Pioneer DJM-1000 operating instructions Pannello DEL Collegamenti, Prima DELL’USO Collegamenti

Page 53

PRIMA DELL’USO (COLLEGAMENTI)

COLLEGAMENTI

PANNELLO DEL COLLEGAMENTI

1

2

3

 

 

4

5

6

7

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

10

 

 

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3COLD MASTER ATT.

 

 

SIGNAL GND.

 

 

SIGNAL GND.

 

 

SIGNAL GND.

 

 

 

 

 

 

 

2

 

1

0dB

 

6

 

 

5

 

4

 

3

 

2

 

1

2

SEND

 

1

 

 

 

HOT

 

GND

–3dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–6dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

–12dB

PHONO CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO

CD / LINE

 

 

 

L

MIDI OUT

 

 

MASTER 2

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

OFF

ON

 

 

 

 

 

L

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

L

 

 

 

 

 

R

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

 

 

 

 

VISUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH

 

 

 

 

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TRS)

 

SUBMIC

 

SUBMIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RETURN

1

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

DIGITAL

 

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

SOUND 2

CONTROL

SOUND 1

EFX 2

EFX 1

 

 

 

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48k

 

96k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

21

20

19

18

17

16

1.Interruttore POWER

2.Connettore di uscita MASTER 1 (MASTER 1)

Uscita di tipo bilanciato XLR (connettore maschio).

3. Connettore di uscita MASTER 2 (MASTER 2)

Uscita di tipo RCA non bilanciata.

4. Manopola attenuatore di uscita MASTER (MASTER ATT.)

Attenua il livello di uscita delle uscite MASTER 1 e MASTER 2.

Il livello di attenuazione può venire scelto fra i valori 0 dB, –3 dB,

–6 dB, –12 dB.

5. Connettori di uscita per registrazione (REC)

Connettori di uscita RCA per la registrazione.

6. Connettori di ingresso PHONO

Connettori RCA di ingresso fono (per cartucce MM). Da non usare come ingressi per segnale di linea.

7. Terminale di messa a terra del segnale (SIGNAL GND)

Da usare per collegare il filo di messa a terra di un giradischi. Non è un terminale per la messa a terra per motivi di sicurezza.

8. Connettori di ingresso CD/LINE

Connettori di ingresso a livello di linea di tipo RCA.

Da usare per collegare lettori CD per DJ e/o dispositivi che emettono segnale a livello di linea.

9. Connettori di uscita SEND (SEND 1, 2)

Connettori di uscita di tipo fono da 6,3 mm di diametro.

Da usare con connettori di ingresso da unità effetti esterne, ecc. Se si usa il solo canale sinistro, viene emesso un segnale monofonico contenente i due canali sinistro e destro.

10. Connettore di uscita MIDI (MIDI OUT)

Connettore di uscita di tipo DIN.

Va collegato ad altri dispositivi MIDI (pag. 55).

11. Connettore di collegamento VISUAL

Se un cavo di collegamento digitale viene usato per collegare quest’unità ad un mixer video PIONEER (switcher) che supporta i collegamenti digitali, la dissolvenza incrociata del video mixer può venire controllata usando la funzione di dissolvenza incrociata del DJM-1000.

12. Connettori RETURN (RETURN 1,2)

Connettori di uscita di tipo fono da 6,3 mm di diametro.

Da usare con connettori di ingresso da unità effetti esterne, ecc. Se si usa il solo canale sinistro, l’ingresso dal canale sinistro viene mandato anche al canale destro.

13.Connettori di collegamento d’ingresso/uscita EFX (EFX 1, 2)

15 14 13 12 11

Se un cavo di collegamento digitale viene usato per collegare quest’unità ad un’unità effetti DJ PIONEER che supporta i collegamenti digitali (EFX-1000), i collegamenti SEND/RETURN vengono eseguiti immediatamente digitalmente e le funzioni come la effetti di dissolvenza vengono a loro volta attivate.

14. Connettori di ingresso LINE

Connettori a livello di linea di tipo foto da 6,3 mm di diametro. Se si usa il solo canale sinistro, l’ingresso dal canale sinistro viene anche mandato al canale destro.

15. Connettori di collegamento di ingresso CDJ (SOUND 1, 2)

Se un cavo di collegamento digitale viene usato per collegare quest’unità ad un lettore CD per DJ PIONEER che supporta i collegamenti audio digitali, i collegamenti audio e dei cavi di controllo digitali vengono eseguiti immediatamente e le funzioni come la sincronizzazione BPM vengono a loro volta attivate.

16. Connettori di ingresso DIGITAL

Connettori di ingresso digitali coassiali di tipo RCA.

Da collegare ai connettori di uscita coassiali digitali di lettori CD per DJ, ecc.

17. Connettori di ingresso SUBMIC

Connettori di ingresso per microfono da 6,3 mm di diametro. Utilizzano i canali 5 e 6 del DJM-1000 come canali di ingresso per microfono.

18. Connettori CONTROL

Connettori di ingresso mini di tipo fono da 3,5 mm di diametro per il collegamento di cavi di controllo a un lettore CD per DJ. Permette l’uso della funzione di dissolvenza incrociata del DJM- 1000 per controllare l’avvio e l’arresto di un lettore CD per DJ collegato al sistema.

19. Connettori di uscita di monitoraggio BOOTH

Connettori di uscita di tipo fono da 6,3 mm di diametro per il monitoraggio in cabina.

Cambiarne il volume con la manopola BOOTH MONITOR (LEVEL), ma non sono influenzati dal comando MASTER. Dato che l’uscita è TRS, sono supportate le uscite sia bilanciate che non bilanciate.

20. Connettore di uscita digitale (DIGITAL OUT)

Connettore di uscita digitale coassiale di tipo RCA.

Èl’uscita digitale principale.

21. Selettore della frequenza di campionamento (48k/96k)

Determina la frequenza di campionamento dell’uscita digitale (96 kHz o 48 kHz).

22. Connettore di alimentazione (AC IN)

Collegarlo ad una presa di corrente alternata con il cavo di

alimentazione in dotazione.

53

 

Italiano

<DRB1372> It

Image 53
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnConfirm Accessories FeaturesContents Cleaning the Unit Installing the DJM-1000 in an EIA rackLocation CondensationConnection Panel Before Using ConnectionsConnections Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsHeadphones Connecting MICROPHONES, HeadphonesDigital Link Connections Main microphonePart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOReturn input level adjust dials Level Send channel selector switchesEffector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1 SEND/RETURN buttons/indicators onBasic Operations Fader Curve AdjustmentsOperations Fader Start Function Using External EffectorsCross fader start play & back cue play Starting playback with channel faderEFX Digital Link FunctionCDJ Mixer AV MixerOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Countermeasure Meaning CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrTable DES Matières Vérification DES AccessoiresCaractéristiques Installation du DJM-1000 dans une baie EIA EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTELevel Noms ET Fonctions DES OrganesAvant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Cross Fader Assign Mono SPLIT/STEREO Booth Monitor HIBooth Monitor LOW Bagues de réglage de niveau d’entrée Return Level 41. Sélecteurs de canal SendBoutons/voyants SEND/RETURN on Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1Démarches DE Base UtilisationSortie de casque d’écoute Entrée de microphone principalLancement de la lecture par le fader de canal Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fader croisé Réglez le bouton SEND/RETURN sur onMixeur AV Fonction DE Liaison NumériqueCDJ Mixeur Divers Dépannage DépannageProblème Cause possible Correction proposée Voyants Attention Signification CorrectionDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleAnschlussfeld Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlüsse VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenKopfhörer Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerHauptmikrofon Nebenmikrofon NebenmikrofonMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Mikrofonfunktions-AnzeigeKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWMaster Isolator on Master Level L, RReturn Level Eingangspegelregler für RückleitungssignalAusgabekanal-Wahlschalter Send Kopfhörerausgang BedienungsverfahrenHauptmikrofon-Eingang Kabinen-MonitorausgangVerwendung VON Externen Effektgeräten FADER-STARTFUNKTIONWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel Starten der Wiedergabe über Kanal-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONSonstiges Fehlerbeseitigung FehlerbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Warnanzeigen Bedeutung AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische Daten Condizioni ambientali di funzionamento ImportanteIndice Accessori in DotazioneCaratteristiche Avvertenze PER L’USO Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAPosizionamento CondensaPrima DELL’USO Collegamenti CollegamentiPannello DEL Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaCuffie Collegamento DI Microfoni E CuffieMicrofono secondario Microfono principaleNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Indicatore della funzione del microfonoPrima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione MIC LevelPulsante/indicatori CUE della cuffia Indicatori di livello dei canaliInterruttori/indicatori Cross Fader Assign Indicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata aHeadphones Mixing Pulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onSelettori di canale Send Manopole di regolazione del livello di ingressoRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza OperazioniOperazioni DI Base USO DI Unità Effetti Esterne Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canaliMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleAltri Dati Diagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Indicatori Avvertenza Significato RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekOpstelling van de DJM-1000 in een EIA-rek CondensatieVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Digitale LINK-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsHoofdtelefoon HoofdmicrofoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Hoofdtelefoon CUE toets/indicators Kanaalniveau-indicatorsFader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaar Curve Adjust Cross Fader regelaarMaster Isolator LOW Master Isolator HIMaster Isolator MID SEND/RETURN toetsen/indicators on Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicator Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1Instellen VAN DE Fadercurve BedieningBasisbediening Gebruik VAN Externe Effectors FaderstartfunctieKruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergave Starten met afspelen met behulp van de kanaalfaderDigitale Linkfunctie Zelf Storingen Verhelpen Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelOverig Zelf Storingen Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelOverig Technische Gegevens Technische GegevensAlgemene specificaties AudiogedeelteAtención Entorno de funcionamientoConfirmación DE LOS Accesorios CaracterísticasÍndice Situación Precauciones Para LA ManipulaciónInstalación de la DJM-1000 en un bastidor CondensaciónAntes DE LA Utilización Conexiones ConexionesPanel DE Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Nomenclatura Y FuncionesMando de ajuste del nivel del micrófono MIC Indicador de función del micrófonoBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Indicadores del nivel del canalMando de fundido cruzado de ajuste de la curva Indicador de asignación de fundido cruzado a aReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendOperaciones Básicas OperacionesSalida de auriculares Entrada de micrófono principalFunción DE Inicio CON Fundido Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelEmpleo DE Generadores DE Efectos Externos Active on el botón SEND/RETURNFunción DE Enlace Digital Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Contramedida Indicadores de precaución Significado ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb