Pioneer DJM-1000 Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione, Collegamenti AI Connettori DI Ingresso

Page 54

PRIMA DELL’USO (COLLEGAMENTI)

Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere quest’unità e scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata.

COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE

Collegare il cavo di alimentazione per ultimo.

÷Una volta che tutti i collegamenti sono stati completati, collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa di ingresso di corrente alternata del pannello posteriore di quest’unità e la spina di alimentazione ad una presa di corrente alternata o alla presa di corrente di servizio di un amplificatore.

÷Usare solo il cavo di alimentazione in dotazione.

COLLEGAMENTI AI CONNETTORI DI INGRESSO

Lettori CD per DJ PIONEER

Collegare i connettori di uscita audio di un lettore CD per DJ ad una delle serie di connettori di ingresso CD/LINE del DJM-1000 e collegare il cavo di controllo al connettore CONTROL del canale corrispondente. Portare su [CD/LINE] il selettore d’ingresso del canale collegato.

Se si usano collegamenti di tipo digitale, collegare il connettore di uscita coassiale digitale ad uno dei connettori di ingresso DIGITAL del DJM-1000 e portare su [DIGITAL] il selettore d’ingresso del canale collegato. Non sono previsti connettori di ingresso digitali per il canale 1 ed il canale 2.

Altri dispositivi di uscita a livello di linea

Per collegare dei registratori a cassette o lettori CD, collegare i connettori di uscita audio ad uno dei connettori d’ingresso CD/ LINE del DJM-1000 e portare il selettore d’ingresso del canale collegato su [CD/LINE].

Se lo spinotto di collegamento è di tipo fono da 6,3 mm di diametro, collegarlo ad uno dei connettori di ingresso LINE del DJM-1000 e portare il selettore d’ingresso del canale collegato su [LINE]. Non sono presenti connettori di ingresso LINE per i canali 5 e 6. Se si usa il solo canale sinistro, l’ingresso dal canale sinistro viene mandato anche al canale destro.

Giradischi

Collegare i cavi di uscita audio del giradischi ad una serie di connettori di ingresso PHONO del DJM-1000 e portare il selettore d’ingresso del canale collegato su [PHONO]. L’ingresso PHONO del DJM-1000 supporta testine a magnete mobile (MM).

Il cavo di messa a terra del giradischi è collegato ad uno dei terminali SIGNAL GND.

Lettore CD per DJ

Lettore CD per DJ

Apparecchi dall’uscita digitale

Se si usano collegamenti di tipo digitale con apparecchi come lettori CD, collegare il connettore di uscita coassiale digitale dell’appare- cchio ad uno dei connettori di ingresso DIGITAL del DJM-1000 e portare su [DIGITAL] il selettore d’ingresso del canale collegato. Non sono previsti connettori di ingresso digitali per il canale 1 ed il canale 2.

GiradischiGiradischi

 

 

 

 

 

R

L

 

R

L

 

 

 

 

R

L

 

L

R

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3COLD MASTER ATT.

 

SIGNAL GND.

 

 

 

 

SIGNAL GND.

 

 

SIGNAL GND.

 

 

 

 

 

 

2

 

1

0dB

 

6

 

5

 

 

4

 

3

 

2

 

1

2

SEND

 

1

 

 

HOT

 

GND

–3dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–6dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

–12dB

PHONO CD / LINE

PHONO

CD / LINE

 

PHONO

CD / LINE

PHONO CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO

CD / LINE

 

 

L

MIDI OUT

 

MASTER 2

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

OFF

ON

 

 

 

 

L

 

L

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

L

 

 

 

 

R

 

R

 

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

 

 

 

 

VISUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH

 

 

 

 

 

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TRS)

 

SUBMIC

SUBMIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RETURN

1

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

 

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

SOUND 2

CONTROL

SOUND 1

EFX 2

EFX 1

 

 

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48k

 

96k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettore CD, ecc.

Lettore a cassette, ecc.

54

<DRB1372> It

Image 54
Contents DJM-1000 K015 En Operating EnvironmentFeatures ContentsConfirm Accessories Location Installing the DJM-1000 in an EIA rackCleaning the Unit CondensationBefore Using Connections ConnectionsConnection Panel Power Cord Connection Connecting to the Input ConnectorsConnecting to the Effector and Output Connectors Midi ConnectorsDigital Link Connections Connecting MICROPHONES, HeadphonesHeadphones Main microphoneBefore Using Part Names and Functions Part Names and FunctionsCurve Adjust CH Fader Curve Adjust Cross FaderHeadphones Mono SPLIT/STEREO Headphones LevelEffector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1 Send channel selector switchesReturn input level adjust dials Level SEND/RETURN buttons/indicators onFader Curve Adjustments OperationsBasic Operations Cross fader start play & back cue play Using External EffectorsFader Start Function Starting playback with channel faderCDJ Mixer Digital Link FunctionEFX AV MixerSymptom Possible Cause Countermeasure TroubleshootingOther Troubleshooting Meaning CountermeasureSpecifications Other SpecificationsK015 Fr Milieu de fonctionnementVérification DES Accessoires CaractéristiquesTable DES Matières Avertissements Concernant L’USAGE EmplacementInstallation du DJM-1000 dans une baie EIA Nettoyer l’appareilPanneau DE Connexion Avant L’UTILISATION ConnexionsBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchement DES Connecteurs D’ENTRÉEBranchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE Sortie Connecteurs MidiBranchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTE Branchements À Liaison NumériqueNoms ET Fonctions DES Organes Avant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES OrganesLevel Cross Fader Assign Booth Monitor HI Booth Monitor LOWMono SPLIT/STEREO Boutons/voyants SEND/RETURN on 41. Sélecteurs de canal SendBagues de réglage de niveau d’entrée Return Level Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1Sortie de casque d’écoute UtilisationDémarches DE Base Entrée de microphone principalLancement de la lecture par fader croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par le fader de canal Réglez le bouton SEND/RETURN sur onFonction DE Liaison Numérique CDJ MixeurMixeur AV Problème Cause possible Correction proposée DépannageDivers Dépannage Voyants Attention Signification CorrectionFiche Technique Divers Fiche TechniqueWichtig BetriebsumgebungMerkmale InhaltsverzeichnisVorsichtshinweise ZUR Handhabung AnschlüsseAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschliessen DES Netzkabels Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND Ausgangsbuchsen MIDI-ANSCHLUSSHauptmikrofon Nebenmikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerKopfhörer NebenmikrofonMikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofonfunktions-AnzeigeKanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MID Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWMaster Level L, R Master Isolator onEingangspegelregler für Rückleitungssignal Ausgabekanal-Wahlschalter SendReturn Level Hauptmikrofon-Eingang BedienungsverfahrenKopfhörerausgang Kabinen-MonitorausgangWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONVerwendung VON Externen Effektgeräten Starten der Wiedergabe über Kanal-FaderhebelDIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTION CDJStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme FehlerbeseitigungSonstiges Fehlerbeseitigung Warnanzeigen Bedeutung AbhilfemaßnahmeTechnische Daten Sonstiges Technische DatenImportante Condizioni ambientali di funzionamento Accessori in Dotazione Caratteristiche Indice Posizionamento Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAAvvertenze PER L’USO CondensaCollegamenti Pannello DEL CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamento DEL Cavo DI Alimentazione Collegamenti AI Connettori DI IngressoCollegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI Uscita Connettori MidiMicrofono secondario Collegamento DI Microfoni E CuffieCuffie Microfono principalePrima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Indicatore della funzione del microfonoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione MIC LevelInterruttori/indicatori Cross Fader Assign Indicatori di livello dei canaliPulsante/indicatori CUE della cuffia Indicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata aHeadphones Mixing Selettori di canale Send Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onPulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Manopole di regolazione del livello di ingressoOperazioni Operazioni DI BaseRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataUSO DI Unità Effetti Esterne Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canaliFunzione DI Collegamento Digitale Mixer AVProblema Causa possibile Rimedio DiagnosticaAltri Dati Diagnostica Indicatori Avvertenza Significato RimedioCaratteristiche Tecniche Altri Dati Caratteristiche TecnicheBelangrijk GebruiksomgevingControleer DE Accessoires Kenmerken InhoudsopgaveOpstelling van de DJM-1000 in een EIA-rek InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik CondensatieVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangsaansluitingenMIDI-AANSLUITINGEN Hoofdtelefoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsDigitale LINK-AANSLUITINGEN HoofdmicrofoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Fader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toets/indicators Curve Adjust Cross Fader regelaarMaster Isolator HI Master Isolator MIDMaster Isolator LOW Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicator Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1SEND/RETURN toetsen/indicators on Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1Bediening BasisbedieningInstellen VAN DE Fadercurve Kruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergave FaderstartfunctieGebruik VAN Externe Effectors Starten met afspelen met behulp van de kanaalfaderDigitale Linkfunctie Overig Zelf Storingen Verhelpen Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelZelf Storingen Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelAlgemene specificaties Technische GegevensOverig Technische Gegevens AudiogedeelteEntorno de funcionamiento AtenciónCaracterísticas ÍndiceConfirmación DE LOS Accesorios Instalación de la DJM-1000 en un bastidor Precauciones Para LA ManipulaciónSituación CondensaciónConexiones Panel DE ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión DEL Cable DE Alimentación Conexión a LOS Conectores DE EntradaConexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE Salida Conectores MidiConexión DE Micrófonos Y Auriculares Conexiones DE Enlace DigitalMando de ajuste del nivel del micrófono MIC Nomenclatura Y FuncionesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Indicador de función del micrófonoMando de fundido cruzado de ajuste de la curva Indicadores del nivel del canalBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Indicador de asignación de fundido cruzado a aReturn Selectores de canal de envío Send Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, onSalida de auriculares OperacionesOperaciones Básicas Entrada de micrófono principalEmpleo DE Generadores DE Efectos Externos Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelFunción DE Inicio CON Fundido Active on el botón SEND/RETURNFunción DE Enlace Digital Síntoma Causa posible Contramedida Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Indicadores de precaución Significado ContramedidaEspecificaciones Otros EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb