Pioneer DJM-400 Control deslizante de fundido cruzado, 17 Botón TAP, Selector de efectos

Page 69

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES

12 Control deslizante de fundido cruzado

Emite los sonidos del canal 1 y del canal 2 de acuerdo con la curva de fundido cruzado seleccionada con el selector de fundido cruzado. La función de fundido cruzado se inhabilita cuando se ajusta el selector de fundido cruzado en la posición [THRU].

13 Indicadores del nivel principal (MASTER LEVEL)

Estos indicadores muestran el nivel de salida principal en una visualización monofónica. Cada uno de los indicadores tiene retención de picos de 0,6 segundos.

14 Control del nivel de salida principal (MASTER LEVEL)

Se emplea para ajustar el nivel de salida principal. (Margen ajustable:

a 0 dB)

Sección de efectos de compás

15 Visualizador del valor de BPM

Visualiza el tempo de la pista actual en forma de tiempos por minuto (BPM).

La visualización parpadea durante el cálculo de BPM y cuando no puede calcularse el valor de BPM.

16 Botón/indicador del modo de medición de BPM (AUTO)

Cada vez que presiona el botón, el modo de medición de BPM irá cambiando de la forma siguiente:

Modo AUTO:

Se enciende el botón AUTO y se calcula automáticamente el valor de BPM.

Este es el modo predeterminado cuando se conecta al principio la alimentación.

Modo TAP (entrada manual):

Se enciende el botón AUTO, y se calcula manualmente el valor de BPM empleando el botón TAP.

17 Botón TAP

El valor de BPM se calcula partiendo de los intervalos a los que se toca el botón TAP. Si se acciona el botón TAP en el modo AUTO, el modo cambia automáticamente al modo TAP (entrada manual).

18 Botones selectores de compás (BEAT/PITCH –, +)

+(incremento de compás): Duplica el valor de BPM calculado.

(reducción de compás): Reduce a la mitad el valor de BPM calculado.

Si se presiona uno de los botones BEAT/PITCH (, +) mientras se mantiene presionado el botón TAP, podrá cambiar el valor de BPM (40 a 999, en incrementos de 1 paso).

Durante la reproducción del muestreador de bucles de entrada, se cambia la velocidad de reproducción del bucle.

+(incremento de compás): La velocidad de reproducción se acelera mientras se presiona el botón.

(reducción de compás): La velocidad de reproducción se aminora mientras se presiona el botón.

19Botones/indicadores de selección de compás/banco (BEAT 1 (1/2), 2 (3/4), 4 (1/1), 8 (2/1), 16 (4/1) /

BANK)

Se emplean para seleccionar el compás para la sincronización de efectos (página 73)

Se enciende el botón seleccionado.

Durante la reproducción del muestreador de bucles de entrada, los botones funcionan como botones de banco para grabar muestras de la música (página 74).

Si se presiona el botón BEAT/BANK mientras se mantiene presionado el botón ERASE (BEAT/PITCH ), se borrará la muestra de música grabada en el botón BEAT/BANK.

22 Control de parámetros de los efectos (LEVEL/DEPTH)

Ajusta los parámetros cuantitativos para el efecto de compás seleccionado (páginas 73 y 74)

23 Botón/indicador del efecto (ON/OFF)

Activa/desactiva (ON/OFF) los efectos de compás seleccionados (página 73).

Cuando los efectos están inhabilitados (OFF), se enciende el botón. Cuando los efectos están habilitados (ON), parpadea el botón. Cuando se conecta la alimentación al principio, el efecto se establece en el ajuste predeterminado de OFF.

Control de entrada de micrófonos

24 Control del nivel del micrófono 1 (MIC 1 LEVEL)

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 1. (Margen ajustable de a 0 dB)

Cuando el selector MIC/AUX del panel de conexiones se ha ajustado en [AUX], este control ajusta el volumen del sonido del canal izquierdo (AUX(L)).

25 Control del nivel del micrófono 2 (MIC 2 LEVEL)

Se emplea para ajustar el volumen del micrófono 2. (Margen ajustable de a 0 dB)

Cuando el selector MIC/AUX del panel de conexiones se ha ajustado en [AUX], este control ajusta el volumen del sonido del canal derecho (AUX(R)).

26 Control del ecualizador del micrófono (EQ)

Se emplea para ajustar el tono de los micrófonos 1 y 2. Cuando se gira completamente hacia la derecha, se maximiza la atenuación del sonido de bajas frecuencias. Cuando se gira completamente hacia la izquierda, se maximiza la atenuación del sonido de altas frecuencias. (Margen ajustable de 0 dB a –12 dB)

27 Selector de función del micrófono (MIC)

OFF:

No se emite sonido de micrófono.

ON:

El sonido de micrófono se emite con normalidad.

TALK OVER:

Se emite la salida de micrófono; cuando se introduce sonido a uno de los micrófonos conectados, la función TALK OVER se activa y todo el sonido, con excepción del sonido del micrófono, se atenúa 20 dB.

Sección de salida de auriculares

28 Botón/indicador de activación de auriculares (CH-1, CH-2, MASTER)

Presione el botón de la fuente que desee escuchar con los auriculares. Cuando un botón está desactivado (OFF), su indicador está iluminado con poca intensidad; cuando está activado (ON), el indicador del botón está iluminado con mucha intensidad (página 70).

Cuando se selecciona el efecto [ECHO], el efecto no se aplica a las salidas de auriculares si el botón de activación de auriculares CH-1o CH-2está ajustado en ON.

29 Control de ajuste del nivel de los auriculares (LEVEL)

Ajusta el nivel de salida de la toma de los auriculares. (Margen ajustable: a 0 dB).

30 Toma de auriculares (PHONES)

Está situada en el panel frontal de la unidad.

Español

20Selector de efectos

(DELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER/

ROBOT/ROLL/IN-LOOP SAMPLER)

Se emplea para seleccionar el tipo de efecto deseado (páginas 72 a 74).

21 Selección del canal del efecto (CH. SELECT 1/2/MIC/MASTER)

Se emplea para seleccionar el canal al que se aplican los efectos de compás (página 73). Cuando se seleccione [MIC] , los efectos se aplicarán al micrófono 1 y al micrófono 2.

69

<DRB1404> Sp

Image 69
Contents DJM-400 POWER-CORD Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugFeatures ContentsConnection Panel ConnectionsRear panel Front panelConnecting Outputs Connecting InputsConnecting the Power Cord EnglishNames and Functions of Parts Names and Functions of PartsFader Start CH. Select 1/2/MIC/MASTER BankBasic Operations Mixer OperationsUsing the Channel Fader to Start Playback Using the Cross Fader to Start PlaybackFader Start Function Mixer Operations Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsUsing the BEAT/PITCH buttons for Manual BPM Input Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects IN-LOOP SamplerTo Playback a Recorded Sample Effect ParametersErasing a Recorded Sample Effect Functions IN-LOOP SAMPLER/EFFECT ParametersTroubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy ThruAvertissements Concernant L’USAGE EmplacementNettoyer l’appareil AvertissementCaractéristiques Table DES MatièresAvant L’UTILISATION UtilisationPanneau DE Connexion BranchementsPanneau arrière Panneau avantBranchement DES Entrées Branchements DE SortieFrançais Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesMaster Level DELAY/ECHO/FILTER/FLANGER/PHASER ROBOT/ROLL/IN-LOOP SamplerDémarches DE Base Utilisation DU MixeurSélection de la courbe de fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu croisé Lancement de la lecture par fondu de canalFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE Battement Échantillonneur D’ENTRÉE DE BoucleUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Paramètres DES Effets Lecture d’un échantillon enregistréEffacement d’un échantillon enregistré Master Level Symptômes Causes possibles CorrectionsWichtig Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAufstellung Reinigen des GerätesInhaltsverzeichnis Technische DatenMerkmale Anschlüsse Rückwand FrontplatteAnschlüsse Deutsch Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Anschlüsse AN DEN AusgangsbuchsenMaster-Ausgang KopfhörerBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente FLANGER/PHASER/ROBOT/ROLL/IN-LOOP Sampler Grundlegende Bedienungsverfahren Bedienung DES MischpultsStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONBedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Effektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Wiedergabe eines aufgezeichneten Sample EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLERLöschen eines aufgezeichneten Sample Effektfunktionen EINGANGSSCHLEIFEN-SAMPLEREffektfunktionen Effektparameter EffektparameterBezeichnung Parameter 1 BEAT-Taste FunktionStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Importante Avvertenze PER L’USOPosizionamento Pulizia dell’apparecchioPrima DELL’USO CaratteristicheOperazioni Altri DatiPannello DEL Collegamenti CollegamentiPannello posteriore Pannello anterioreCollegamenti DI Uscita Collegamento Degli IngressiCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione ItalianoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneSelettore d’ingresso del canale Manopola di regolazione TrimPulsante/indicatore di effetto ON/OFF Indicatori del livello di uscita principalePulsante/indicatore della modalità di misurazione BPM Auto Selettore di effetti DELAY/ECHO/FILTEROperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Campionatore DI Cicli Produzione DI Effetti DI RitmoGirando la manopola LEVEL/DEPTH si regola il parametro Quantitativo dell’effetto sceltoCancellazione di un campione Parametri Degli EffettiRiproduzione di un campione registrato Diagnostica Funzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti / DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Waarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekBelangrijk Het toestel schoonmakenKenmerken InhoudsopgaveVoor Gebruik BedieningAchterpaneel Voorpaneel OP DE Ingangen Aansluiten VAN ApparatuurAansluiten VAN Apparatuur OP DE Uitgangen Aansluiten VAN HET NetsnoerBenaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen BPM meetmethodetoets/indicator Auto Hoofdniveau-indicators Master LevelEffecttoets/indicator ON/OFF Hoofduitvoer-niveauregelaar Master LevelBasisbediening Bediening VAN HET MengpaneelKiezen van de kruisfadercurve FaderstartfunctieGebruik van de kruisfader om te starten met afspelen Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN/IN-LOOP Sampler BEAT-EFFECTEN ProducerenZet de ON/OFF toets op on om het gekozen effect in te SchakelenWeergeven van een opgenomen sample EffectparametersWissen van een opgenomen sample Effectfuncties IN-LOOP SAMPLER/EFFECTPARAMETERSEffectfuncties Effectparameters / Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Maatregelen LevelSituación Precauciones Para LA ManipulaciónLimpieza de la unidad AdvertenciaEspecificaciones ÍndiceCaracterísticas ÑolPanel DE Conexiones ConexionesPanel posterior Panel frontalConexiones DE LAS Entradas Conexiones DE SalidaEspañol Nomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesSelector de entrada del canal Control de ajuste del nivel de entrada TrimIndicadores del nivel principal Master Level Control deslizante de fundido cruzadoControl del nivel de salida principal Master Level Sección de efectos de compás Visualizador del valor de BPMOperaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásEntrada manual de BPM empleando los botones BEAT/PITCHPara reproducir una muestra grabada Parámetros DE LOS EfectosBorrado de una muestra grabada BEAT/BANKSíntoma Causa posible Solución Solución DE ProblemasDSP

DJM-400 specifications

The Pioneer DJM-400 mixer is a compact yet powerful addition to any DJ's setup, designed to blend professional capabilities with ease of use. As a two-channel mixer, it provides a perfect balance between features and simplicity, making it ideal for both beginner and experienced DJs.

One of the standout features of the DJM-400 is its high-quality sound output. The mixer is equipped with 48 kHz/24-bit digital signal processing, ensuring crystal-clear audio quality. This level of fidelity is crucial for DJs who want to deliver a party experience that is both immersive and engaging.

The DJM-400 includes a built-in sound card for seamless digital connectivity. This allows DJs to connect to a computer or laptop easily, enabling them to use software like Serato or Traktor. The mixer supports multiple formats and offers USB connectivity, which means it can also be used with a wide variety of devices. Its plug-and-play design minimizes setup time, letting DJs focus on their performance rather than technical issues.

Another noteworthy characteristic is the integrated digital effects processor. The DJM-400 features a range of built-in effects, including delay, echo, and flanger, which can be applied to individual channels, allowing DJs to add depth and dimension to their mixes. The effects can be manipulated using intuitive controls, making it easy to create unique sounds on the fly.

The layout of the DJM-400 has been thoughtfully designed to facilitate quick and easy adjustments. The EQ section features three-band equalizers for each channel, allowing precise control over bass, midrange, and treble frequencies. This empowers DJs to tailor their sound according to the venue and crowd.

Moreover, the DJM-400 comes with a crossfader that is exceptionally smooth, enabling seamless transitions between tracks. The fader is also replaceable, ensuring longevity and catering to individual preferences in performance style.

In summary, the Pioneer DJM-400 is a highly capable mixer that combines excellent sound quality, advanced technology, and user-friendly design. The inclusion of a built-in sound card, a suite of digital effects, and an intuitive layout makes it a versatile choice for DJs of all skill levels. Whether you're just starting your DJ journey or you're a seasoned professional, the DJM-400 delivers the features needed to elevate your performances and connect with your audience.