Shure VP manual Microtransmetteur de poche T1 ou EC1, Utilisation DU Système

Page 15

MISE EN PLACE ET CONNEXIONS DE L’TRANSMETTEUR Microphone–transmetteur à main T2 ou EC2

1.S’assurer que l’interrupteur « POWER ON/OFF » (sous/hors tension) de l’trans- metteur est en position « OFF » (hors tension).

2.Tout en tenant la partie supérieure de l’transmetteur, dévisser (tourner vers la gau- che) le manche et le faire glisser vers le bas, comme illustré ci–après figure 3.

3.Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V dans le compartiment. Respecter la pola- rité correcte de la pile (« +/– »). Refermer le manche.

IMPORTANT : En remplaçant la pile, utiliser seulement une pile alcaline de 9 V ou une pile nickel–cadmium de 8,4 V rechargeable pour usage intensif. Les piles charbon–zinc ou au chlorure de zinc ne sont pas recommandées.

Microtransmetteur de poche T1 ou EC1

1.Appuyer sur le côté « OPEN » (ouverture) du couvercle du compartiment pile et le faire glisser dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’il s’ouvre, comme illustré figure 4.

2.Introduire une pile alcaline fraîche de 9 V. Prendre soin de respecter la polarité de la pile (« +/– »). Refermer le couvercle.

3.Brancher l’extrémité connecteur du câble du microphone de Lavalier sur le connecteur à 4 broches de l’transmetteur. Voir figure 5.

4.Si on utilise un microphone de Lavalier, presser le microphone dans le bloc de montage pour cravate et le fixer à la cravate ou au revers, ou monter le micropho- ne à l’aide d’une pince de montage à coudre.

5.Fixer l’transmetteur à la ceinture à l’aide d’une attache pour ceinture.

UTILISATION DU SYSTÈME

1.Faire glisser l’interrupteur « POWER » (alimentation) du récepteur en « ON » (sous tension). Le témoin « POWER/RF » (alimentation/RF) du récepteur doit s’allumer en vert.

2.Mettre les interrupteurs « POWER » et « MIC » de l’transmetteur sur la position « ON ». Le témoin vert « POWER » de l’transmetteur s’allume, ce qui signale que la pile est bonne.

3.Vérifier que le témoin « POWER/RF » du récepteur passe du vert à l’orange et qu’il reste allumé en permanence. Cela indique que le signal de l’transmetteur est bien reçu.

REMARQUE : Un témoin s’allumant de façon intermittente constitue une indica- tion d’un fonctionnement marginal.

4.Pendant que quelqu’un parle dans le microphone, vérifier que le témoin rouge « AUDIO PEAK » (pointe audio) du récepteur clignote seulement lors des pointes fortes. Modifier au besoin les réglages de gain audio en suivant les instructions données aux paragraphes intitulés Réglages du gain audio.

5.Si un casque d’écoute de contrôle est utilisé, régler la commande de VOLUME du casque de manière à ce que le signal audio émis se fasse entendre clairement. Il est possible que le volume du casque d’écoute ait besoin d’être ajusté après le réglage du gain audio de l’transmetteur.

6.Se déplacer dans la zone prévue de l’usage du microphone tout en parlant dans le microphone et s’assurer qu’aucun problème, par exemple la perte du signal radio, ne survient.

7.À la fin du spectacle ou de la présentation, mettre les interrupteurs « POWER » du récepteur et de l’transmetteur sur « OFF » pour conserver la charge de la pile.

8.Noter que pendant le spectacle ou la présentation, on peut désactiver momenta- nément l’transmetteur à l’aide de l’interrupteur « MUTE » (assourdissement). De cette manière, l’transmetteur RF reste sous tension et le bruit d’éclatement ou le bruit sourd provenant de la mise sous ou hors tension du microphone est évité.

Français

– 15 –

Français

Image 15
Contents VP Portable Wireless System Page Table of Contents Operation Battery InstallationMounting the VP3 Receiver to the Camera Cable ConnectionsCable Connections Figure VP3 Receiver Setup and ConnectionsBattery Installation Mounting the VP3 ReceiverT1 or EC1 Body-Pack Transmitter Transmitter Setup and ConnectionsAudio Gain Adjustments T2 or EC2 Hand-Held Microphone-TransmitterChanging Receiver Squelch Control Settings Features and ControlsVP3 Receiver Figure T1 or EC1 Body-Pack Transmitter Figure T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter FigureOverall System SpecificationsVP3 Receiver T1, T2, EC1, EC2 TransmittersFCC Licensing Information Furnished AccessoriesOptional Accessories Replacement PartsDeclaration of Conformity Utilisation Pose DE LA PileMontage DU Récepteur VP3 SUR UNE Caméra Connexions DES CâblesConnexions de câbles figure Montage du récepteur VP3Utilisation DU Système Microtransmetteur de poche T1 ou EC1Réglages du gain audio Caractéristiques ET Commandes Récepteur VP3 figureMicrophone-Transmetteur à main T2 ou EC2 figure Gamme de fréquence de la porteuse RF Microtransmetteur de poche T1 ou EC1 figureSpeécifications Système GlobalTransmetteurs T1, EC1, T2 ET EC2 Accessoires Fournis Accessoires EN OptionRécepteur VP3 Pièces DE Rechange Informations Concernant L’HOMOLOGATION FCCAvis À L’UTILISATEUR Bedienungshinweise Einsetzen DER BatterieAnbringung DES Empfängers VP3 AN DER Kamera KabelverbindungenKabelanschlüsse Abbildung Empfänger VP3 Aufbau UND VerbindungenEinsetzen der Batterie Anbringung des Empfängers VP3Senderaufbau UND Anschlüsse Handmikrofon-Sender T2 oder EC2Taschensender T1 oder EC1 Bedienung DES System Einstellung der Audio-VerstärkungÄnderung der Squelch*-Einstellung am Empfänger VP3 Empfänger VP3 Abbildung Features UND EINSTELL-ELEMENTETaschensender T1 oder EC1 Abbildung Handmikrofon-sender T2 oder EC2 AbbildungTechnische Daten GESAMT-SYSTEMSenders T1, T2, EC1, UND EC2 Empfänger VP3 Achtung Mitgeliertes ZubehörOptionales Zubehör Ezsatzteile¡ANTES DE Empezar Conexiones de cables Preparacion Y Conexion DEL Receptor VP3Instalación de la pila Montaje del receptor VP3Funcionamiento DEL Sistema Transmisor portátil T1 ó EC1Ajustes de ganancia de audio Caracteristicas Y Controles Receptor VP3 FiguraMicrofono-transmisor de mano T2 ó EC2 Figura Gama de frecuencias portadoras Transmisor Portatil T1 ó EC1 FiguraEspecificaciones Sistema TotalTransmisores T1, T2 EC1, Y EC2 Receptor VP3 Atencion Accesorios SuministradosAccesorios Opcionales RepuestosFunzionamento Inserzione Della BatteriaMontaggio DEL Ricevitore VP3 SU UNA Telecamera Collegamenti DEI CaviCollegamenti dei cavi Figura Montaggio del ricevitore VP3USO DEL Sistema Trasmettitore portatile T1 o EC1Regolazione del guadagno audio Caratteristiche E Comandi Ricevitore VP3 FiguraMicrofono-Trasmettitore T2 O EC2 Figura Banda di frequenza della portante RF Trasmettitore T1, EC1 FiguraDati Tecnici Sistema ComplessivoTrasmettitori T1, T2, EC1, EC2 Ricevitore VP3 Avvertenza Accessori in DotazioneAccessori Opzionali Parti DI RicambioVP3 EC2 EC1 MIN MAX EC2 EC1 Garantie Limitée Limited Warranty