Pioneer DJM-400 Aansluiten VAN Apparatuur, OP DE Ingangen, Aansluiten VAN HET Netsnoer

Page 55

AANSLUITINGEN

Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het maken of wijzigen van aansluitingen.

AANSLUITEN VAN APPARATUUR

Als de STEREO/MONO schakelaar op [MONO] staat, zal de

hoofduitvoer een mono-combinatie van de L+R kanalen zijn.

OP DE INGANGEN

Hoofdtelefoon

 

De PHONES aansluiting op het voorpaneel kan gebruikt worden voor het

Pioneer DJ CD-spelers

aansluiten van een hoofdtelefoon met een Ø6,3 mm stereo klinkstekker.

Verbind de audio-uitgangsaansluitingen van de DJ CD-speler met de kanaal 1 of 2 CD ingangsaansluitingen en sluit de bedieningssignaal- kabel van de speler op de bijbehorende CONTROL aansluiting van het kanaal aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van het kanaal op [CD].

Analoge platenspeler

Sluit de audio-uitgangskabel van de analoge platenspeler aan op de kanaal 1 of 2 PHONO/LINE ingangsaansluitingen. Zet de bijbehorende PHONO/ LINE schakelaar van het kanaal op [PHONO] en de ingangskeuzeschakelaar van het kanaal op [PHONO/LINE]. De PHONO ingangen van de DJM-400 zijn geschikt voor MM-elementen. Sluit de aardkabel van de platenspeler op de SIGNAL GND aansluiting van de DJM-400 aan.

Aansluiten van andere apparaten met een lijnniveau-uitgangssignaal

Voor gebruik van een cassettedeck of andere CD-speler verbindt u de audio-uitgangsaansluitingen van het betreffende apparaat met de kanaal 1 of 2 PHONO/LINE ingangsaansluitingen. Zet daarna de bijbehorende PHONO/LINE schakelaar van het kanaal op [LINE] en de ingangskeuzeschakelaar op [PHONO/LINE].

Microfoon

De MIC1 en MIC2 aansluitingen kunnen gebruikt worden om microfoons met een Ø6,3 mm klinkstekker aan te sluiten. Zet de MIC/ AUX schakelaar in de [MIC] stand.

Hulpingangsaansluitingen

De MIC1 en MIC2 aansluitingen kunnen ook gebruikt worden als een paar stereo lijningangsaansluitingen voor het aansluiten van een apparaat met lijnniveau-uitgangsaansluitingen. Verbind het L kanaal van het apparaat met de MIC1 (AUX(L)) aansluiting en het R kanaal met de MIC2 (AUX(R)) aansluiting. Zet daarna de MIC/AUX schakelaar op [AUX] (voor deze verbinding zijn Ø6,3 mm klinkstekkers nodig).

AANSLUITEN VAN APPARATUUR OP DE UITGANGEN

Hoofduitgang

Dit apparaat is uitgerust met MASTER OUT 1 en MASTER OUT 2 uitgangssystemen die beide geschikt zijn voor RCA tulpstekkers.

STEREO/MONO schakelaar

Voorpaneel

POWER

MONO

 

STEREO

 

 

 

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

AC IN

 

1

 

2

 

 

MASTER

L

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

L

R

R

L

 

Eindversterker

 

 

 

 

 

Cassettedeck enz.

Eindversterker

Hoofdtelefoon

(opname-apparaat met

 

 

 

 

analoge ingang)

 

 

 

 

 

AANSLUITEN VAN HET NETSNOER

Sluit het netsnoer als laatste aan.

÷Nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid, sluit u het bijgeleverde netsnoer op de netingang aan de achterkant van het apparaat aan en steekt dan de stekker in een normaal stopcontact of in een netuitgang op de achterkant van de versterker.

÷Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer.

Nederlands

MIC/AUX schakelaar

Ingangskeuzeschakelaars

 

 

MONO

STEREO

MIC2

 

MIC1

 

 

POWER

AUX(R)

 

AUX(L)

 

 

 

 

MIC

 

AUX

 

 

OFF

ON

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

PHONO

CD

 

PHONO

CD

 

1

2

LINE

 

LINE

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

 

OUT

L

 

L

 

 

L

GND

 

 

 

 

 

 

 

 

LINE

PHONO

 

LINE

PHONO

R

 

 

R

 

R

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

 

CONTROL

 

 

 

 

 

 

 

 

L

Microfoon 2

Microfoon 1

 

 

 

 

Elektronisch instrument,

PHONO/LINE schakelaar

L R

R L R L

R L R L

CD-speler enz.

(klinkstekker-aansluitbus)

Opmerking:

 

 

 

 

 

 

 

Zet de schakelaar op

 

 

 

 

[LINE], behalve wanneer u

 

 

 

 

een analoge platenspeler

 

 

 

 

hebt aangesloten.

 

 

 

 

Cassettedeck enz.

Analoge platenspeler

Analoge platenspeler

DJ CD-speler

DJ CD-speler

55

<DRB1404> Du

Image 55
Contents DJM-400 Important the Moulded Plug Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution LocationFeatures ContentsFront panel ConnectionsConnection Panel Rear panelEnglish Connecting InputsConnecting Outputs Connecting the Power CordNames and Functions of Parts Names and Functions of PartsFader Start CH. Select 1/2/MIC/MASTER BankBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Cross Fader to Start PlaybackUsing the Channel Fader to Start Playback Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsIN-LOOP Sampler Using the TAP Button for Manual BPM InputUsing the BEAT/PITCH buttons for Manual BPM Input Producing Beat EffectsEffect Functions IN-LOOP SAMPLER/EFFECT Parameters Effect ParametersTo Playback a Recorded Sample Erasing a Recorded SampleThru TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedyAvertissement EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilUtilisation Table DES MatièresCaractéristiques Avant L’UTILISATIONPanneau avant BranchementsPanneau DE Connexion Panneau arrièreBranchements DE Sortie Branchement DES EntréesFrançais Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesMaster Level DELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER ROBOT/ROLL/IN-LOOP SamplerDémarches DE Base Utilisation DU MixeurLancement de la lecture par fondu de canal Fonction DE Départ EN FonduSélection de la courbe de fondu croisé Lancement de la lecture par fondu croiséTypes D’EFFETS DE Battement Fonctions DES EffetsFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Échantillonneur D’ENTRÉE DE Boucle Production D’EFFETS DE BattementUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Lecture d’un échantillon enregistré Paramètres DES EffetsEffacement d’un échantillon enregistré Master Level Symptômes Causes possibles CorrectionsReinigen des Gerätes Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig AufstellungTechnische Daten InhaltsverzeichnisMerkmale Rückwand Frontplatte AnschlüsseAnschlüsse Deutsch Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenKopfhörer Anschlüsse AN DEN AusgangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Master-AusgangBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Grundlegende Bedienungsverfahren Bedienung DES MischpultsWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTIONBEAT-EFFEKTTYPEN EffektfunktionenEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Effektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Effektfunktionen EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLER EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERWiedergabe eines aufgezeichneten Sample Löschen eines aufgezeichneten SampleParameter 1 BEAT-Taste Funktion EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter BezeichnungStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Pulizia dell’apparecchio Avvertenze PER L’USOImportante PosizionamentoAltri Dati CaratteristichePrima DELL’USO OperazioniPannello anteriore CollegamentiPannello DEL Collegamenti Pannello posterioreItaliano Collegamento Degli IngressiCollegamenti DI Uscita Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneManopola di regolazione Trim Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Selettore d’ingresso del canaleSelettore di effetti DELAY/ECHO/FILTER Indicatori del livello di uscita principalePulsante/indicatore di effetto ON/OFF Pulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM AutoOperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza dei canali Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociataOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Tipi DI Effetti Ritmici Funzioni DI EffettoFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Quantitativo dell’effetto scelto Produzione DI Effetti DI RitmoCampionatore DI Cicli Girando la manopola LEVEL/DEPTH si regola il parametroParametri Degli Effetti Cancellazione di un campioneRiproduzione di un campione registrato Funzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti / Diagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Het toestel schoonmaken InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik BelangrijkBediening InhoudsopgaveKenmerken Voor GebruikAchterpaneel Voorpaneel Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN ApparatuurOP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE UitgangenBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Hoofduitvoer-niveauregelaar Master Level Hoofdniveau-indicators Master LevelBPM meetmethodetoets/indicator Auto Effecttoets/indicator ON/OFFBasisbediening Bediening VAN HET MengpaneelGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieKiezen van de kruisfadercurve Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelenTypen BEAT-EFFECTEN EffectfunctiesEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Schakelen BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP Sampler Zet de ON/OFF toets op on om het gekozen effect in teEffectfuncties IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERS EffectparametersWeergeven van een opgenomen sample Wissen van een opgenomen sampleLevel Verhelpen VAN StoringenEffectfuncties Effectparameters / Verhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelenAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidadÑol ÍndiceEspecificaciones CaracterísticasPanel frontal ConexionesPanel DE Conexiones Panel posteriorConexiones DE Salida Conexiones DE LAS EntradasEspañol Control de ajuste del nivel de entrada Trim Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Selector de entrada del canalSección de efectos de compás Visualizador del valor de BPM Control deslizante de fundido cruzadoIndicadores del nivel principal Master Level Control del nivel de salida principal Master LevelOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás BEAT/PITCH Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando el botón TAP Entrada manual de BPM empleando los botonesBEAT/BANK Parámetros DE LOS EfectosPara reproducir una muestra grabada Borrado de una muestra grabadaSíntoma Causa posible Solución Solución DE ProblemasDSP

DJM-400 specifications

The Pioneer DJM-400 mixer is a compact yet powerful addition to any DJ's setup, designed to blend professional capabilities with ease of use. As a two-channel mixer, it provides a perfect balance between features and simplicity, making it ideal for both beginner and experienced DJs.

One of the standout features of the DJM-400 is its high-quality sound output. The mixer is equipped with 48 kHz/24-bit digital signal processing, ensuring crystal-clear audio quality. This level of fidelity is crucial for DJs who want to deliver a party experience that is both immersive and engaging.

The DJM-400 includes a built-in sound card for seamless digital connectivity. This allows DJs to connect to a computer or laptop easily, enabling them to use software like Serato or Traktor. The mixer supports multiple formats and offers USB connectivity, which means it can also be used with a wide variety of devices. Its plug-and-play design minimizes setup time, letting DJs focus on their performance rather than technical issues.

Another noteworthy characteristic is the integrated digital effects processor. The DJM-400 features a range of built-in effects, including delay, echo, and flanger, which can be applied to individual channels, allowing DJs to add depth and dimension to their mixes. The effects can be manipulated using intuitive controls, making it easy to create unique sounds on the fly.

The layout of the DJM-400 has been thoughtfully designed to facilitate quick and easy adjustments. The EQ section features three-band equalizers for each channel, allowing precise control over bass, midrange, and treble frequencies. This empowers DJs to tailor their sound according to the venue and crowd.

Moreover, the DJM-400 comes with a crossfader that is exceptionally smooth, enabling seamless transitions between tracks. The fader is also replaceable, ensuring longevity and catering to individual preferences in performance style.

In summary, the Pioneer DJM-400 is a highly capable mixer that combines excellent sound quality, advanced technology, and user-friendly design. The inclusion of a built-in sound card, a suite of digital effects, and an intuitive layout makes it a versatile choice for DJs of all skill levels. Whether you're just starting your DJ journey or you're a seasoned professional, the DJM-400 delivers the features needed to elevate your performances and connect with your audience.