFBasisbediening Bediening VAN HET MengpaneelGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieKiezen van de kruisfadercurve Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Schakelen BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP Sampler Zet de ON/OFF toets op on om het gekozen effect in teEffectfuncties IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERS EffectparametersWeergeven van een opgenomen sample Wissen van een opgenomen sampleLevel Verhelpen VAN StoringenEffectfuncties Effectparameters / Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelenAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidadÑol ÍndiceEspecificaciones CaracterísticasPanel frontal ConexionesPanel DE Conexiones Panel posteriorConexiones DE LAS Entradas Conexiones DE SalidaEspañol Control de ajuste del nivel de entrada Trim Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Selector de entrada del canalSección de efectos de compás Visualizador del valor de BPM Control deslizante de fundido cruzadoIndicadores del nivel principal Master Level Control del nivel de salida principal Master LevelOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás BEAT/PITCH Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando el botón TAP Entrada manual de BPM empleando los botonesBEAT/BANK Parámetros DE LOS EfectosPara reproducir una muestra grabada Borrado de una muestra grabadaSíntoma Causa posible Solución Solución DE ProblemasDSP

DJM-400 specifications

The Pioneer DJM-400 mixer is a compact yet powerful addition to any DJ's setup, designed to blend professional capabilities with ease of use. As a two-channel mixer, it provides a perfect balance between features and simplicity, making it ideal for both beginner and experienced DJs.

One of the standout features of the DJM-400 is its high-quality sound output. The mixer is equipped with 48 kHz/24-bit digital signal processing, ensuring crystal-clear audio quality. This level of fidelity is crucial for DJs who want to deliver a party experience that is both immersive and engaging.

The DJM-400 includes a built-in sound card for seamless digital connectivity. This allows DJs to connect to a computer or laptop easily, enabling them to use software like Serato or Traktor. The mixer supports multiple formats and offers USB connectivity, which means it can also be used with a wide variety of devices. Its plug-and-play design minimizes setup time, letting DJs focus on their performance rather than technical issues.

Another noteworthy characteristic is the integrated digital effects processor. The DJM-400 features a range of built-in effects, including delay, echo, and flanger, which can be applied to individual channels, allowing DJs to add depth and dimension to their mixes. The effects can be manipulated using intuitive controls, making it easy to create unique sounds on the fly.

The layout of the DJM-400 has been thoughtfully designed to facilitate quick and easy adjustments. The EQ section features three-band equalizers for each channel, allowing precise control over bass, midrange, and treble frequencies. This empowers DJs to tailor their sound according to the venue and crowd.

Moreover, the DJM-400 comes with a crossfader that is exceptionally smooth, enabling seamless transitions between tracks. The fader is also replaceable, ensuring longevity and catering to individual preferences in performance style.

In summary, the Pioneer DJM-400 is a highly capable mixer that combines excellent sound quality, advanced technology, and user-friendly design. The inclusion of a built-in sound card, a suite of digital effects, and an intuitive layout makes it a versatile choice for DJs of all skill levels. Whether you're just starting your DJ journey or you're a seasoned professional, the DJM-400 delivers the features needed to elevate your performances and connect with your audience.