Shure manual Caracteristicas Y Controles, Receptor VP3 Figura

Page 35

CARACTERISTICAS Y CONTROLES

Receptor VP3 (Figura 9)

1.Antena: Recibe las señales de RF del transmisor. Pivotear la antena según se requiera para mantenerla en posición vertical.

2.Presilla para cinturón: Permite usar el receptor en un cinturón o una pretina. La presilla puede quitarse cuando se usa la tira de VELCRO o el adaptador de recep- táculo.

3.Conector de 12 VCC: Acepta 12 VCC de una fuente de alimentación de 12 VCC (a 100 mA) bien filtrada.

4.Conector de salida de auriculares: Conectar el enchufe en miniatura de los auri- culares (de compatibilidad estéreo/monofónica) a este conector para monitorear la señal de audio.

5.Control de VOLUMEN de auriculares: Girar esta perilla para aumentar o reducir el nivel de salida para los auriculares.

6.Compartimiento de la pila: El compartimiento de la pila está ubicada debajo de la cubierta embisagrada en el fondo.

7.Conector de salida de audio: Un conector “mini” de tres clavijas provee una sali- da equilibrada para una videograbadora o mezclador de audio.

8.Indicador AUDIO PEAK (de picos de audio): La luz roja indica una sobrecarga de audio. Durante el funcionamiento normal, la luz destella solamente cuando se reciben señales fuertes. Ver la sección Ajustes de ganancia de audio.

9.Indicador POWER/RF: La luz verde de alimentación se ilumina cuando el recep- tor está encendido. Una luz de color anaranjado indica la presencia de una señal de audio.

10.Interruptor ON/OFF (encendido/apagado): Enciende y apaga el receptor VP3.

11.Control de silenciamiento: El control de silenciamiento embutido enmudece el receptor cuando no se recibe una señal del transmisor. Usar el destornillador su- ministrado para ajustar el nivel de silenciamiento (ver Cambio de ajustes del con- trol de silenciamiento del receptor VP3).

Microfono–transmisor de mano T2 ó EC2 (Figura 10)

1.Parrilla: Protege el micrófono y ayuda a reducir los ruidos de respiración y del viento.

2.Antena: El micrófono–transmisor EC2 incluye una antena helicoidal externa con un conector coaxial hembra en miniatura. El T2 tiene una antena interna com- puesta de la caja de pila de 9 V y la placa de tierra de la tarjeta de circuitos impre- sos.

3.Interruptor del micrófono: Enmudece el micrófono sin apagar el transmisor, pa- ra eliminar los ruidos secos cuando se enciende o apaga el micrófono. También impide la captación de señales indeseadas.

4.Interruptor de alimentación (POWER ON/OFF): Enciende y apaga el transmi- sor.

5.Indicador de la pila: Se ilumina al activarse el interruptor de alimentación cuando una pila ”buena” está instalada.

6.Compartimiento de la pila: Al destornillar y deslizar hacia abajo la manija se abre el compartimiento de la pila y se tiene acceso al interruptor de ganancia de audio

(8).

7.Etiqueta de identificación de frecuencia: Ubicada dentro del compartimiento de la pila, esta etiqueta lista la frecuencia de funcionamiento del transmisor.

8.Interruptor o control de ganancia alta/baja: Controla el nivel de audio del micró- fono.

Español

– 35 –

Español

Image 35
Contents VP Portable Wireless System Page Table of Contents Operation Battery InstallationMounting the VP3 Receiver to the Camera Cable ConnectionsCable Connections Figure VP3 Receiver Setup and ConnectionsBattery Installation Mounting the VP3 ReceiverT1 or EC1 Body-Pack Transmitter Transmitter Setup and ConnectionsAudio Gain Adjustments T2 or EC2 Hand-Held Microphone-TransmitterVP3 Receiver Figure Changing Receiver Squelch Control SettingsFeatures and Controls T1 or EC1 Body-Pack Transmitter Figure T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter FigureOverall System SpecificationsVP3 Receiver T1, T2, EC1, EC2 TransmittersFCC Licensing Information Furnished AccessoriesOptional Accessories Replacement PartsDeclaration of Conformity Utilisation Pose DE LA PileMontage DU Récepteur VP3 SUR UNE Caméra Connexions DES CâblesConnexions de câbles figure Montage du récepteur VP3Utilisation DU Système Microtransmetteur de poche T1 ou EC1Réglages du gain audio Microphone-Transmetteur à main T2 ou EC2 figure Caractéristiques ET CommandesRécepteur VP3 figure Gamme de fréquence de la porteuse RF Microtransmetteur de poche T1 ou EC1 figureSpeécifications Système GlobalTransmetteurs T1, EC1, T2 ET EC2 Récepteur VP3 Accessoires FournisAccessoires EN Option Avis À L’UTILISATEUR Pièces DE RechangeInformations Concernant L’HOMOLOGATION FCC Bedienungshinweise Einsetzen DER BatterieAnbringung DES Empfängers VP3 AN DER Kamera KabelverbindungenKabelanschlüsse Abbildung Empfänger VP3 Aufbau UND VerbindungenEinsetzen der Batterie Anbringung des Empfängers VP3Taschensender T1 oder EC1 Senderaufbau UND AnschlüsseHandmikrofon-Sender T2 oder EC2 Änderung der Squelch*-Einstellung am Empfänger VP3 Bedienung DES SystemEinstellung der Audio-Verstärkung Empfänger VP3 Abbildung Features UND EINSTELL-ELEMENTETaschensender T1 oder EC1 Abbildung Handmikrofon-sender T2 oder EC2 AbbildungSenders T1, T2, EC1, UND EC2 Technische DatenGESAMT-SYSTEM Empfänger VP3 Achtung Mitgeliertes ZubehörOptionales Zubehör Ezsatzteile¡ANTES DE Empezar Conexiones de cables Preparacion Y Conexion DEL Receptor VP3Instalación de la pila Montaje del receptor VP3Funcionamiento DEL Sistema Transmisor portátil T1 ó EC1Ajustes de ganancia de audio Microfono-transmisor de mano T2 ó EC2 Figura Caracteristicas Y ControlesReceptor VP3 Figura Gama de frecuencias portadoras Transmisor Portatil T1 ó EC1 FiguraEspecificaciones Sistema TotalTransmisores T1, T2 EC1, Y EC2 Receptor VP3 Atencion Accesorios SuministradosAccesorios Opcionales RepuestosFunzionamento Inserzione Della BatteriaMontaggio DEL Ricevitore VP3 SU UNA Telecamera Collegamenti DEI CaviCollegamenti dei cavi Figura Montaggio del ricevitore VP3USO DEL Sistema Trasmettitore portatile T1 o EC1Regolazione del guadagno audio Microfono-Trasmettitore T2 O EC2 Figura Caratteristiche E ComandiRicevitore VP3 Figura Banda di frequenza della portante RF Trasmettitore T1, EC1 FiguraDati Tecnici Sistema ComplessivoTrasmettitori T1, T2, EC1, EC2 Ricevitore VP3 Avvertenza Accessori in DotazioneAccessori Opzionali Parti DI RicambioVP3 EC2 EC1 MIN MAX EC2 EC1 Garantie Limitée Limited Warranty