Pioneer DJM-1000 operating instructions Return

Page 91

ANTES DE LA UTILIZACIÓN (NOMENCLATURA Y FUNCIONES)

24.Indicador de asignación de fundido cruzado B (B)

Se enciende en verde cuando la alimentación está conectada.

25.Control deslizante de fundido de canales

Ajusta el volumen de cada canal. (Margen ajustable: a 0 dB) Emite el sonido de acuerdo con la curva de fundido de canales ajustada con el mando CURVE ADJUST (CH FADER).

Sección de control de salida principal

26.Control deslizante de fundido principal (MASTER)

Ajusta el volumen de la salida principal. (Margen ajustable: a 0 dB)

La salida principal es la combinación del canal cuyo audio se ha ajustado a [THRU] mediante el interruptor CROSS FADER ASSIGN, junto con el audio que ha pasado por el fundido cruzado y el audio del micrófono principal (dependiendo del modo, también se añade la entrada de RETURN).

27.Mando de balance principal (MASTER BALANCE)

Ajusta el balance de los canales izquierdo/derecho (L/R) de la salida principal, la salida de monitor de la cabina, la salida de grabación, y la salida digital.

28.Indicadores del nivel principal (MASTER LEVEL,

L y R)

Visualiza los niveles de salida del canal izquierdo (L) y del derecho (R). Cada segmento proporciona una retención de picos de 2 segundos.

29. Botón/indicador del aislador principal (MASTER ISOLATOR, ON)

Activa y desactiva (ON/OFF) la función del aislador principal. La función del aislador opera con respecto a la salida principal 1, salida principal 2, salida de monitor de la cabina, salida de grabación y salida digital.

Se apaga cuando está desactivado (OFF), y se enciende cuando está activado (ON).

30. Mando de ajuste del sonido de la gama alta del aislador principal (MASTER ISOLATOR, HI)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama alta de la señal de salida principal.

(Margen ajustable: a +6 dB)

31. Mando de ajuste del sonido de la gama media del aislador principal (MASTER ISOLATOR, MID)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama media de la señal de salida principal.

(Margen ajustable: a +6 dB)

32.Mando de ajuste del sonido de la gama baja del aislador principal (MASTER ISOLATOR, LOW)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama baja de la señal de salida principal.

(Margen ajustable: a +6 dB)

Sección de control de monitor de la cabina

33. Mando de ajuste del sonido de la gama alta del monitor de la cabina (BOOTH MONITOR, HI)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama alta de la señal de salida del monitor de la cabina.

(Margen ajustable: –6 dB a +6 dB)

34. Mando de ajuste del sonido de la gama baja del monitor de la cabina (BOOTH MONITOR, LOW)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama baja de la señal de salida del monitor de la cabina.

(Margen ajustable: –6 dB a +6 dB)

35.Mando de ajuste del nivel de monitor de la cabina (BOOTH MONITOR LEVEL)

Ajusta el volumen de la salida de monitor de la cabina. Puede ajustarse independientemente del ajuste del fundido principal.

(Margen ajustable: a 0 dB)

Sección de salida de audio

36. Selector de salida de los auriculares

(HEADPHONES — MONO SPLIT/STEREO)

MONO SPLIT:

El audio de la fuente seleccionada con el botón CUE de los auriculares se emite por el canal izquierdo, y el audio principal se emite por el canal derecho (sólo cuando se ha seleccionado MASTER con el botón CUE de los auriculares).

STEREO:

El audio seleccionado se emite en estéreo.

37. Mando de mezcla de auriculares (HEADPHONES MIXING)

Cuando se gira hacia la derecha (dirección de MASTER), se emite el audio de la salida principal (sólo cuando se ha seleccionado MASTER con el botón CUE de los auriculares); cuando se gira hacia la izquierda (dirección de CUE), la salida de audio será una mezcla del sonido del canal seleccionado con el botón CUE de los auriculares, y el sonido que proviene del generador de efectos externo (RETURN).

38.Mando de ajuste del nivel de los auriculares

(HEADPHONES LEVEL)

Ajusta el volumen de salida del conector de auriculares. (Margen ajustable: a 0 dB)

39. Toma de auriculares (PHONES)

Sección de envío/retorno (SEND/RETURN)

40.Selectores del tipo de envío/retorno (SEND/

RETURN)

Se emplean para cambiar entre la etapa de envío (SEND) y la etapa de entrada (RETURN) para las señales cuando se ha conectado un generador de efectos externo (P. 94).

[Tipo de pre-inserción]

Entrada

EQ

 

 

 

 

SEND

 

 

 

RETURN

 

 

S/R ON

S/R LEVEL

 

 

CH

 

 

Español

FADER

 

 

CROSS

MASTER

Salida

FADER

FADER

[Tipo de post-inserción]

Entrada

EQ

CH

FADER

SEND

RETURN

S/R ON

S/R LEVEL

 

CROSS

MASTER

Salida

FADER

FADER

 

91

<DRB1372> Sp

Image 91
Contents DJM-1000 Operating Environment K015 EnContents FeaturesConfirm Accessories Condensation Installing the DJM-1000 in an EIA rackCleaning the Unit LocationConnections Before Using ConnectionsConnection Panel Connecting to the Input Connectors Power Cord ConnectionMidi Connectors Connecting to the Effector and Output ConnectorsMain microphone Connecting MICROPHONES, HeadphonesHeadphones Digital Link ConnectionsPart Names and Functions Before Using Part Names and FunctionsCurve Adjust Cross Fader Curve Adjust CH FaderHeadphones Level Headphones Mono SPLIT/STEREOSEND/RETURN buttons/indicators on Send channel selector switchesReturn input level adjust dials Level Effector Link buttons 1, 2 EFX 1, 2/Indicator E 1Operations Fader Curve AdjustmentsBasic Operations Starting playback with channel fader Using External EffectorsFader Start Function Cross fader start play & back cue playAV Mixer Digital Link FunctionEFX CDJ MixerMeaning Countermeasure TroubleshootingOther Troubleshooting Symptom Possible Cause CountermeasureOther Specifications SpecificationsMilieu de fonctionnement K015 FrCaractéristiques Vérification DES AccessoiresTable DES Matières Nettoyer l’appareil EmplacementInstallation du DJM-1000 dans une baie EIA Avertissements Concernant L’USAGEAvant L’UTILISATION Connexions Panneau DE ConnexionBranchement DES Connecteurs D’ENTRÉE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATIONConnecteurs Midi Branchement DES Connecteurs D’EFFECTEUR ET DE SortieBranchements À Liaison Numérique Branchement DE MICROPHONE, Casque D’ÉCOUTEAvant L’UTILISATION Noms ET Fonctions DES Organes Noms ET Fonctions DES OrganesLevel Cross Fader Assign Booth Monitor LOW Booth Monitor HIMono SPLIT/STEREO Boutons Sound Link 1, 2 Sound 1, 2/voyant S1 41. Sélecteurs de canal SendBagues de réglage de niveau d’entrée Return Level Boutons/voyants SEND/RETURN onEntrée de microphone principal UtilisationDémarches DE Base Sortie de casque d’écouteRéglez le bouton SEND/RETURN sur on Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par le fader de canal Lancement de la lecture par fader croiséCDJ Mixeur Fonction DE Liaison NumériqueMixeur AV Voyants Attention Signification Correction DépannageDivers Dépannage Problème Cause possible Correction proposéeDivers Fiche Technique Fiche TechniqueBetriebsumgebung WichtigInhaltsverzeichnis MerkmaleAnschlüsse Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAnschlussfeld VOR Inbetriebnahme Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschliessen DES NetzkabelsMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenNebenmikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerKopfhörer Hauptmikrofon NebenmikrofonMikrofonfunktions-Anzeige Mikrofon-Pegelregler MIC LevelMikrofon-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Mikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOWKanal-Entzerrungsregler für Tiefen EQ LOW Eingangspegelregler Kanal 1 bis 6 TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen EQ HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten EQ MIDMaster Isolator on Master Level L, RAusgabekanal-Wahlschalter Send Eingangspegelregler für RückleitungssignalReturn Level Kabinen-Monitorausgang BedienungsverfahrenKopfhörerausgang Hauptmikrofon-EingangStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONVerwendung VON Externen Effektgeräten Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelCDJ DIGITALVERKNÜPFUNGS-FUNKTIONWarnanzeigen Bedeutung Abhilfemaßnahme FehlerbeseitigungSonstiges Fehlerbeseitigung Störung Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeSonstiges Technische Daten Technische DatenCondizioni ambientali di funzionamento ImportanteCaratteristiche Accessori in DotazioneIndice Condensa Installazione del DJM-1000 in uno scaffale a norme EIAAvvertenze PER L’USO PosizionamentoPannello DEL Collegamenti CollegamentiPrima DELL’USO Collegamenti Collegamenti AI Connettori DI Ingresso Collegamento DEL Cavo DI AlimentazioneConnettori Midi Collegamento AI Connettori DI Unità Effetti E DI UscitaMicrofono principale Collegamento DI Microfoni E CuffieCuffie Microfono secondarioManopola di regolazione MIC Level Indicatore della funzione del microfonoNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Prima DELL’USO Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneIndicatore a di assegnazione della dissolvenza Incrociata a Indicatori di livello dei canaliPulsante/indicatori CUE della cuffia Interruttori/indicatori Cross Fader AssignHeadphones Mixing Manopole di regolazione del livello di ingresso Pulsanti/indicatori SEND/RETURN onPulsanti funzione Sound Link 1, 2 Sound Indicatori Sound S1 Selettori di canale SendOperazioni DI Base OperazioniRegolazione Delle Curve DI Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza di canali Funzione DI Inizio Della Dissolvenza IncrociataUSO DI Unità Effetti Esterne Inizio della riproduzione con la dissolvenza incrociataMixer AV Funzione DI Collegamento DigitaleIndicatori Avvertenza Significato Rimedio DiagnosticaAltri Dati Diagnostica Problema Causa possibile RimedioAltri Dati Caratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheGebruiksomgeving BelangrijkKenmerken Inhoudsopgave Controleer DE AccessoiresCondensatie InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Opstelling van de DJM-1000 in een EIA-rekVoor Gebruik Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangsaansluitingen Aansluiten VAN HET NetsnoerMIDI-AANSLUITINGEN Hoofdmicrofoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsDigitale LINK-AANSLUITINGEN HoofdtelefoonVoor Gebruik Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen Curve Adjust Cross Fader regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toets/indicators Fader-bedieningsgedeelte Curve Adjust CH Fader regelaarMaster Isolator MID Master Isolator HIMaster Isolator LOW Sound Link toetsen 1, 2 Sound 1, 2/ indicator S1 Effector Link toetsen 1, 2 EFX 1, 2/ indicator E 1SEND/RETURN toetsen/indicators on Linkfunctie ON/OFF gedeelte Visual Link toets/indicatorBasisbediening BedieningInstellen VAN DE Fadercurve Starten met afspelen met behulp van de kanaalfader FaderstartfunctieGebruik VAN Externe Effectors Kruisfader-start weergave & terug-naar- cue weergaveDigitale Linkfunctie Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Waarschuwing indicators Betekenis MaatregelZelf Storingen Verhelpen Overig Zelf Storingen VerhelpenAudiogedeelte Technische GegevensOverig Technische Gegevens Algemene specificatiesAtención Entorno de funcionamientoÍndice CaracterísticasConfirmación DE LOS Accesorios Condensación Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Instalación de la DJM-1000 en un bastidorPanel DE Conexiones ConexionesAntes DE LA Utilización Conexiones Conexión a LOS Conectores DE Entrada Conexión DEL Cable DE AlimentaciónConectores Midi Conexión a UN Generador DE Efectos Y Conectores DE SalidaConexiones DE Enlace Digital Conexión DE Micrófonos Y AuricularesIndicador de función del micrófono Nomenclatura Y FuncionesAntes DE LA Utilización Nomenclatura Y Funciones Mando de ajuste del nivel del micrófono MICIndicador de asignación de fundido cruzado a a Indicadores del nivel del canalBotón/indicadores de activación de auriculares CUE Mando de fundido cruzado de ajuste de la curvaReturn Botones/indicadores de envío/retorno SEND/ RETURN, on Selectores de canal de envío SendEntrada de micrófono principal OperacionesOperaciones Básicas Salida de auricularesActive on el botón SEND/RETURN Ajuste el volumen de Return con el mando Return LevelFunción DE Inicio CON Fundido Empleo DE Generadores DE Efectos ExternosFunción DE Enlace Digital Indicadores de precaución Significado Contramedida Solución DE ProblemasOtros Solución DE Problemas Síntoma Causa posible ContramedidaOtros Especificaciones EspecificacionesTSZRW/04L00000 Printed Imprimé au DRB1372-A
Related manuals
Manual 20 pages 36.87 Kb

DJM-1000 specifications

The Pioneer DJM-1000 is a professional-grade DJ mixer that has become a staple in clubs and at festivals around the world. Renowned for its sound quality and intuitive design, the DJM-1000 enables DJs to deliver seamless sets and creative mixes. This four-channel mixer incorporates an array of features that cater to both amateur and professional DJs alike.

One of the main highlights of the DJM-1000 is its advanced digital processing technology, which provides exceptional audio quality with low distortion. The mixer boasts a high-performance 96 kHz/24-bit sound card, ensuring that every nuance of the track comes through with crystal clarity. Furthermore, it features a broad frequency response, making it well-suited for various genres of music.

The DJM-1000 is equipped with a comprehensive set of effects processors, including a range of built-in effects such as echos, flangers, and filters. The intuitive layout allows for real-time effect manipulation, enabling DJs to add flair and creativity to their mixes. The Beat Effects feature synchronizes effects to the tempo of the music, providing a seamless integration that enhances the overall mix.

Another key characteristic of the DJM-1000 is its easy-to-use interface. The layout focuses on usability, with well-placed knobs, faders, and buttons that allow for quick adjustments during performances. A clear LCD screen displays vital information such as effect parameters and tempo, ensuring DJs can keep track of their mix without losing focus on the dance floor.

The DJM-1000 also offers extensive input and output options, including multiple analog inputs, digital inputs, and a USB connection for computer integration. This versatility makes it compatible with a range of setups, including turntables, CD players, and software like Serato and Traktor.

Furthermore, the mixer features a high-quality headphone output with a dedicated cueing system, allowing DJs to preview tracks before introducing them to the main output. This functionality is essential for smooth transitions and maintaining energy throughout a set.

In conclusion, the Pioneer DJM-1000 stands out as an exceptional DJ mixer, thanks to its sound quality, versatile effects, intuitive interface, and robust connectivity options. It continues to be a favorite among professionals who demand reliability and creativity in their performances. Whether in a club or a festival, the DJM-1000 is a powerful tool that empowers DJs to take their sets to the next level.