Pioneer DJM-400 Leva della dissolvenza incrociata, Indicatori del livello di uscita principale

Page 45

NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE

12 Leva della dissolvenza incrociata

Viene emesso il segnale del canale 1 o del canale 2 a seconda della curva di risposta di dissolvenza incrociata scelta con il selettore della dissolvenza incrociata. La funzione di dissolvenza incrociata viene disattivata quando il selettore della dissolvenza incrociata si trova nella posizione [THRU].

13 Indicatori del livello di uscita principale

(MASTER LEVEL)

Questi indicatori mostrano il livello di uscita principale in modo monoaurale. Ciascun indicatore mantiene il livello di picco per 0,6 secondi.

14Manopola del livello di uscita principale

(MASTER LEVEL)

21 Selettore del canale di effetto (CH. SELECT 1/2/MIC/MASTER)

Da usare per scegliere il canale cui applicare gli effetti di tempo (pag. 49). Se si sceglie [MIC], gli effetti vengono applicati sia al microfono 1 che a quello 2.

22 Manopola dei parametri degli effetti (LEVEL/DEPTH)

Regola i parametri quantitativi dell’effetto di tempo scelto (pag. 49 e 50).

23 Pulsante/indicatore di effetto (ON/OFF)

Attiva o disattiva un particolare effetto di tempo (pag. 49).

Se gli effetti sono disattivati (OFF), il pulsante si illumina. Se gli effetti sono attivati (ON), il pulsante lampeggia. All’accensione, l’effetto è sempre disattivato.

Da usare per regolare il livello di uscita principale. (Gamma di

Controllo degli ingressi del microfono

regolazione: da a 0 dB)

 

 

Sezione effetti di tempo

15 Display BPM

Visualizza il tempo del brano attuale in termini di battiti per minuto (BPM).

Il display lampeggia durante il calcolo del valore BPM e quando questo non può venire calcolato.

16 Pulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM (AUTO)

Ogni volta che questo pulsante viene premuto, la modalità di misurazione BPM cambia nel modo seguente:

Modalità AUTO:

Il pulsante AUTO si illumina ed il valore BPM viene calcolato automaticamente.

Questa è la modalità predefinita al momento di accensione.

Modalità TAP (impostazione manuale):

Il pulsante AUTO non si accende e il valore BPM viene digitato manualmente usando il pulsante TAP.

17 Pulsante TAP

Il valore BPM viene calcolato dagli intervalli fra una pressione e l’altra del pulsante TAP. Se il pulsante TAP viene premuto in modalità AUTO, la modalità TAP viene impostata automaticamente (impostazione manuale).

18 Pulsanti di selezione del tempo (BEAT/PITCH –, +)

+(aumento del tempo): Raddoppia le battute per minuto

calcolate (BPM).

(diminuzione del tempo): Dimezza le battute per minuto calcolate (BPM).

Se uno dei pulsanti BEAT/PITCH (, +) viene premuto mentre si

preme il pulsante TAP, il valore BPM può venire cambiato (da 40 a 999, in incrementi di 1 passo).

Durante la riproduzione col campionatore di cicli, la velocità di riproduzione ciclica può venire cambiata.

+ (aumento del tempo): la velocità di riproduzione aumenta mentre il pulsante è premuto.

(diminuzione del tempo): la velocità di riproduzione diminuisce mentre il pulsante è premuto.

19Pulsanti/indicatori di selezione del tempo/banco di memoria (BEAT 1 (1/2), 2 (3/4), 4 (1/1), 8 (2/1),

16 (4/1) / BANK)

Da usare per scegliere il tempo per la sincronizzazione degli effetti (pag. 49).

Il pulsante scelto si illumina.

Durante la riproduzione col campionatore di cicli, i pulsanti funzionano come locazioni di memoria per registrare campioni di musica (pag. 50).

Se il pulsante BEAT/BANK viene premuto mentre si tiene premuto il pulsante ERASE (BEAT/PITCH ), il campione di musica registrato nel pulsante BEAT/BANK stesso viene cancellato.

24 Manopola di controllo del livello del microfono 1 (MIC 1 LEVEL)

Da usare per regolare il volume del microfono 1 (gamma di regolazione: da a 0 dB)

Quando il comando MIC/AUX del pannello dei collegamenti si trova su [AUX], questa manopola regola il volume del canale sinistro (AUX(L)).

25 Manopola di controllo del livello del microfono 2 (MIC 2 LEVEL)

Da usare per regolare il volume del microfono 2 (gamma di regolazione: da a 0 dB)

Quando il comando MIC/AUX del pannello dei collegamenti si trova su [AUX], questa manopola regola il volume del canale destro (AUX(R)).

26 Manopola di controllo dell’equalizzatore del microfono (EQ)

Da usare per regolare il tono dei microfoni 1 e 2. Se ruotata del tutto in senso orario, l’attenuazione dei suoni di bassa frequenza viene massimizzata. Se ruotata del tutto in senso antiorario, viene massimizzata l’attenuazione dei suoni di alta frequenza (gamma di regolazione: da 0 dB a –12 dB)

27 Selettore della funzione del microfono (MIC)

OFF:

Non viene ricevuto alcun suono dal microfono.

ON:

Il segnale del microfono viene ricevuto normalmente.

TALK OVER:

Il suono raccolto dal microfono viene emesso; quando il suono viene ricevuto da un microfono, la funzione TALK OVER entra in opera e tutti i suoni non dal microfono vengono attenuati di 20 dB.

Sezione di uscita in cuffia

28 Pulsante/indicatore di controlli in cuffia (CH-1, CH-2, MASTER)

Premere il pulsante della sorgente che si desidera monitorare in cuffia. Quando un pulsante è spento, il suo indicatore si illumina debolmente; quando è attivato, l’indicatore del pulsante si accende di luce intensa (pag. 46).

Quando viene applicato l’effetto [ECHO], esso non viene applicato alle uscite in cuffia se il pulsante di monitoraggio in cuffia CH-1o CH- 2 si trova su ON.

29 Manopola di regolazione del livello della cuffia (LEVEL)

Regola il volume di uscita presso il connettore della cuffia. (Gamma di regolazione: da a 0 dB).

30 Presa per cuffia (PHONES)

Si trova nel pannello anteriore di quest’unità.

Italiano

20Selettore di effetti (DELAY/ECHO/FILTER/

FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP

SAMPLER)

Da usare per scegliere il tipo di effetto desiderato (pag. da 48 a 50).

45

<DRB1404> It

Image 45
Contents DJM-400 POWER-CORD Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugFeatures ContentsConnection Panel ConnectionsRear panel Front panelConnecting Outputs Connecting InputsConnecting the Power Cord EnglishNames and Functions of Parts Names and Functions of PartsFader Start CH. Select 1/2/MIC/MASTER BankBasic Operations Mixer OperationsUsing the Channel Fader to Start Playback Using the Cross Fader to Start PlaybackFader Start Function Mixer Operations Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsUsing the BEAT/PITCH buttons for Manual BPM Input Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects IN-LOOP SamplerTo Playback a Recorded Sample Effect ParametersErasing a Recorded Sample Effect Functions IN-LOOP SAMPLER/EFFECT ParametersTroubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy ThruAvertissements Concernant L’USAGE EmplacementNettoyer l’appareil AvertissementCaractéristiques Table DES MatièresAvant L’UTILISATION UtilisationPanneau DE Connexion BranchementsPanneau arrière Panneau avantBranchement DES Entrées Branchements DE SortieFrançais Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesMaster Level DELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER ROBOT/ROLL/IN-LOOP SamplerDémarches DE Base Utilisation DU MixeurSélection de la courbe de fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu croisé Lancement de la lecture par fondu de canalFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE Battement Échantillonneur D’ENTRÉE DE BoucleUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Paramètres DES Effets Lecture d’un échantillon enregistréEffacement d’un échantillon enregistré Master Level Symptômes Causes possibles CorrectionsWichtig Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAufstellung Reinigen des GerätesInhaltsverzeichnis Technische DatenMerkmale Anschlüsse Rückwand FrontplatteAnschlüsse Deutsch Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Anschlüsse AN DEN AusgangsbuchsenMaster-Ausgang KopfhörerBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Grundlegende Bedienungsverfahren Bedienung DES MischpultsStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONBedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Effektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Wiedergabe eines aufgezeichneten Sample EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERLöschen eines aufgezeichneten Sample Effektfunktionen EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLEREffektfunktionen Effektparameter EffektparameterBezeichnung Parameter 1 BEAT-Taste FunktionStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Importante Avvertenze PER L’USOPosizionamento Pulizia dell’apparecchioPrima DELL’USO CaratteristicheOperazioni Altri DatiPannello DEL Collegamenti CollegamentiPannello posteriore Pannello anterioreCollegamenti DI Uscita Collegamento Degli IngressiCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione ItalianoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneSelettore d’ingresso del canale Manopola di regolazione TrimPulsante/indicatore di effetto ON/OFF Indicatori del livello di uscita principalePulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM Auto Selettore di effetti DELAY/ECHO/FILTEROperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Campionatore DI Cicli Produzione DI Effetti DI RitmoGirando la manopola LEVEL/DEPTH si regola il parametro Quantitativo dell’effetto sceltoCancellazione di un campione Parametri Degli EffettiRiproduzione di un campione registrato Diagnostica Funzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti / DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Waarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekBelangrijk Het toestel schoonmakenKenmerken InhoudsopgaveVoor Gebruik BedieningAchterpaneel Voorpaneel OP DE Ingangen Aansluiten VAN ApparatuurAansluiten VAN Apparatuur OP DE Uitgangen Aansluiten VAN HET NetsnoerBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen BPM meetmethodetoets/indicator Auto Hoofdniveau-indicators Master LevelEffecttoets/indicator ON/OFF Hoofduitvoer-niveauregelaar Master LevelBasisbediening Bediening VAN HET MengpaneelKiezen van de kruisfadercurve FaderstartfunctieGebruik van de kruisfader om te starten met afspelen Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP Sampler BEAT-EFFECTEN ProducerenZet de ON/OFF toets op on om het gekozen effect in te SchakelenWeergeven van een opgenomen sample EffectparametersWissen van een opgenomen sample Effectfuncties IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERSEffectfuncties Effectparameters / Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Maatregelen LevelSituación Precauciones Para LA ManipulaciónLimpieza de la unidad AdvertenciaEspecificaciones ÍndiceCaracterísticas ÑolPanel DE Conexiones ConexionesPanel posterior Panel frontalConexiones DE LAS Entradas Conexiones DE SalidaEspañol Nomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesSelector de entrada del canal Control de ajuste del nivel de entrada TrimIndicadores del nivel principal Master Level Control deslizante de fundido cruzadoControl del nivel de salida principal Master Level Sección de efectos de compás Visualizador del valor de BPMOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando los botones BEAT/PITCHPara reproducir una muestra grabada Parámetros DE LOS EfectosBorrado de una muestra grabada BEAT/BANKSíntoma Causa posible Solución Solución DE ProblemasDSP

DJM-400 specifications

The Pioneer DJM-400 mixer is a compact yet powerful addition to any DJ's setup, designed to blend professional capabilities with ease of use. As a two-channel mixer, it provides a perfect balance between features and simplicity, making it ideal for both beginner and experienced DJs.

One of the standout features of the DJM-400 is its high-quality sound output. The mixer is equipped with 48 kHz/24-bit digital signal processing, ensuring crystal-clear audio quality. This level of fidelity is crucial for DJs who want to deliver a party experience that is both immersive and engaging.

The DJM-400 includes a built-in sound card for seamless digital connectivity. This allows DJs to connect to a computer or laptop easily, enabling them to use software like Serato or Traktor. The mixer supports multiple formats and offers USB connectivity, which means it can also be used with a wide variety of devices. Its plug-and-play design minimizes setup time, letting DJs focus on their performance rather than technical issues.

Another noteworthy characteristic is the integrated digital effects processor. The DJM-400 features a range of built-in effects, including delay, echo, and flanger, which can be applied to individual channels, allowing DJs to add depth and dimension to their mixes. The effects can be manipulated using intuitive controls, making it easy to create unique sounds on the fly.

The layout of the DJM-400 has been thoughtfully designed to facilitate quick and easy adjustments. The EQ section features three-band equalizers for each channel, allowing precise control over bass, midrange, and treble frequencies. This empowers DJs to tailor their sound according to the venue and crowd.

Moreover, the DJM-400 comes with a crossfader that is exceptionally smooth, enabling seamless transitions between tracks. The fader is also replaceable, ensuring longevity and catering to individual preferences in performance style.

In summary, the Pioneer DJM-400 is a highly capable mixer that combines excellent sound quality, advanced technology, and user-friendly design. The inclusion of a built-in sound card, a suite of digital effects, and an intuitive layout makes it a versatile choice for DJs of all skill levels. Whether you're just starting your DJ journey or you're a seasoned professional, the DJM-400 delivers the features needed to elevate your performances and connect with your audience.