Pioneer DJM-1000 Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE Salida, Conectores Midi

Page 87

ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONEXIONES)

CONEXIÓN A UN GENERADOR DE EFECTOS Y CONECTORES DE SALIDA

Salida principal

Hay una clavija XLR que corresponde a la salida equilibrada MASTER 1, y una clavija RCA que corresponde a la salida desequilibrada MASTER 2. Ajuste el nivel de salida empleando el mando MASTER ATT. para adaptar la sensibilidad de entrada del amplificador de potencia conectado.

Salida de monitor de cabina

Es una salida desequilibrada compatible con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro. El volumen puede ajustarse con el mando BOOTH MONITOR (LEVEL), sin tener en cuenta el ajuste de fundido MASTER.

Salida de grabación

Son conectores de salida para grabación, compatibles con clavijas RCA.

Amplificador de potencia

Grabadora de casetes, etc.

(Conector de entrada de

(Dispositivo de grabación de

 

clavija RCA)

entrada analógica)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salida digital

Son conectores de salida digital coaxial, compatibles con clavijas RCA. Puede seleccionarse la frecuencia de muestreo (96 kHz/48 kHz) de acuerdo con el dispositivo conectado.

Generador de efectos externo

Emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores SEND de la consola de mezcla para DJ a los conectores de entrada de un generador de efectos externo. Cuando utilice un generador de efectos de entrada monofónica, conecte sólo la salida del canal izquierdo (L). De este modo, la señal de audio mezclada de los canales izquierdo/ derecho (L/R) se enviará al generador de efectos.

Del mismo modo, emplee un cable con clavijas telefónicas de 6,3 mm de diámetro para conectar los conectores RETURN de la consola de mezcla para DJ a los conectores de salida del generador de efectos externo. Cuando el generador de efectos sólo tenga salida monofónica, conecte sólo la entrada del canal izquierdo (L). De este modo, la señal del generador de efectos se introducirá en los canales izquierdo/derecho (L/R).

Generador de efectos externo (2)

 

 

 

MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3COLD MASTER ATT.

 

SIGNAL GND.

 

 

SIGNAL GND.

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

2

 

1

0dB

 

6

 

5

 

4

 

3

 

2

 

 

2

SEND

 

1

 

 

 

HOT

 

GND

–3dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–6dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER

 

 

 

–12dB

PHONO CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO

CD / LINE

PHONO CD / LINE

PHONO

CD /

 

/

 

 

 

L

MIDI OUT

 

 

MASTER 2

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

OFF

ON

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

L

 

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

(MONO)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOOTH

 

 

 

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

LINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(TRS)

 

SUBMIC

SUBMIC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RETURN

1

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

DIGITAL

CONTROL

SOUND 2

CONTROL

SOUND 1

EFX 2

EFX 1

 

 

 

fs(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48k

 

96k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48k/96k

Generador de efectos

externo (1)

Amplificador de potencia

Amplificador audiovisual

Amplificador de potencia

(Conector de entrada

de entrada digital

(Para monitor de cabina)

de clavija XLR)

(Dispositivo de grabación

 

 

de entrada digital)

 

Español

CONECTORES MIDI

MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una norma unificada para transmisión de datos entre instrumentos musicales eléctricos y ordenadores.

Los datos pueden transmitirse entre dispositivos con conectores MIDI empleando un cable MIDI.

El DJM-1000 puede transmitir datos de operación a dispositivos MIDI externos empleando el protocolo MIDI.

Control de la DJM-1000

Código de control MIDI

Nombre de control MIDI

Canal MIDI

 

Operación de fundido cruzado

CC11

Expresión

1

 

 

 

 

 

 

* Los datos 0-127 MIDI se emiten operando el fundido cruzado.

87

* Cuando utilice la función de enlace visual, no se emitirán los datos MIDI.

<DRB1372> Sp

Image 87
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnFeatures ContentsConfirm Accessories Condensation Installing the DJM-1000 in an EIA rackCleaning the Unit LocationBefore Using Connections ConnectionsConnection Panel Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsMain microphone Connecting MICROPHONES, HeadphonesHeadphones Digital Link ConnectionsPart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOSEND/RETURN buttons/indicators on Send channel selector switchesReturn input level adjust dials Level Effector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1Fader Curve Adjustments OperationsBasic Operations Starting playback with channel fader Using External EffectorsFader Start Function Cross fader start play & back cue playAV Mixer Digital Link FunctionEFX CDJ MixerMeaning Countermeasure TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Possible Cause CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrVérification DES Accessoires CaractéristiquesTable DES Matières Nettoyer l’appareil EmplacementInstallation du DJM-1000 dans une baie EIA Avertissements Concernant L’USAGEAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTENoms ET Fonctions DES Organes Avant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES OrganesLevel Cross Fader Assign Booth Monitor HI Booth Monitor LOWMono SPLIT/STEREO Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1 41. Sélecteurs de canal SendBagues de réglage de niveau d’entrée Return Level Boutons/voyants SEND/RETURN onEntrée de microphone principal UtilisationDémarches DE Base Sortie de casque d’écouteRéglez le bouton SEND/RETURN sur on Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par le fader de canal Lancement de la lecture par fader croiséFonction DE Liaison Numérique CDJ MixeurMixeur AV Voyants Attention Signification Correction DépannageDivers Dépannage Problème Cause possible Correction proposéeDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleVorsichtshinweise ZUR Handhabung AnschlüsseAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenNebenmikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerKopfhörer Hauptmikrofon NebenmikrofonMikrofonfunktions-Anzeige Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWKanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MIDMaster Isolator on Master Level L, REingangspegelregler für Rückleitungssignal Ausgabekanal-Wahlschalter SendReturn Level Kabinen-Monitorausgang BedienungsverfahrenKopfhörerausgang Hauptmikrofon-EingangStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONVerwendung VON Externen Effektgeräten Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONWarnanzeigen Bedeutung Abhilfemaßnahme FehlerbeseitigungSonstiges Fehlerbeseitigung Störung Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteAccessori in Dotazione CaratteristicheIndice Condensa Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAAvvertenze PER L’USO PosizionamentoCollegamenti Pannello DEL CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaMicrofono principale Collegamento DI Microfoni E CuffieCuffie Microfono secondarioManopola di regolazione MIC Level Indicatore della funzione del microfonoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Prima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneIndicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata a Indicatori di livello dei canaliPulsante/indicatori CUE della cuffia Interruttori/indicatori Cross Fader AssignHeadphones Mixing Manopole di regolazione del livello di ingresso Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onPulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Selettori di canale SendOperazioni Operazioni DI BaseRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canali Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataUSO DI Unità Effetti Esterne Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociataMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleIndicatori Avvertenza Significato Rimedio DiagnosticaAltri Dati Diagnostica Problema Causa possibile RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresCondensatie InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Opstelling van de DJM-1000 in een EIA-rekVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Hoofdmicrofoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsDigitale LINK-AANSLUITINGEN HoofdtelefoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Curve Adjust Cross Fader regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toets/indicators Fader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaarMaster Isolator HI Master Isolator MIDMaster Isolator LOW Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1 Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1SEND/RETURN toetsen/indicators on Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicatorBediening BasisbedieningInstellen VAN DE Fadercurve Starten met afspelen met behulp van de kanaalfader FaderstartfunctieGebruik VAN Externe Effectors Kruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergaveDigitale Linkfunctie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelZelf Storingen Verhelpen Overig Zelf Storingen VerhelpenAudiogedeelte Technische GegevensOverig Technische Gegevens Algemene specificatiesAtención Entorno de funcionamientoCaracterísticas ÍndiceConfirmación DE LOS Accesorios Condensación Precauciones Para LA Manipulación Situación Instalación de la DJM-1000 en un bastidorConexiones Panel DE ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesIndicador de función del micrófono Nomenclatura Y FuncionesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Mando de ajuste del nivel del micrófono MICIndicador de asignación de fundido cruzado a a Indicadores del nivel del canalBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Mando de fundido cruzado de ajuste de la curvaReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendEntrada de micrófono principal OperacionesOperaciones Básicas Salida de auricularesActive on el botón SEND/RETURN Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelFunción DE Inicio CON Fundido Empleo DE Generadores DE Efectos ExternosFunción DE Enlace Digital Indicadores de precaución Significado Contramedida Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Síntoma Causa posible ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb