Shure VP manual T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter Figure

Page 8

T2 or EC2 Hand–Held Microphone–Transmitter (Figure 10)

1.Grille: Protects the microphone and helps reduce breath sounds and wind noise.

2.Antenna: The EC2 microphone-transmitter includes an external helical antenna with a miniature female coaxial connector. The T2 includes an internal antenna comprised of the 9 V battery case and the printed–circuit board ground plane.

3.MICROPHONE ON/OFF Switch: Mutes the microphone without turning the trans- mitter off, so no “pop” or “thump” sounds occur when the microphone is turned on and off. Also prevents the receiver from picking up unwanted signals.

4.POWER ON/OFF Switch: Turns transmitter on and off.

5.Battery Test Indicator: Illuminates when the POWER switch is turned on and a “good” battery is installed.

6.Battery Compartment: Unscrewing the handle and sliding it downward exposes the battery compartment and audio GAIN Switch (8).

7.Frequency Identification Label: Located inside the battery compartment, this la- bel lists the transmitter’s operating frequency.

8.Audio HI/LO GAIN Switch or Control: Controls the audio level of the micro- phone.

9.Low Battery Indicator (T2 Only): Red light glows when one hour or less of useful operating tie remains; when this light glows, change the battery at the first opportunity.

T1 or EC1 Body–Pack Transmitter (Figure 11)

1.Microphone Jack: The microphone cable or the WA310 microphone adapter cable plugs into this connector.

2.Battery Test Indicator:Glows when the POWER switch is turned on and a “good” battery is installed.

3.MICROPHONE ON/OFF Switch: Mutes the microphone without turning the trans- mitter off, so no “pop” or “thump”sounds occur when the microphone is turned on and off.

4.POWER ON/OFF Switch: Turns transmitter on and off.

5.Antenna: A flexible antenna wire is permanently attached to the bottom of the body-pack transmitter. For proper operation, the antenna must be in the vertical position, not coiled or bundled.

6.Audio Level Control: Allows audio level adjustments for various sound sources. A small screwdriver is supplied to make adjustments.

7.Belt Clip: Allows the transmitter to be worn on a belt or waistband.

8.Battery Compartment: Hinged cover on bottom surface exposes the battery compartment.

9.Low Battery Indicator (T1 only): Red light glows when one hour or less of useful operating time remains. When this light glows, change the battery at the first op- portunity.

10.Lavalier Microphone:WL93 subminiature omnidirectional microphone shown.

11.Microphone Mounting Clip: Holds the lavalier microphone so it can be attached to your clothing.

English

– 8 –

English

Image 8
Contents VP Portable Wireless System Page Table of Contents Battery Installation Mounting the VP3 Receiver to the CameraCable Connections OperationVP3 Receiver Setup and Connections Battery InstallationMounting the VP3 Receiver Cable Connections FigureTransmitter Setup and Connections Audio Gain AdjustmentsT2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter T1 or EC1 Body-Pack TransmitterVP3 Receiver Figure Changing Receiver Squelch Control SettingsFeatures and Controls T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter Figure T1 or EC1 Body-Pack Transmitter FigureSpecifications Overall SystemT1, T2, EC1, EC2 Transmitters VP3 ReceiverFurnished Accessories Optional AccessoriesReplacement Parts FCC Licensing InformationDeclaration of Conformity Pose DE LA Pile Montage DU Récepteur VP3 SUR UNE CaméraConnexions DES Câbles UtilisationMontage du récepteur VP3 Connexions de câbles figureMicrotransmetteur de poche T1 ou EC1 Utilisation DU SystèmeRéglages du gain audio Microphone-Transmetteur à main T2 ou EC2 figure Caractéristiques ET CommandesRécepteur VP3 figure Microtransmetteur de poche T1 ou EC1 figure SpeécificationsSystème Global Gamme de fréquence de la porteuse RFTransmetteurs T1, EC1, T2 ET EC2 Récepteur VP3 Accessoires FournisAccessoires EN Option Avis À L’UTILISATEUR Pièces DE RechangeInformations Concernant L’HOMOLOGATION FCC Einsetzen DER Batterie Anbringung DES Empfängers VP3 AN DER KameraKabelverbindungen BedienungshinweiseEmpfänger VP3 Aufbau UND Verbindungen Einsetzen der BatterieAnbringung des Empfängers VP3 Kabelanschlüsse AbbildungTaschensender T1 oder EC1 Senderaufbau UND AnschlüsseHandmikrofon-Sender T2 oder EC2 Änderung der Squelch*-Einstellung am Empfänger VP3 Bedienung DES SystemEinstellung der Audio-Verstärkung Features UND EINSTELL-ELEMENTE Empfänger VP3 AbbildungHandmikrofon-sender T2 oder EC2 Abbildung Taschensender T1 oder EC1 AbbildungSenders T1, T2, EC1, UND EC2 Technische DatenGESAMT-SYSTEM Empfänger VP3 Mitgeliertes Zubehör Optionales ZubehörEzsatzteile Achtung¡ANTES DE Empezar Preparacion Y Conexion DEL Receptor VP3 Instalación de la pilaMontaje del receptor VP3 Conexiones de cablesTransmisor portátil T1 ó EC1 Funcionamiento DEL SistemaAjustes de ganancia de audio Microfono-transmisor de mano T2 ó EC2 Figura Caracteristicas Y ControlesReceptor VP3 Figura Transmisor Portatil T1 ó EC1 Figura EspecificacionesSistema Total Gama de frecuencias portadorasTransmisores T1, T2 EC1, Y EC2 Receptor VP3 Accesorios Suministrados Accesorios OpcionalesRepuestos AtencionInserzione Della Batteria Montaggio DEL Ricevitore VP3 SU UNA TelecameraCollegamenti DEI Cavi FunzionamentoMontaggio del ricevitore VP3 Collegamenti dei cavi FiguraTrasmettitore portatile T1 o EC1 USO DEL SistemaRegolazione del guadagno audio Microfono-Trasmettitore T2 O EC2 Figura Caratteristiche E ComandiRicevitore VP3 Figura Trasmettitore T1, EC1 Figura Dati TecniciSistema Complessivo Banda di frequenza della portante RFTrasmettitori T1, T2, EC1, EC2 Ricevitore VP3 Accessori in Dotazione Accessori OpzionaliParti DI Ricambio AvvertenzaVP3 EC2 EC1 MIN MAX EC2 EC1 Garantie Limitée Limited Warranty