Shure VP manual Trasmettitore portatile T1 o EC1, USO DEL Sistema

Page 42

PREDISPOSIZIONE E COLLEGAMENTI DEL TRASMETTITORE Microfono–Trasmettitore (da tenere in mano) T2 o EC2

1.Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione ON/OFF sia sulla posizione OFF.

2.Tenendo la parte superiore del trasmettitore, svitare (ruotando in senso antiorario) l’impugnatura e farla scorrere verso il basso (vedi Figura 3).

3.Inserire nello scomparto una batteria alcalina nuova da 9 V, assicurandosi di os- servare il giusto orientamento delle polarità (“+/–”). Riavvitare l’impugnatura.

IMPORTANTE: sostituire la batteria solamente con una batteria alcalina da 9 V oppu- re con una batteria al nichel–cadmio per servizio pesante (”heavy–duty”) da 8,4 V ri- caricabile. Non utilizzare batterie al carbonio–zinco o allo zinco–cloruro.

Trasmettitore (portatile) T1 o EC1

1.Premere verso il basso sul lato OPEN del coperchio dello scomparto della batteria e farlo scorrere nella direzione indicata finché non si apre con uno scatto (vedi Figura 4).

2.Inserire una batteria alcalina nuova da 9 V, assicurandosi di osservare il giusto orientamento delle polarità (”+/–”). Chiudere il coperchio dello scomparto.

3.Collegare il cavo del microfono lavalier al connettore a 4 pin sul trasmettitore EC1 (vedi Figura 5). Il microfono lavalier è collegato in modo inamovibile al trasmettitore T1.

4.Per microfoni lavalier, inserire il microfono sulla basetta di attacco per cravatta fa- cendovi pressione e agganciarlo alla cravatta o al risvolto della giacca, oppure servirsi di un fermaglio con attacco a cucitura.

5.Fissare il trasmettitore alla cintura mediante il fermaglio per cintura.

USO DEL SISTEMA

1.Portare l’interruttore di alimentazione del ricevitore sulla posizione ON. La spia POWER/RF sul ricevitore si illuminerà in verde.

2.Portare gli interruttori di alimentazione e microfonico del trasmettitore sulla posi- zione ON. La spia verde POWER si illuminerà, indicando che la batteria è in buone condizioni.

3.Verificare che la spia POWER/RF sul ricevitore passi dal verde all’arancione e riman- ga illuminata, indicando così che il segnale del trasmettitore viene ricevuto.

NOTA: un’illuminazione intermittente indica condizioni di funzionamento marginali.

4.Parlare, cantare o suonare uno strumento al microfono. La spia rossa AUDIO PEAK sul ricevitore dovrebbe lampeggiare solamente sui picchi audio. Se neces- sario, regolare il guadagno audio come indicato più oltre nella sezione Regolazio- ne del guadagno audio.

5.Se si utilizza una cuffia di controllo, aumentare il volume in cuffia in modo da udire il segnale trasmesso. Può essere necessario regolare il volume in cuffia dopo aver regolato il guadagno audio del trasmettitore.

6.Parlando al microfono, muoversi per l’area che verrà utilizzata e accertarsi che non si presentino problemi, come perdite del segnale radio.

7.Quando lo spettacolo o la presentazione sono terminati, portare gli interruttori di alimentazione del ricevitore e del trasmettitore sulla posizione OFF per evitare l’esaurimento delle batterie.

8.Si noti che durante uno spettacolo o una presentazione si può disattivare tempora- neamente il trasmettitore mediante l’interruttore MUTE. In questo modo non si in- terviene sulla potenza RF del trasmettitore e si elimina lo schiocco udibile quando si attiva e disattiva il microfono.

Italiano

– 42 –

Italiano

Image 42
Contents VP Portable Wireless System Page Table of Contents Cable Connections Battery InstallationMounting the VP3 Receiver to the Camera OperationMounting the VP3 Receiver VP3 Receiver Setup and ConnectionsBattery Installation Cable Connections FigureT2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter Transmitter Setup and ConnectionsAudio Gain Adjustments T1 or EC1 Body-Pack TransmitterChanging Receiver Squelch Control Settings Features and ControlsVP3 Receiver Figure T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter Figure T1 or EC1 Body-Pack Transmitter FigureSpecifications Overall SystemT1, T2, EC1, EC2 Transmitters VP3 ReceiverReplacement Parts Furnished AccessoriesOptional Accessories FCC Licensing InformationDeclaration of Conformity Connexions DES Câbles Pose DE LA PileMontage DU Récepteur VP3 SUR UNE Caméra UtilisationMontage du récepteur VP3 Connexions de câbles figureMicrotransmetteur de poche T1 ou EC1 Utilisation DU SystèmeRéglages du gain audio Caractéristiques ET Commandes Récepteur VP3 figureMicrophone-Transmetteur à main T2 ou EC2 figure Système Global Microtransmetteur de poche T1 ou EC1 figureSpeécifications Gamme de fréquence de la porteuse RFTransmetteurs T1, EC1, T2 ET EC2 Accessoires Fournis Accessoires EN OptionRécepteur VP3 Pièces DE Rechange Informations Concernant L’HOMOLOGATION FCCAvis À L’UTILISATEUR Kabelverbindungen Einsetzen DER BatterieAnbringung DES Empfängers VP3 AN DER Kamera BedienungshinweiseAnbringung des Empfängers VP3 Empfänger VP3 Aufbau UND VerbindungenEinsetzen der Batterie Kabelanschlüsse AbbildungSenderaufbau UND Anschlüsse Handmikrofon-Sender T2 oder EC2Taschensender T1 oder EC1 Bedienung DES System Einstellung der Audio-VerstärkungÄnderung der Squelch*-Einstellung am Empfänger VP3 Features UND EINSTELL-ELEMENTE Empfänger VP3 AbbildungHandmikrofon-sender T2 oder EC2 Abbildung Taschensender T1 oder EC1 AbbildungTechnische Daten GESAMT-SYSTEMSenders T1, T2, EC1, UND EC2 Empfänger VP3 Ezsatzteile Mitgeliertes ZubehörOptionales Zubehör Achtung¡ANTES DE Empezar Montaje del receptor VP3 Preparacion Y Conexion DEL Receptor VP3Instalación de la pila Conexiones de cablesTransmisor portátil T1 ó EC1 Funcionamiento DEL SistemaAjustes de ganancia de audio Caracteristicas Y Controles Receptor VP3 FiguraMicrofono-transmisor de mano T2 ó EC2 Figura Sistema Total Transmisor Portatil T1 ó EC1 FiguraEspecificaciones Gama de frecuencias portadorasTransmisores T1, T2 EC1, Y EC2 Receptor VP3 Repuestos Accesorios SuministradosAccesorios Opcionales AtencionCollegamenti DEI Cavi Inserzione Della BatteriaMontaggio DEL Ricevitore VP3 SU UNA Telecamera FunzionamentoMontaggio del ricevitore VP3 Collegamenti dei cavi FiguraTrasmettitore portatile T1 o EC1 USO DEL SistemaRegolazione del guadagno audio Caratteristiche E Comandi Ricevitore VP3 FiguraMicrofono-Trasmettitore T2 O EC2 Figura Sistema Complessivo Trasmettitore T1, EC1 FiguraDati Tecnici Banda di frequenza della portante RFTrasmettitori T1, T2, EC1, EC2 Ricevitore VP3 Parti DI Ricambio Accessori in DotazioneAccessori Opzionali AvvertenzaVP3 EC2 EC1 MIN MAX EC2 EC1 Garantie Limitée Limited Warranty