Pioneer DJM-1000 41. Sélecteurs de canal Send, Bagues de réglage de niveau d’entrée Return Level

Page 28

AVANT L’UTILISATION (NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES)

[Type AUX]

Entrée

EQ

 

 

CH

SEND

 

FADER

 

 

 

 

RETURN

 

 

S/R LEVEL

 

 

S/R ON

 

CROSS

MASTER

Sortie

FADER

FADER

 

41. Sélecteurs de canal SEND

Pour la sélection des sons transmis depuis MIC, les canaux 1 à 6 et MASTER.

42.Bagues de réglage de niveau d’entrée RETURN (LEVEL)

Pour ajuster le niveau du signal retourné. (Plage de réglage : de à +6 dB)

46. Boutons de liaison (LINK) d’effecteur 1, 2 (EFX 1, 2)/Voyant (E 1, 2)

Si vous utilisez un câble de liaison numérique (à connecteur mini DIN) pour raccorder cet appareil à un effecteur DJ de PIONEER acceptant la liaison numérique (EFX-1000), le réglage de ces boutons sur ON activera les fonctions d’effet de fondu.

Le voyant s’allume quand la fonction est activée (ON).

Section de marche/arrêt de fader

47. Boutons/voyants d’activation de fader (FADER START CH-1 à 6)

Quand les sélecteurs CROSS FADER ASSIGN de chaque canal sont utilisés pour sélectionner [A] ou [B], la fonction de marche/arrêt du fader croisé du lecteur CD DJ de ce canal est mise en/hors service.

Quand [THRU] est choisi par le sélecteur CROSS FADER ASSIGN de chaque canal, la fonction de marche/arrêt du fader de canal pour le lecteur CD DJ de ce canal est mise en/hors service. Le bouton de chaque canal s’allume quand la fonction de marche/arrêt du fader est en service et il s’éteint quand cette fonction est hors service.

43. Boutons/voyants SEND/RETURN (ON)

Ils servent à la mise en/hors service du fonctionnement SEND/RETURN du type sélectionné sur le canal choisi.

Le voyant s’allume quand une fiche est insérée dans le connecteur RETURN, ou quand un composant acceptant la liaison numérique est raccordé au connecteur EFX. Si le bouton est actionné quand le voyant est allumé, la fonction est activée (ON) et le voyant clignote. Lorsque le voyant est allumé (ON), le signal d’entrée au connecteur RETURN est activé. Si un composant à liaison numérique est raccordé au connecteur EFX, le composant à liaison numérique (signal numérique) obtient la priorité.

Section d’activation/désactivation de fonction de liaison

44. Bouton/voyant VISUAL LINK (V)

Quand un câble de liaison numérique (connecteur mini- DIN) est utilisé pour raccorder un mixeur/mélangeur vidéo de PIONEER, acceptant la liaison numérique, le fader croisé du mixeur vidéo peut être utilisé au moyen du fader croisé du DJM-1000.

Le voyant s’allume quand la fonction est activée (ON).

45. Boutons SOUND LINK 1, 2 (SOUND 1, 2)/voyant (S1, 2)

Si cet appareil est raccordé via une liaison numérique à un effecteur DJ de PIONEER acceptant la liaison numérique (EFX-1000) et qu’un lecteur de CD DJ de PIONEER acceptant la liaison numérique est également raccordé par un câble de liaison numérique (à connecteur mini DIN), le réglage de ces boutons sur ON activera les fonctions de synchronisation BPM.

Le voyant s’allume quand la fonction est activée (ON).

28

<DRB1372> Fr

Image 28
Contents DJM-1000 K015 En Operating EnvironmentContents FeaturesConfirm Accessories Installing the DJM-1000 in an EIA rack Cleaning the UnitLocation CondensationConnections Before Using ConnectionsConnection Panel Power Cord Connection Connecting to the Input ConnectorsConnecting to the Effector and Output Connectors Midi ConnectorsConnecting MICROPHONES, Headphones HeadphonesDigital Link Connections Main microphoneBefore Using Part Names and Functions Part Names and FunctionsCurve Adjust CH Fader Curve Adjust Cross FaderHeadphones Mono SPLIT/STEREO Headphones LevelSend channel selector switches Return input level adjust dials LevelEffector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1 SEND/RETURN buttons/indicators onOperations Fader Curve AdjustmentsBasic Operations Using External Effectors Fader Start FunctionCross fader start play & back cue play Starting playback with channel faderDigital Link Function EFXCDJ Mixer AV MixerTroubleshooting Other TroubleshootingSymptom Possible Cause Countermeasure Meaning CountermeasureSpecifications Other SpecificationsK015 Fr Milieu de fonctionnementCaractéristiques Vérification DES AccessoiresTable DES Matières Emplacement Installation du DJM-1000 dans une baie EIAAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilPanneau DE Connexion Avant L’UTILISATION ConnexionsBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchement DES Connecteurs D’ENTRÉEBranchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE Sortie Connecteurs MidiBranchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTE Branchements À Liaison Numérique Avant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES Organes Level Cross Fader Assign Booth Monitor LOW Booth Monitor HIMono SPLIT/STEREO 41. Sélecteurs de canal Send Bagues de réglage de niveau d’entrée Return LevelBoutons/voyants SEND/RETURN on Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1Utilisation Démarches DE BaseSortie de casque d’écoute Entrée de microphone principalFonction DE Départ EN Fondu Lancement de la lecture par le fader de canalLancement de la lecture par fader croisé Réglez le bouton SEND/RETURN sur onCDJ Mixeur Fonction DE Liaison NumériqueMixeur AV Dépannage Divers DépannageProblème Cause possible Correction proposée Voyants Attention Signification CorrectionFiche Technique Divers Fiche TechniqueWichtig BetriebsumgebungMerkmale InhaltsverzeichnisAnschlüsse Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschliessen DES Netzkabels Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND Ausgangsbuchsen MIDI-ANSCHLUSSAnschliessen VON Mikrofonen UND Kopfhörer KopfhörerHauptmikrofon Nebenmikrofon NebenmikrofonMikrofon-Pegelregler MIC Level Mikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HIMikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Mikrofonfunktions-AnzeigeEingangspegelregler Kanal 1 bis 6 Trim Kanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HIKanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWMaster Level L, R Master Isolator onAusgabekanal-Wahlschalter Send Eingangspegelregler für RückleitungssignalReturn Level Bedienungsverfahren KopfhörerausgangHauptmikrofon-Eingang Kabinen-MonitorausgangFADER-STARTFUNKTION Verwendung VON Externen EffektgerätenWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel Starten der Wiedergabe über Kanal-FaderhebelDIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTION CDJFehlerbeseitigung Sonstiges FehlerbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Warnanzeigen Bedeutung AbhilfemaßnahmeTechnische Daten Sonstiges Technische DatenImportante Condizioni ambientali di funzionamentoCaratteristiche Accessori in DotazioneIndice Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIA Avvertenze PER L’USOPosizionamento CondensaPannello DEL Collegamenti CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione Collegamenti AI Connettori DI IngressoCollegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI Uscita Connettori MidiCollegamento DI Microfoni E Cuffie CuffieMicrofono secondario Microfono principaleIndicatore della funzione del microfono Nome Delle Varie Parti E Loro FunzionePrima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione MIC LevelIndicatori di livello dei canali Pulsante/indicatori CUE della cuffiaInterruttori/indicatori Cross Fader Assign Indicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata aHeadphones Mixing Pulsanti/indicatori SEND/RETURN on Pulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1Selettori di canale Send Manopole di regolazione del livello di ingressoOperazioni DI Base OperazioniRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Incrociata USO DI Unità Effetti EsterneInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canaliFunzione DI Collegamento Digitale Mixer AVDiagnostica Altri Dati DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Indicatori Avvertenza Significato RimedioCaratteristiche Tecniche Altri Dati Caratteristiche TecnicheBelangrijk GebruiksomgevingControleer DE Accessoires Kenmerken InhoudsopgaveInstallatieplek Waarschuwingen I.V.M. HET GebruikOpstelling van de DJM-1000 in een EIA-rek CondensatieVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangsaansluitingenMIDI-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN Microfoons EN Hoofdtelefoons Digitale LINK-AANSLUITINGENHoofdtelefoon HoofdmicrofoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Kanaalniveau-indicators Hoofdtelefoon CUE toets/indicatorsFader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaar Curve Adjust Cross Fader regelaarMaster Isolator MID Master Isolator HIMaster Isolator LOW Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1 SEND/RETURN toetsen/indicators onLinkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicator Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1Basisbediening BedieningInstellen VAN DE Fadercurve Faderstartfunctie Gebruik VAN Externe EffectorsKruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergave Starten met afspelen met behulp van de kanaalfaderDigitale Linkfunctie Waarschuwing indicators Betekenis Maatregel Zelf Storingen VerhelpenOverig Zelf Storingen Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelTechnische Gegevens Overig Technische GegevensAlgemene specificaties AudiogedeelteEntorno de funcionamiento AtenciónÍndice CaracterísticasConfirmación DE LOS Accesorios Precauciones Para LA Manipulación SituaciónInstalación de la DJM-1000 en un bastidor CondensaciónPanel DE Conexiones ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión DEL Cable DE Alimentación Conexión a LOS Conectores DE EntradaConexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE Salida Conectores MidiConexión DE Micrófonos Y Auriculares Conexiones DE Enlace DigitalNomenclatura Y Funciones Antes DE LA Utilización Nomenclatura Y FuncionesMando de ajuste del nivel del micrófono MIC Indicador de función del micrófonoIndicadores del nivel del canal Botón/indicadores de activación de auriculares CUEMando de fundido cruzado de ajuste de la curva Indicador de asignación de fundido cruzado a aReturn Selectores de canal de envío Send Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, onOperaciones Operaciones BásicasSalida de auriculares Entrada de micrófono principalAjuste el volumen de Return con el mando Return Level Función DE Inicio CON FundidoEmpleo DE Generadores DE Efectos Externos Active on el botón SEND/RETURNFunción DE Enlace Digital Solución DE Problemas Otros Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Contramedida Indicadores de precaución Significado ContramedidaEspecificaciones Otros EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb