Pioneer DJM-1000 Bedienungsverfahren, Kopfhörerausgang, Hauptmikrofon-Eingang

Page 45

BEDIENUNGSVERFAHREN

BEDIENUNGSVERFAHREN

GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

Kabinen-Monitorausgang

Hauptmikrofon-Eingang

1

2

 

 

3

 

7

4

–26

+6

5

 

8

 

 

6

 

 

Faderhebel-Dämpfungskurve Kopfhörerausgang

[Kopfhörerausgang]

1.Wählen Sie die abzuhörende Eingangsquelle mit der CUE- Taste (Kanal 1 bis 6, MASTER, RETURN 1, RETURN 2).

÷Die gedrückte Taste leuchtet hell auf.

2.Verwenden Sie den HEADPHONES MONO SPLIT/STEREO- Schalter zur Wahl des an den Kopfhörer auszugebenden Signals.

÷Bei Wahl von [MONO SPLIT] wird das mit der CUE-Taste gewählte Signal über den linken Kanal ausgegeben, während das Master-Ausgangssignal über den rechten Kanal ausgegeben wird (nur wenn die CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist).

÷Bei Wahl von [STEREO] wird das mit der CUE-Taste gewählte Signal stereophon ausgegeben.

3.Bei Wahl von [MONO SPLIT] betätigen Sie den HEADPHONES MIXING-Regler zur Einstellung der Balance zwischen dem (mit der CUE-Taste gewählten) Signal des linken Kanals und dem Master-Ausgangssignal des rechten Kanals (nur wenn die CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist).

÷Wenn dieser Regler im Uhrzeigersinn (in Richtung MASTER) gedreht wird, erfolgt eine Ausgabe des Master-Ausgangs- signals (nur wenn die CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist) an den Kopfhörer; bei Drehen des Reglers im Gegenuhrzeigersinn (in Richtung CUE) wird das mit der CUE-Taste gewählte Signal an den Kopfhörer ausgegeben.

Deutsch

1.Schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückwand (Anschlussfeld) ein.

2.Stellen Sie den Eingangswahlschalter jedes Kanals entsprechend dem an den betreffenden Kanal angeschlossenen Gerät ein.

3.Stellen Sie den Eingangspegel mit dem TRIM-Regler jedes Kanals wunschgemäß ein.

4.Stellen Sie die Klangfarbe mit den Entzerrungsreglern (EQ- HI, MID, LOW) jedes Kanals wunschgemäß ein.

5.Stellen Sie den Lautstärkepegel jedes Kanals mit seinem Kanal-Faderhebel wunschgemäß ein.

6.Wenn eine Kreuzüberblendung zwischen Kanälen ausgeführt werden soll, verwenden Sie die CROSS FADER ASSIGN-Schalter zur Wahl zwischen Kanal [A] und [B] des Kreuz-Faderhebels, und betätigen Sie dann den Kreuz-Faderhebel.

÷Wenn der Kreuz-Faderhebel nicht verwendet werden soll, wählen Sie die Einstellung [THRU] der CROSS FADER ASSIGN-Schalter.

7.Zur Verwendung des Isolators schalten Sie die MASTER ISOLATOR-Taste ein, und stellen Sie dann den Pegel jedes Frequenzbands mit den Isolator-Klangreglern (MASTER ISOLATOR HI, MID, LOW) wunschgemäß ein.

÷Nach Einschalten der MASTER ISOLATOR-Taste leuchtet sie auf.

8.Betätigen Sie den MASTER-Faderhebel zur Einstellung des Gesamtlautstärkepegels, und justieren Sie die Links/ Rechts-Kanalbalance mit dem MASTER BALANCE-Regler.

[Hauptmikrofon-Eingang]

1.Zur Verwendung des Hauptmikrofons bringen Sie den MIC-Schalter in die Stellung [ON] oder [TALK OVER].

÷Bei Einstellung auf [TALK OVER] werden alle Tonausgangspegel mit Ausnahme des Hauptmikrofontons automatisch um 20 dB gedämpft, wenn dem Hauptmikrofon-Eingang ein Signal mit einem höheren Pegel als –15 dB zugeleitet wird.

2.Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem MIC LEVEL-Regler, und die Klangfarbe mit den Mikrofon-Entzerrungsreglern (MIC EQ-HI, LOW) wunschgemäß ein.

[Kabinen-Monitorausgang]

1.Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem BOOTH MONITOR LEVEL-Regler wunschgemäß ein.

÷Der Lautstärkepegel kann mit dem BOOTH MONITOR LEVEL- Regler unabhängig von der Einstellung des MASTER- Faderhebels eingestellt werden.

4.Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit dem HEADPHONES LEVEL-Regler wunschgemäß ein.

EINSTELLUNG DER FADER-DÄMPFUNGSKURVE

Die FADER CURVE-Regler ermöglichen eine Einstellung des Dämpfungskurven-Ansprechverhaltens (Verlauf der Änderung des Lautstärkepegels) entsprechend der Betätigung der betreffenden Faderhebel.

7Drehen Sie den CURVE ADJUST CH FADER-Regler, um das Dämpfungskurven-Ansprechverhalten der Kanal- Faderhebel wunschgemäß einzustellen.

÷Wenn dieser Regler bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn gedreht wird, ändert sich der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels nach oben auf annähernd lineare Weise (entspricht Dämpfungskurve B).

÷Wenn der Regler bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird, nimmt der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels nach oben allmählich zu, bis der Faderhebel die Nähe seiner oberen Anschlagstellung erreicht hat.

÷Die mit diesem Regler eingestellte Dämpfungskurve ist für alle Kanal-Faderhebel von 1 bis 6 wirksam.

CH FADER

10

9

8

7

6

5

CH FADER

4

3

2

1

0

7Drehen Sie den CURVE ADJUST CROSS FADER-Regler, um das Dämpfungskurven-Ansprechverhalten des Kreuz- Faderhebels wunschgemäß einzustellen.

÷Wenn dieser Regler bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn gedreht wird, entsteht eine steil ansteigende Dämpfungskurve, die bewirkt, dass der Ton beim Verschieben des Kreuz- Faderhebels von einer Seite unmittelbar auf der gegenüberliegenden Seite

erscheint.

 

CROSS FADER

 

 

 

 

÷ Wenn der

Regler bis zum

B

A

Anschlag

im Gegenuhr-

B

A

zeigersinn gedreht, ergibt sich

CROSS FADER

 

eine annähernd lineare Kurve

 

 

 

für die Änderung des Laut-

A

B

stärkepegels.

 

 

 

÷ Die beiden Kurven von Seite A

 

 

und B ändern sich gleichzeitig.

 

 

2.Stellen Sie die Klangfarbe mit den Entzerrungsreglern für Kabinen-Monitorausgang (BOOTH MONITOR-HI, LOW) wunschgemäß ein.

45

<DRB1372> Ge

Image 45
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnFeatures ContentsConfirm Accessories Cleaning the Unit Installing the DJM-1000 in an EIA rackLocation CondensationBefore Using Connections ConnectionsConnection Panel Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsHeadphones Connecting MICROPHONES, HeadphonesDigital Link Connections Main microphonePart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOReturn input level adjust dials Level Send channel selector switchesEffector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1 SEND/RETURN buttons/indicators onFader Curve Adjustments OperationsBasic Operations Fader Start Function Using External EffectorsCross fader start play & back cue play Starting playback with channel faderEFX Digital Link FunctionCDJ Mixer AV MixerOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Countermeasure Meaning CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrVérification DES Accessoires CaractéristiquesTable DES Matières Installation du DJM-1000 dans une baie EIA EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTENoms ET Fonctions DES Organes Avant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES OrganesLevel Cross Fader Assign Booth Monitor HI Booth Monitor LOWMono SPLIT/STEREO Bagues de réglage de niveau d’entrée Return Level 41. Sélecteurs de canal SendBoutons/voyants SEND/RETURN on Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1Démarches DE Base UtilisationSortie de casque d’écoute Entrée de microphone principalLancement de la lecture par le fader de canal Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fader croisé Réglez le bouton SEND/RETURN sur onFonction DE Liaison Numérique CDJ MixeurMixeur AV Divers Dépannage DépannageProblème Cause possible Correction proposée Voyants Attention Signification CorrectionDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleVorsichtshinweise ZUR Handhabung AnschlüsseAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenKopfhörer Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerHauptmikrofon Nebenmikrofon NebenmikrofonMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Mikrofonfunktions-Anzeige Kanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 Trim Kanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWMaster Isolator on Master Level L, REingangspegelregler für Rückleitungssignal Ausgabekanal-Wahlschalter SendReturn Level Kopfhörerausgang BedienungsverfahrenHauptmikrofon-Eingang Kabinen-MonitorausgangVerwendung VON Externen Effektgeräten FADER-STARTFUNKTIONWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel Starten der Wiedergabe über Kanal-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONSonstiges Fehlerbeseitigung FehlerbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Warnanzeigen Bedeutung AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteAccessori in Dotazione CaratteristicheIndice Avvertenze PER L’USO Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAPosizionamento CondensaCollegamenti Pannello DEL CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaCuffie Collegamento DI Microfoni E CuffieMicrofono secondario Microfono principaleNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Indicatore della funzione del microfonoPrima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione MIC LevelPulsante/indicatori CUE della cuffia Indicatori di livello dei canaliInterruttori/indicatori Cross Fader Assign Indicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata aHeadphones Mixing Pulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onSelettori di canale Send Manopole di regolazione del livello di ingressoOperazioni Operazioni DI BaseRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza USO DI Unità Effetti Esterne Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canaliMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleAltri Dati Diagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Indicatori Avvertenza Significato RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekOpstelling van de DJM-1000 in een EIA-rek CondensatieVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Digitale LINK-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsHoofdtelefoon HoofdmicrofoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Hoofdtelefoon CUE toets/indicators Kanaalniveau-indicatorsFader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaar Curve Adjust Cross Fader regelaarMaster Isolator HI Master Isolator MIDMaster Isolator LOW SEND/RETURN toetsen/indicators on Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicator Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1Bediening BasisbedieningInstellen VAN DE Fadercurve Gebruik VAN Externe Effectors FaderstartfunctieKruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergave Starten met afspelen met behulp van de kanaalfaderDigitale Linkfunctie Zelf Storingen Verhelpen Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelOverig Zelf Storingen Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelOverig Technische Gegevens Technische GegevensAlgemene specificaties AudiogedeelteAtención Entorno de funcionamientoCaracterísticas ÍndiceConfirmación DE LOS Accesorios Situación Precauciones Para LA ManipulaciónInstalación de la DJM-1000 en un bastidor CondensaciónConexiones Panel DE ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Nomenclatura Y FuncionesMando de ajuste del nivel del micrófono MIC Indicador de función del micrófonoBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Indicadores del nivel del canalMando de fundido cruzado de ajuste de la curva Indicador de asignación de fundido cruzado a aReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendOperaciones Básicas OperacionesSalida de auriculares Entrada de micrófono principalFunción DE Inicio CON Fundido Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelEmpleo DE Generadores DE Efectos Externos Active on el botón SEND/RETURNFunción DE Enlace Digital Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Contramedida Indicadores de precaución Significado ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb