Pioneer DJM-1000 operating instructions Digitalverknüpfungs-Funktion, Cdj

Page 47

BEDIENUNGSVERFAHREN

DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTION

Übersicht über das Verknüpfungssystem

DJ-Effektgerät mit Unterstützung der Digitalverknüpfung

 

Faderhebel-

 

 

VerknEffektverkn

ü

 

 

ü

 

 

 

 

 

 

 

pfung

 

EFX-1000

pfung)

(EFX-

Audiosignal

 

 

 

 

 

EFX 1 (2)

BPM-

 

 

 

 

 

 

Verkn

 

 

 

 

(Audioverkn pfung

 

 

 

 

 

ü

 

 

 

 

 

ü

 

 

 

 

 

pfung)

 

 

 

 

CD-Player für DJ-

 

 

 

 

 

Anwendungen mit

 

 

 

 

 

Unterstützung der

-Start

 

 

 

 

Digitalverknüpfung

Fader

 

 

SOUND 1

 

Audiosignal

 

 

 

 

pfung

 

 

ü

pfung)

 

 

-Verkn

 

 

 

ü

 

 

 

(Audioverkn

 

 

 

 

BPM

 

 

 

 

DJM-1000

 

 

 

 

 

 

AV-Mischpult mit

 

 

 

 

 

 

Unterstützung der

 

-

 

 

 

 

Digitalverknüpfung

 

 

 

 

 

 

 

VISUALü

 

 

 

 

 

 

pfung

 

 

 

Verkn

 

 

 

 

 

 

 

 

pfung

 

VISUAL

 

ü

-

 

 

(Verkn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kreuz

 

 

 

Faderhebel

 

und

 

dieses

 

 

 

MischpultsAV

 

 

 

 

 

 

-

 

 

Mischpults)

 

eines

 

 

 

 

 

 

 

 

CD-Player für DJ-

 

 

 

 

 

 

Anwendungen mit

 

Fader

 

 

Unterstützung der

 

 

 

Digitalverknüpfung

 

 

 

-

 

 

SOUND 2

 

 

Start

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audiosignal

 

 

BPM-

 

 

 

 

 

 

Verkn

 

pfung

 

 

(Audioverkn

 

 

 

 

ü

 

 

 

 

 

ü

 

 

 

 

 

 

pfung)

 

Deutsch

Digitalverknüpfungsanschluss für EFX-1000

Verwenden Sie ein Digitalverknüpfungs-Kabel zum Anschließen eines PIONEER DJ-Effektgerät (EFX-1000) an die Buchsen EFX 1 oder 2 dieses Gerätes.

Diese Verknüpfung liefert einen Digitalanschluss für hochwertige Klangqualität und ermöglicht den Gebrauch der Effektfunktionen des EFX-1000.

Die Bedienungsverfahren nach Herstellung dieses Anschlusses sind die gleichen wie im Abschnitt „VERWENDUNG VON EXTERNEN EFFEKTGERÄTEN“ (S. 46) beschrieben. Wenn gleichzeitig ein Anschluss an die SEND/RETURN-Buchsen (über ein Kabel mit Klinkensteckern) hergestellt ist, besitzt der (über Digitalverknüpfungs-Kabel hergestellte) Anschluss an den Ein-/ Ausgangsbuchsen für Effektgerät-Verknüpfung Vorrang.

Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie in der Bedienungs- anleitung des EFX-1000.

Faderhebel-Effektverknüpfung (Effektgerät-Verknüpfung)

Nach Herstellen der oben gezeigten Anschlüsse wird bei einer Betätigung des Kanal-Faderhebels der gleiche Effekt erhalten wie bei einer Betätigung der Jogscheibe am EFX-1000.

1.Schalten Sie die Digital Jog Break-Funktion des EFX-1000 ein.

2.Verwenden Sie den Ausgabekanal-Wahlschalter zur Wahl des Kanals, der mit den Faderhebel-Effekten versehen werden soll (Kanal [1] bis [6] können gewählt werden).

3.Schalten Sie die Tasten für Effektgerät-Verknüpfung (EFX 1, 2) ein.

÷Die Anzeigen der Tasten für Effektgerät-Verknüpfung (EFX 1, 2) leuchten auf.

Hinweis: Der Lautstärkepegel des gewählten Kanals entspricht dem Lautstärkepegel, der in der oberen Anschlag- stellung des Kanal-Faderhebels erhalten wird; achten Sie daher bei der Wahl darauf, den Lautstärkepegel zu überprüfen, während sich der Kanal-Faderhebel in seiner oberen Anschlagstellung befindet.

4.Schalten Sie ON-Taste im SEND/RETURN-Bereich ein.

÷Die ON-Taste im SEND/RETURN-Bereich beginnt zu blinken.

5.Betätigen Sie den Kanal-Faderhebel des gewählten Kanals.

÷Die Anzeige auf dem Digital Jog Break-Pegelmeter des EFX- 1000 und der Ton ändern sich entsprechend der Position des Kanal-Faderhebels.

÷Bei einer Änderung der Einstellung des Ausgabekanal- Wahlschalters wird die Faderhebel-Effektverknüpfung aufgehoben, und die Anzeige der Taste für Effektgerät- Verknüpfung erlischt.

Digitalverknüpfungsanschluss für CD-Player für DJ- Anwendungen mit Unterstützung der Digitalverknüpfungs-Funktion

an die Buchsen SOUND 1, 2 dieses Gerätes angeschlossen werden. Diese Verknüpfung liefert einen Digitalanschluss für hochwertige Klangqualität beim Zumischen des Tons des CD-Player für DJ- Anwendungen.

Nach Herstellung dieser Digitalverknüpfung über ein einziges Kabel steht außerdem die Fader-Startfunktion zur Verfügung.

BPM-Verknüpfung (Audioverknüpfung)

Wenn ein CD-Player für DJ-Anwendungen mit Unterstützung der Digitalverknüpfung über ein Digitalverknüpfungs-Kabel an die Buchsen SOUND 1 oder SOUND 2 dieses Mischpults angeschlossen ist und das DJ-Effektgerät EFX-1000 über ein Digitalverknüpfungs-Kabel an die Buchsen EFX 1 oder EFX 2 dieses Mischpults angeschlossen ist, können Effekte mit dem vom CD-Player für DJ-Anwendungen gemessenen, genaueren BPM-Wert hinzugefügt werden.

Betätigung des EFX mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BPM-Wert des CD-Players

 

EFX

 

 

 

 

für DJ-Anwendungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mit automatischer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

BPM-Messung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschluss an

 

 

 

Anschluss an

 

 

 

 

 

 

Kanal 1

 

 

 

 

 

Kanal 2

 

 

 

CDJ

MISCHPULT

 

CDJ

 

 

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zuordnung von Kanal [1] oder [2] über

Ausgabekanal-Wahlschalter

VISUAL-Verknüpfung (Verknüpfung der Kreuz- Faderhebel dieses Mischpults und eines AV-Mischpults)

Wenn ein AV-Mischpult mit Unterstützung der Digitalverknüpfung über ein Digitalverknüpfungs-Kabel an die VISUAL-Buchsen dieses Mischpults angeschlossen ist (und die Digitalverknüpfungs- Funktion eingeschaltet ist), führt eine Betätigung des Kreuz- Faderhebels an diesem Mischpult zu einer automatisch verknüpften Betätigung des Kreuz-Faderhebels am AV-Mischpult, so dass Ton und Bild gleichzeitig verändert werden können.

Videosignal

 

3

AV-MISCHPULT

 

3 Ausgangssignal

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitalverknüpfungs-Kabel

 

 

 

3

 

 

3 Ausgangssignal

Audiosignal

 

3

MISCHPULT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

47

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein CD-Player für DJ-Anwendungen mit Unterstützung der

<DRB1372>

Digitalverknüpfungs-Funktion kann über ein Digitalverknüpfungs-Kabel

Ge

 

Image 47
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnConfirm Accessories FeaturesContents Condensation Installing the DJM-1000 in an EIA rackCleaning the Unit LocationConnection Panel Before Using ConnectionsConnections Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsMain microphone Connecting MICROPHONES, HeadphonesHeadphones Digital Link ConnectionsPart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOSEND/RETURN buttons/indicators on Send channel selector switchesReturn input level adjust dials Level Effector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1Basic Operations Fader Curve AdjustmentsOperations Starting playback with channel fader Using External EffectorsFader Start Function Cross fader start play & back cue playAV Mixer Digital Link FunctionEFX CDJ MixerMeaning Countermeasure TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Possible Cause CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrTable DES Matières Vérification DES AccessoiresCaractéristiques Nettoyer l’appareil EmplacementInstallation du DJM-1000 dans une baie EIA Avertissements Concernant L’USAGEAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTELevel Noms ET Fonctions DES OrganesAvant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Cross Fader Assign Mono SPLIT/STEREO Booth Monitor HIBooth Monitor LOW Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1 41. Sélecteurs de canal SendBagues de réglage de niveau d’entrée Return Level Boutons/voyants SEND/RETURN onEntrée de microphone principal UtilisationDémarches DE Base Sortie de casque d’écouteRéglez le bouton SEND/RETURN sur on Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par le fader de canal Lancement de la lecture par fader croiséMixeur AV Fonction DE Liaison NumériqueCDJ Mixeur Voyants Attention Signification Correction DépannageDivers Dépannage Problème Cause possible Correction proposéeDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleAnschlussfeld Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlüsse VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenNebenmikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerKopfhörer Hauptmikrofon NebenmikrofonMikrofonfunktions-Anzeige Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWKanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MIDMaster Isolator on Master Level L, R Return Level Eingangspegelregler für Rückleitungssignal Ausgabekanal-Wahlschalter Send Kabinen-Monitorausgang BedienungsverfahrenKopfhörerausgang Hauptmikrofon-EingangStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONVerwendung VON Externen Effektgeräten Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONWarnanzeigen Bedeutung Abhilfemaßnahme FehlerbeseitigungSonstiges Fehlerbeseitigung Störung Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteIndice Accessori in DotazioneCaratteristiche Condensa Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAAvvertenze PER L’USO PosizionamentoPrima DELL’USO Collegamenti CollegamentiPannello DEL Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaMicrofono principale Collegamento DI Microfoni E CuffieCuffie Microfono secondarioManopola di regolazione MIC Level Indicatore della funzione del microfonoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Prima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneIndicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata a Indicatori di livello dei canaliPulsante/indicatori CUE della cuffia Interruttori/indicatori Cross Fader AssignHeadphones Mixing Manopole di regolazione del livello di ingresso Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onPulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Selettori di canale SendRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza OperazioniOperazioni DI Base Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canali Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataUSO DI Unità Effetti Esterne Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociataMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleIndicatori Avvertenza Significato Rimedio DiagnosticaAltri Dati Diagnostica Problema Causa possibile RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresCondensatie InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Opstelling van de DJM-1000 in een EIA-rekVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Hoofdmicrofoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsDigitale LINK-AANSLUITINGEN HoofdtelefoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Curve Adjust Cross Fader regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toets/indicators Fader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaarMaster Isolator LOW Master Isolator HIMaster Isolator MID Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1 Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1SEND/RETURN toetsen/indicators on Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicatorInstellen VAN DE Fadercurve BedieningBasisbediening Starten met afspelen met behulp van de kanaalfader FaderstartfunctieGebruik VAN Externe Effectors Kruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergaveDigitale Linkfunctie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelZelf Storingen Verhelpen Overig Zelf Storingen VerhelpenAudiogedeelte Technische GegevensOverig Technische Gegevens Algemene specificatiesAtención Entorno de funcionamientoConfirmación DE LOS Accesorios CaracterísticasÍndice Condensación Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Instalación de la DJM-1000 en un bastidorAntes DE LA Utilización Conexiones ConexionesPanel DE Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesIndicador de función del micrófono Nomenclatura Y FuncionesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Mando de ajuste del nivel del micrófono MICIndicador de asignación de fundido cruzado a a Indicadores del nivel del canalBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Mando de fundido cruzado de ajuste de la curvaReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendEntrada de micrófono principal OperacionesOperaciones Básicas Salida de auricularesActive on el botón SEND/RETURN Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelFunción DE Inicio CON Fundido Empleo DE Generadores DE Efectos ExternosFunción DE Enlace Digital Indicadores de precaución Significado Contramedida Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Síntoma Causa posible ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb