Pioneer DJM-400 operating instructions Panel DE Conexiones, Panel posterior, Panel frontal

Page 66

CONEXIONES

CONEXIONES

PANEL DE CONEXIONES

Panel posterior

 

1

2

 

3

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

MONO

STEREO

 

MIC2

 

 

MIC1

 

 

 

 

POWER

 

AUX(R)

 

AUX(L)

 

 

 

 

 

 

 

MIC

 

AUX

 

 

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

PHONO

CD

 

 

 

PHONO

CD

 

 

1

2

 

LINE

 

 

 

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

 

OUT

L

 

L

 

 

 

 

L

 

 

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE PHONO

 

 

 

LINE PHONO

 

 

 

 

 

R

 

R

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

 

CONTROL

 

17

16

15

14

13

 

12

11

10

9

8

7

Panel frontal

18

1.Interruptor de la alimentación (POWER)

2.Selector de sonido estéreo/monofónico

(STEREO/MONO)

Cuando se ajusta el selector en la posición [MONO], la salida

principal es monofónica.

3. Conector de entrada de micrófono 2/auxiliar derecha (MIC2/AUX(R))

Conector de entrada del tipo telefónico de 6,3 mm de diámetro. Se emplea para entrada de micrófono, o para el canal derecho (R) de un componente con salida de nivel de línea.

4. Selector de entrada de micrófono/auxiliar (MIC/AUX)

Cuando este selector se ajuste en [AUX], los conectores de entrada

MIC1 y MIC2 funcionan como conectores de entrada AUX(L)

izquierdo y AUX(R) derecho .

5. Conector de entrada de micrófono 1/auxiliar izquierda (MIC1/AUX(L))

Conector de entrada del tipo telefónico de 6,3 mm de diámetro. Se emplea para entrada de micrófono, o para el canal izquierdo (L) de un componente con salida de nivel de línea.

6. Terminal de tierra de la señal (SIGNAL GND)

Se emplean para conectar los cables de tierra de tocadiscos analógicos. No son terminales de toma de tierra de seguridad.

7. Conector de CONTROL del canal 1

Miniconector tipo telefónico de 3,5 mm de diámetro. Se conecta al conector de control del reproductor de discos CD para DJ conectado a las tomas de entrada del canal 1.

Cuando se ha realizado esta conexión, puede utilizarse el control deslizante de fundido de la consola de mezcla para DJ para realizar la reproducción de inicio con fundido y la localización regresiva en el reproductor de CD para DJ del canal 1.

8. Conectores de entrada de CD del canal 1 (CD)

Conectores de entrada de nivel de línea del tipo RCA.

Se emplean para conectar un reproductor de CD para DJ u otro componente con salida de nivel de línea.

9. Conectores de entrada del canal 1 para tocadiscos/línea (PHONO/LINE)

Conectores de entrada del tipo de RCA de nivel de tocadiscos (para cápsula MM) o nivel de línea.

Seleccione la función empleando el selector del canal 1 PHONO/LINE.

66

10. Selector del canal 1 para tocadiscos/línea (PHONO/LINE)

Se emplear para seleccionar la función de los conectores de entrada

del canal 1 PHONO/LINE.

11. Conector de CONTROL del canal 2

Miniconector tipo telefónico de 3,5 mm de diámetro. Se conecta al conector de control del reproductor de discos CD para DJ conectado a las tomas de entrada del canal 2.

Cuando se ha realizado esta conexión, puede utilizarse el control deslizante de fundido de la consola de mezcla para DJ para realizar la reproducción de inicio con fundido y la localización regresiva en el reproductor de CD para DJ del canal 2.

12. Conectores de entrada de CD del canal 2 (CD)

Conectores de entrada de nivel de línea del tipo RCA.

Se emplean para conectar un reproductor de CD para DJ u otro componente con salida de nivel de línea.

13. Conectores de entrada del canal 2 para tocadiscos/línea (PHONO/LINE)

Conectores de entrada del tipo de RCA de nivel de tocadiscos (para cápsula MM) o nivel de línea.

Seleccione la función empleando el selector del canal 2 PHONO/LINE.

14. Selector del canal 2 para tocadiscos/línea (PHONO/LINE)

Se emplear para seleccionar la función de los conectores de entrada

del canal 2 PHONO/LINE.

15. Conectores de salida principal 2 (MASTER OUT 2)

Salida desequilibrada del tipo RCA.

16. Conectores de salida principal 1 (MASTER OUT 1)

Salida desequilibrada del tipo RCA.

17. Entrada de alimentación (AC IN)

Emplee el cable de alimentación accesorio para conectarla a un tomacorriente de CA de la tensión adecuada.

18. Toma de auriculares (PHONES)

Se emplea para conectar unos auriculares estéreos provistos de clavija de auriculares estéreo de 6,3 mm de diámetro.

<DRB1404> Sp

Image 66
Contents DJM-400 Location Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution Important the Moulded PlugContents FeaturesRear panel ConnectionsConnection Panel Front panelConnecting the Power Cord Connecting InputsConnecting Outputs EnglishNames and Functions of Parts Names and Functions of PartsFader Start Bank CH. Select 1/2/MIC/MASTERMixer Operations Basic OperationsFader Start Function Using the Cross Fader to Start PlaybackUsing the Channel Fader to Start Playback Mixer Operations Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsProducing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputUsing the BEAT/PITCH buttons for Manual BPM Input IN-LOOP SamplerErasing a Recorded Sample Effect ParametersTo Playback a Recorded Sample Effect Functions IN-LOOP SAMPLER/EFFECT ParametersSymptom Possible Cause Remedy TroubleshootingTroubleshooting ThruNettoyer l’appareil EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE AvertissementAvant L’UTILISATION Table DES MatièresCaractéristiques UtilisationPanneau arrière BranchementsPanneau DE Connexion Panneau avantBranchement DES Entrées Branchements DE SortieFrançais Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesDELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Master LevelUtilisation DU Mixeur Démarches DE BaseLancement de la lecture par fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduSélection de la courbe de fondu croisé Lancement de la lecture par fondu de canalFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE Battement Échantillonneur D’ENTRÉE DE BoucleUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Paramètres DES Effets Lecture d’un échantillon enregistréEffacement d’un échantillon enregistré Symptômes Causes possibles Corrections Master LevelAufstellung Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig Reinigen des GerätesInhaltsverzeichnis Technische DatenMerkmale Anschlüsse Rückwand FrontplatteAnschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen DeutschMaster-Ausgang Anschlüsse AN DEN AusgangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels KopfhörerBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Bedienung DES Mischpults Grundlegende BedienungsverfahrenBedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Effektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Löschen eines aufgezeichneten Sample EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERWiedergabe eines aufgezeichneten Sample Effektfunktionen EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERBezeichnung EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter Parameter 1 BEAT-Taste FunktionStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Posizionamento Avvertenze PER L’USOImportante Pulizia dell’apparecchioOperazioni CaratteristichePrima DELL’USO Altri DatiPannello posteriore CollegamentiPannello DEL Collegamenti Pannello anterioreCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione Collegamento Degli IngressiCollegamenti DI Uscita ItalianoSelettore d’ingresso del canale Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione TrimPulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM Auto Indicatori del livello di uscita principalePulsante/indicatore di effetto ON/OFF Selettore di effetti DELAY/ECHO/FILTEROperazioni COL Mixer Operazioni DI BaseInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Girando la manopola LEVEL/DEPTH si regola il parametro Produzione DI Effetti DI RitmoCampionatore DI Cicli Quantitativo dell’effetto sceltoCancellazione di un campione Parametri Degli EffettiRiproduzione di un campione registrato Diagnostica Funzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti / DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Belangrijk InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Het toestel schoonmakenVoor Gebruik InhoudsopgaveKenmerken BedieningAchterpaneel Voorpaneel Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Uitgangen Aansluiten VAN ApparatuurOP DE Ingangen Aansluiten VAN HET NetsnoerBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Effecttoets/indicator ON/OFF Hoofdniveau-indicators Master LevelBPM meetmethodetoets/indicator Auto Hoofduitvoer-niveauregelaar Master LevelBediening VAN HET Mengpaneel BasisbedieningGebruik van de kruisfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieKiezen van de kruisfadercurve Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Zet de ON/OFF toets op on om het gekozen effect in te BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP Sampler SchakelenWissen van een opgenomen sample EffectparametersWeergeven van een opgenomen sample Effectfuncties IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERS Storing Mogelijke oorzaak Maatregelen Verhelpen VAN Storingen Effectfuncties Effectparameters / Verhelpen VAN Storingen LevelLimpieza de la unidad Precauciones Para LA ManipulaciónSituación AdvertenciaCaracterísticas ÍndiceEspecificaciones ÑolPanel posterior ConexionesPanel DE Conexiones Panel frontalConexiones DE LAS Entradas Conexiones DE SalidaEspañol Selector de entrada del canal Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Control de ajuste del nivel de entrada TrimControl del nivel de salida principal Master Level Control deslizante de fundido cruzadoIndicadores del nivel principal Master Level Sección de efectos de compás Visualizador del valor de BPMOperaciones DE LA Consola DE Mezcla Operaciones BásicasFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando los botones Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando el botón TAP BEAT/PITCHBorrado de una muestra grabada Parámetros DE LOS EfectosPara reproducir una muestra grabada BEAT/BANKSolución DE Problemas Síntoma Causa posible SoluciónDSP