Pioneer DJM-1000 operating instructions Merkmale, Inhaltsverzeichnis

Page 35

MERKMALE

1Hohe Klangqualität

Analoge Signale werden über den kürzest möglichen Weg übertragen und von einem hochwertigen, mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24 Bit arbeitenden A/D-Wandler in Digitalsignale umgewandelt, so dass die Signale in einem optimalen Zustand an die digitale Mischstufe geleitet werden.

Dank Einsatz eines 32-Bit-DSP erfolgt der Mischvorgang ohne die geringste Beeinträchtigung der Klangqualität, und in Verbindung mit einer gleichzeitig ausgeführten idealen Filterung der Signale wird der von Profi-Diskjockeys in Clubs benötigte optimale Klang erzeugt.

Um die volle Leistungsmöglichkeit dieses hochwertigen Schaltungsaufbaus auszuschöpfen, wurde der Perfektionierung der Klangqualität die größte Aufmerksamkeit gewidmet. Dazu wurde dieses Mischpult mit einem hochsteifen Chassis zur Unterdrückung von mechanischen Schwingungen, die den Klang beeinträchtigen können, sowie mit einem Hochleistungs-Netzteil einschließlich eines R-Kern-Transformators ausgestattet, der die Klangqualität der Bässe verbessert. Auf diese Weise wird ein sauber definierter, satter Klang erhalten, der für Club-Darbietungen ideal geeignet ist.

23-Band-Isolator

Der eingebaute 3-Band-Isolator ermöglicht eine Pegelregelung innerhalb des Bereichs von +6 dB bis auf jedem Frequenzband. Die scharfe Trennung der einzelnen Frequenzbänder bietet dem Diskjockey vielseitige Möglichkeiten bei der Realisierung neuartiger Effekte in seinen Darbietungen.

32-System-, 3-Typ-SEND/RETURN-Schaltung

Eine 2-System-, 3-Typ-SEND/RETURN-Schaltung (PRE INSERT/POST INSERT/AUX) ist vorgesehen, um den gleichzeitigen Anschluss verschiedener externer Geräte, z.B. Effektgeräte und Sampler, zu ermöglichen, wodurch die Ausdrucksmöglichkeiten bei der DJ- Wiedergabe beträchtlich erweitert werden.

4Einstellung der Faderhebel-Dämpfungskurve

Diese neue Funktion gestattet eine Einstellung der Dämpfungskurve nicht nur des Kreuz-Faderhebels (wie bei früheren Modellen), sondern auch der Kanal-Faderhebel.

Da die Dämpfungskurve beider Arten von Faderhebeln in 17 Stufen einstellbar ist, kann sie benutzerspezifisch eingerichtet werden.

5Digital-Eingang/Ausgang

Unter Verwendung der digitalen Eingangsbuchsen, die für die drei verfügbaren Abtastfrequenzen (44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz) separat vorgesehen sind, lässt sich eine Anlage zusammenstellen, bei der keinerlei Beeinträchtigung der Klangqualität auftritt, wen externe Digitalkomponenten angeschlossen werden.

Zusätzlich verfügt dieses Gerät über eine Digital-Ausgangsbuchse, die auf die Ausgabe von 24-Bit-Signalen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz ausgelegt ist, was bei Aufnahmen im Tonstudio sowie bei anderen Anwendungen, bei denen eine hohe Klangqualität absolut unerlässlich ist, äußerst praktisch ist.

Unterstützt nur Linear-PCM-Tonsignale.

6MIDI OUT-Funktion

MIDI-Signale können ausgegeben werden, um externe Geräte über MIDI anzusteuern.

7Digitalverknüpfungs-Funktion

Bei Verwendung von Digitalverknüpfungs-Kabel zum Anschließen von PIONEER CD-Playern für DJ-Anwendungen, DJ-Effektgeräten und AV- Mischpulten stehen verschiedene Sonderfunktionen zur Verfügung.

8Weitere Merkmale

÷Bei Anschluss eines PIONEER CD-Players für DJ-Anwendungen an dieses Mischpult über ein Steuerkabel ist ein automatischer Wiedergabestart durch eine Betätigung des Faderhebels möglich (Fader-Startfunktion).

÷Der eingebaute 3-Band-Equalizer ermöglicht eine Pegelregelung innerhalb des Bereichs von +6 dB bis –26 dB auf jedem Frequenzband.

÷Der eingebaute 2-Band-Kabinen-Equalizer für Entzerrung des Kabinen-Monitortons erleichtert dem Diskjockey die Überwachung des Wiedergabetons.

÷Eine „Kreuz-Faderhebel-Zuordnungsfunktion“ ist vorgesehen, die die Zuordnung des Eingangssignals jedes Kanals zum Kreuz- Faderhebel wesentlich flexibler gestaltet.

÷Eine „TALK OVER-Funktion“ sorgt für eine automatische Absen- kung des Lautstärkepegels des laufenden Titels, wenn der Diskjockey in das Mikrofon spricht.

INHALTSVERZEICHNIS

MERKMALE

35

ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN

 

ZUBEHÖRS

35

VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG

36

VOR INBETRIEBNAHME

ANSCHLÜSSE

36

 

 

ANSCHLUSSFELD

36

 

 

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS

38

 

 

ANSCHLÜSSE AN DEN

 

 

 

EINGANGSBUCHSEN

38

 

 

ANSCHLÜSSE AN DEN EFFEKTGERÄT- UND

 

 

 

AUSGANGSBUCHSEN

39

 

 

MIDI-ANSCHLUSS

39

 

 

ANSCHLIESSEN VON MIKROFONEN UND

 

 

 

KOPFHÖRER

40

 

 

ANSCHLÜSSE FÜR DIGITALVERKNÜPFUNG

40

 

 

 

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER

 

 

Deutsch

BEDIENELEMENTE

41

 

 

 

 

 

 

 

BEDIENUNGSVERFAHREN

 

 

 

BEDIENUNGSVERFAHREN

45

 

 

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN ...

45

 

 

EINSTELLUNG DER FADER-

 

 

 

DÄMPFUNGSKURVE

45

 

 

FADER-STARTFUNKTION

46

 

 

VERWENDUNG VON EXTERNEN

 

 

 

EFFEKTGERÄTEN

46

 

 

DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTION

47

 

 

 

 

 

 

SONSTIGES

 

 

 

FEHLERBESEITIGUNG

48

 

 

TECHNISCHE DATEN

49

 

 

BLOCKSCHALTBILD

100

 

 

ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS

Bedienungsanleitung

1

Netzkabel

1

35

<DRB1372> Ge

Image 35
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnConfirm Accessories FeaturesContents Condensation Installing the DJM-1000 in an EIA rackCleaning the Unit LocationConnection Panel Before Using ConnectionsConnections Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsMain microphone Connecting MICROPHONES, HeadphonesHeadphones Digital Link ConnectionsPart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOSEND/RETURN buttons/indicators on Send channel selector switchesReturn input level adjust dials Level Effector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1Basic Operations Fader Curve AdjustmentsOperations Starting playback with channel fader Using External EffectorsFader Start Function Cross fader start play & back cue playAV Mixer Digital Link FunctionEFX CDJ MixerMeaning Countermeasure TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Possible Cause CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrTable DES Matières Vérification DES AccessoiresCaractéristiques Nettoyer l’appareil EmplacementInstallation du DJM-1000 dans une baie EIA Avertissements Concernant L’USAGEAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTELevel Noms ET Fonctions DES OrganesAvant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Cross Fader Assign Mono SPLIT/STEREO Booth Monitor HIBooth Monitor LOW Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1 41. Sélecteurs de canal SendBagues de réglage de niveau d’entrée Return Level Boutons/voyants SEND/RETURN onEntrée de microphone principal UtilisationDémarches DE Base Sortie de casque d’écouteRéglez le bouton SEND/RETURN sur on Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par le fader de canal Lancement de la lecture par fader croiséMixeur AV Fonction DE Liaison NumériqueCDJ Mixeur Voyants Attention Signification Correction Dépannage Divers Dépannage Problème Cause possible Correction proposéeDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleAnschlussfeld Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlüsse VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenNebenmikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerKopfhörer Hauptmikrofon NebenmikrofonMikrofonfunktions-Anzeige Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWKanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MIDMaster Isolator on Master Level L, RReturn Level Eingangspegelregler für RückleitungssignalAusgabekanal-Wahlschalter Send Kabinen-Monitorausgang BedienungsverfahrenKopfhörerausgang Hauptmikrofon-EingangStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONVerwendung VON Externen Effektgeräten Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONWarnanzeigen Bedeutung Abhilfemaßnahme FehlerbeseitigungSonstiges Fehlerbeseitigung Störung Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteIndice Accessori in DotazioneCaratteristiche Condensa Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAAvvertenze PER L’USO PosizionamentoPrima DELL’USO Collegamenti CollegamentiPannello DEL Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaMicrofono principale Collegamento DI Microfoni E CuffieCuffie Microfono secondarioManopola di regolazione MIC Level Indicatore della funzione del microfonoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Prima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneIndicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata a Indicatori di livello dei canaliPulsante/indicatori CUE della cuffia Interruttori/indicatori Cross Fader AssignHeadphones Mixing Manopole di regolazione del livello di ingresso Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onPulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Selettori di canale SendRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza OperazioniOperazioni DI Base Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canali Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataUSO DI Unità Effetti Esterne Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociataMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleIndicatori Avvertenza Significato Rimedio DiagnosticaAltri Dati Diagnostica Problema Causa possibile RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresCondensatie InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Opstelling van de DJM-1000 in een EIA-rekVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Hoofdmicrofoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsDigitale LINK-AANSLUITINGEN HoofdtelefoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Curve Adjust Cross Fader regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toets/indicators Fader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaarMaster Isolator LOW Master Isolator HIMaster Isolator MID Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1 Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1SEND/RETURN toetsen/indicators on Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicatorInstellen VAN DE Fadercurve BedieningBasisbediening Starten met afspelen met behulp van de kanaalfader FaderstartfunctieGebruik VAN Externe Effectors Kruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergaveDigitale Linkfunctie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelZelf Storingen Verhelpen Overig Zelf Storingen VerhelpenAudiogedeelte Technische GegevensOverig Technische Gegevens Algemene specificatiesAtención Entorno de funcionamientoConfirmación DE LOS Accesorios CaracterísticasÍndice Condensación Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Instalación de la DJM-1000 en un bastidorAntes DE LA Utilización Conexiones ConexionesPanel DE Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesIndicador de función del micrófono Nomenclatura Y FuncionesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Mando de ajuste del nivel del micrófono MICIndicador de asignación de fundido cruzado a a Indicadores del nivel del canalBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Mando de fundido cruzado de ajuste de la curvaReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendEntrada de micrófono principal OperacionesOperaciones Básicas Salida de auricularesActive on el botón SEND/RETURN Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelFunción DE Inicio CON Fundido Empleo DE Generadores DE Efectos ExternosFunción DE Enlace Digital Indicadores de precaución Significado Contramedida Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Síntoma Causa posible ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb