Pioneer DJM-1000 operating instructions Otros Especificaciones

Page 97

OTROS (ESPECIFICACIONES)

ESPECIFICACIONES

1. Especificaciones generales

Tensión de alimentación

.............................

220-240 V CA, 50/60 Hz

Consumo de energía

62 W

Temperatura de funcionamiento

+5 ˚C a +35˚C

Humedad de funcionamiento

5% al 85% (sin condensación)

Peso

12,1 kg

Dimensiones externas

482 (An) x 363,5 (Prf) x 187,5 (Al) mm

2. Sección de audio

Frecuencia de muestreo

96 kHz

Convertidor A/D, D/A

24 bits

Respuesta en frecuencia

20 Hz a 20 kHz

Relación de señal/ruido (a escala completa)

LINE

104 dB

PHONO

88 dB

MIC

84 dB

Distorsión (LINE-MASTER1)

0,005 %

Altura libre

19 dB

Nivel de entrada

 

PHONO

–52 dBu (47 k)

MIC, SUBMIC

–52 dBu (3 k)

CD/LINE, LINE

–12 dBu (22 k)

RETURN

–12 dBu (22 k)

Nivel de salida

+2 dBu (600 )

MASTER1

MASTER2

+2 dBu (10 k)

REC

–8 dBu (10 k)

BOOTH

+2 dBu (600 )

SEND

–12 dBu (10 k)

PHONES

+8,5 dBu (32 )

Diafonía (LINE)

88 dB

Canales

6

Ecualizador de canales

 

HI

–26 dB a +6 dB (13 kHz)

MID

–26 dB a +6 dB (1 kHz)

LOW

–26 dB a +6 dB (70 Hz)

Ecualizador de micrófono

 

HI

–6 dB a +6 dB (10 kHz)

LOW

–6 dB a +6 dB (100 Hz)

Ecualizador del monitor de cabina

 

HI

–6 dB a +6 dB (10 kHz)

LOW

–6 dB a +6 dB (100 Hz)

3. Conectores de entrada y salida

 

Conectores de entrada PHONO

 

Toma de clavija RCA

6

Conectores de entrada CD/LINE, LINE

 

Toma de clavija RCA

6

Toma telefónica (6,3 mm de diámetro)

4

Conectores de entrada MIC, SUBMIC

 

Conector XLR/toma telefónica (6,3 mm de diámetro)

1

Toma telefónica (6,3 mm de diámetro)

2

Conectores de entrada coaxial DIGITAL

 

Toma de clavija RCA

4

Conectores de entrada RETURN

 

Toma telefónica (6,3 mm de diámetro)

2

Conectores de salida MASTER

 

Conector XLR

1

Toma de clavija RCA

1

Conectores de salida BOOTH

 

Toma de clavija RCA

1

Conectores de salida REC

 

Toma de clavija RCA

1

Conectores de salida SEND

 

Toma telefónica (6,3 mm de diámetro)

2

Conector de salida coaxial DIGITAL

 

Toma de clavija RCA

1

Conectores de enlace digital (EFX 1, 2, SOUND 1, 2, VISUAL)

 

Mini DIN

5

Conector MIDI OUT

 

DIN de 5 patillas

1

4. Accesorios

 

Manual de instrucciones

1

Cable de alimentación

1

Con fines de mejora del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.

Español

97

<DRB1372> Sp

Image 97
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnContents FeaturesConfirm Accessories Cleaning the Unit Installing the DJM-1000 in an EIA rackLocation CondensationConnections Before Using ConnectionsConnection Panel Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsHeadphones Connecting MICROPHONES, HeadphonesDigital Link Connections Main microphonePart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOReturn input level adjust dials Level Send channel selector switchesEffector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1 SEND/RETURN buttons/indicators onOperations Fader Curve AdjustmentsBasic Operations Fader Start Function Using External EffectorsCross fader start play & back cue play Starting playback with channel faderEFX Digital Link FunctionCDJ Mixer AV MixerOther Troubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Countermeasure Meaning CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrCaractéristiques Vérification DES AccessoiresTable DES Matières Installation du DJM-1000 dans une baie EIA EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTEAvant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesLevel Cross Fader Assign Booth Monitor LOW Booth Monitor HIMono SPLIT/STEREO Bagues de réglage de niveau d’entrée Return Level 41. Sélecteurs de canal SendBoutons/voyants SEND/RETURN on Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1Démarches DE Base UtilisationSortie de casque d’écoute Entrée de microphone principalLancement de la lecture par le fader de canal Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fader croisé Réglez le bouton SEND/RETURN sur onCDJ Mixeur Fonction DE Liaison NumériqueMixeur AV Divers Dépannage DépannageProblème Cause possible Correction proposée Voyants Attention Signification CorrectionDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleAnschlüsse Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenKopfhörer Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerHauptmikrofon Nebenmikrofon NebenmikrofonMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Mikrofonfunktions-AnzeigeKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWMaster Isolator on Master Level L, RAusgabekanal-Wahlschalter Send Eingangspegelregler für RückleitungssignalReturn Level Kopfhörerausgang BedienungsverfahrenHauptmikrofon-Eingang Kabinen-MonitorausgangVerwendung VON Externen Effektgeräten FADER-STARTFUNKTIONWiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel Starten der Wiedergabe über Kanal-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONSonstiges Fehlerbeseitigung FehlerbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Warnanzeigen Bedeutung AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteCaratteristiche Accessori in DotazioneIndice Avvertenze PER L’USO Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAPosizionamento CondensaPannello DEL Collegamenti CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaCuffie Collegamento DI Microfoni E CuffieMicrofono secondario Microfono principaleNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Indicatore della funzione del microfonoPrima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Manopola di regolazione MIC LevelPulsante/indicatori CUE della cuffia Indicatori di livello dei canaliInterruttori/indicatori Cross Fader Assign Indicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata aHeadphones Mixing Pulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onSelettori di canale Send Manopole di regolazione del livello di ingressoOperazioni DI Base OperazioniRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza USO DI Unità Effetti Esterne Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canaliMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleAltri Dati Diagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio Indicatori Avvertenza Significato RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekOpstelling van de DJM-1000 in een EIA-rek CondensatieVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Digitale LINK-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsHoofdtelefoon HoofdmicrofoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Hoofdtelefoon CUE toets/indicators Kanaalniveau-indicatorsFader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaar Curve Adjust Cross Fader regelaarMaster Isolator MID Master Isolator HIMaster Isolator LOW SEND/RETURN toetsen/indicators on Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicator Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1Basisbediening BedieningInstellen VAN DE Fadercurve Gebruik VAN Externe Effectors FaderstartfunctieKruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergave Starten met afspelen met behulp van de kanaalfaderDigitale Linkfunctie Zelf Storingen Verhelpen Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelOverig Zelf Storingen Verhelpen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelOverig Technische Gegevens Technische GegevensAlgemene specificaties AudiogedeelteAtención Entorno de funcionamientoÍndice CaracterísticasConfirmación DE LOS Accesorios Situación Precauciones Para LA ManipulaciónInstalación de la DJM-1000 en un bastidor CondensaciónPanel DE Conexiones ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Nomenclatura Y FuncionesMando de ajuste del nivel del micrófono MIC Indicador de función del micrófonoBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Indicadores del nivel del canalMando de fundido cruzado de ajuste de la curva Indicador de asignación de fundido cruzado a aReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendOperaciones Básicas OperacionesSalida de auriculares Entrada de micrófono principal Función DE Inicio CON Fundido Ajuste el volumen de Return con el mando Return Level Empleo DE Generadores DE Efectos Externos Active on el botón SEND/RETURNFunción DE Enlace Digital Otros Solución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Contramedida Indicadores de precaución Significado ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb