Shure VP manual Technische Daten, Gesamt-System, Senders T1, T2, EC1, UND EC2

Page 28

TECHNISCHE DATEN

GESAMT–SYSTEM

HF–Trägerfrequenzbereich

169,44516,000 MHz

Trägerfrequenzen (nach Gruppen)

(Die Trägerfrequenzen der Shure drahtlosen Mikrofone und Empfänger sind durch eine Buchstaben–Kennung hinter der Modell–Nummer gekennzeichnet, z.B. T1–Vist ein Sender, der mit einer Trägerfrequenz von 169,445 MHz arbeitet).

 

Rote Gruppe

 

 

Blaue Gruppe

(Wenn US–TV–Kanäle 7, 9 oder 11 aktiv sind)

 

(Wenn US–TV–Kanäle 8, 10 oder 12 aktiv sind)

 

 

 

 

 

 

 

Frequenz–

 

Trägerfrequenz (MHz)

 

Frequenz–

 

Trägerfrequenz (MHz)

bezeichnung

 

 

bezeichnung

 

 

 

 

 

 

 

 

V

 

169,445

 

V

 

169,445

 

 

 

 

 

 

 

W

 

171,845

 

W

 

171,845

CE

 

182,200

 

CA

 

176,200

CF

 

183,600

 

CC

 

177,600

 

 

 

 

 

 

 

CL

 

192,200

 

CG

 

186,200

 

 

 

 

 

 

 

CV

 

208,200

 

CQ

 

202,200

HINWEIS: Um beim Einsatz mehrerer Systeme in einer Installation Interferenzen zu vermeiden, müssen alle Trägerfrequenzen zueinander kompatibel sein. Die Markie- rung kompatibler Systeme/Frequenzen mit einem roten oder blauen Punkt auf der Unterseite der Verpackung, bzw. Oberseite (beim T1P) trifft nicht für die in Großbri- tannien verkauften Systeme zu. Zur Bestimmung der in GB kompatiblen Frequen- zen dient die folgende Tabelle.

Frequenzkompatibilität VP3 (GB–Modelle)

 

173,800 (AQ)

174,100 (AY)

174,500 (AZ)

174,800 (BA)

175,000 (J)

 

 

 

 

 

 

173,800 (AQ)

 

 

X

 

X

 

 

 

 

 

 

174,100 (AY)

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

174,500 (AZ)

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

174,800 (BA)

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

175,000 (J)

X

 

X

 

 

Arbeitsbereich

Normale Bedingungen: 30 m

optimale Bedingungen: 100 m

Klirrfaktor

<0,5% THD, typisch (@ ±15 kHz Hub,1 kHz Modulation)

Dynamikbereich

>102 dB A–bewertet

NF–Übertragungsbereich

8015 000 Hz, ±3 dB (System–Frequenzgang hängt vom verwendeten Mikro- fon–Wandler ab).

Betriebstemperaturbereich

EC1: –1850°C

T1: –2050°C)

(Die Batterie–Charakteristik kann die angegebenen Bereiche begrenzen)

SENDERS T1, T2, EC1, UND EC2

HF–Ausgangsleistung

50 mW maximal

Eingangs–Impedanz (EC1)

real: 17 k, bei Kondensator–Mikrofonen liegt Pin 4 an Pin 3

Deutsch

– 28 –

Deutsch

Image 28
Contents VP Portable Wireless System Page Table of Contents Battery Installation Mounting the VP3 Receiver to the CameraCable Connections OperationVP3 Receiver Setup and Connections Battery InstallationMounting the VP3 Receiver Cable Connections FigureTransmitter Setup and Connections Audio Gain AdjustmentsT2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter T1 or EC1 Body-Pack TransmitterFeatures and Controls Changing Receiver Squelch Control SettingsVP3 Receiver Figure T2 or EC2 Hand-Held Microphone-Transmitter Figure T1 or EC1 Body-Pack Transmitter FigureSpecifications Overall SystemT1, T2, EC1, EC2 Transmitters VP3 ReceiverFurnished Accessories Optional AccessoriesReplacement Parts FCC Licensing InformationDeclaration of Conformity Pose DE LA Pile Montage DU Récepteur VP3 SUR UNE CaméraConnexions DES Câbles UtilisationMontage du récepteur VP3 Connexions de câbles figureMicrotransmetteur de poche T1 ou EC1 Utilisation DU SystèmeRéglages du gain audio Récepteur VP3 figure Caractéristiques ET CommandesMicrophone-Transmetteur à main T2 ou EC2 figure Microtransmetteur de poche T1 ou EC1 figure SpeécificationsSystème Global Gamme de fréquence de la porteuse RFTransmetteurs T1, EC1, T2 ET EC2 Accessoires EN Option Accessoires FournisRécepteur VP3 Informations Concernant L’HOMOLOGATION FCC Pièces DE RechangeAvis À L’UTILISATEUR Einsetzen DER Batterie Anbringung DES Empfängers VP3 AN DER KameraKabelverbindungen BedienungshinweiseEmpfänger VP3 Aufbau UND Verbindungen Einsetzen der BatterieAnbringung des Empfängers VP3 Kabelanschlüsse AbbildungHandmikrofon-Sender T2 oder EC2 Senderaufbau UND AnschlüsseTaschensender T1 oder EC1 Einstellung der Audio-Verstärkung Bedienung DES SystemÄnderung der Squelch*-Einstellung am Empfänger VP3 Features UND EINSTELL-ELEMENTE Empfänger VP3 AbbildungHandmikrofon-sender T2 oder EC2 Abbildung Taschensender T1 oder EC1 AbbildungGESAMT-SYSTEM Technische DatenSenders T1, T2, EC1, UND EC2 Empfänger VP3 Mitgeliertes Zubehör Optionales ZubehörEzsatzteile Achtung¡ANTES DE Empezar Preparacion Y Conexion DEL Receptor VP3 Instalación de la pilaMontaje del receptor VP3 Conexiones de cablesTransmisor portátil T1 ó EC1 Funcionamiento DEL SistemaAjustes de ganancia de audio Receptor VP3 Figura Caracteristicas Y ControlesMicrofono-transmisor de mano T2 ó EC2 Figura Transmisor Portatil T1 ó EC1 Figura EspecificacionesSistema Total Gama de frecuencias portadorasTransmisores T1, T2 EC1, Y EC2 Receptor VP3 Accesorios Suministrados Accesorios OpcionalesRepuestos AtencionInserzione Della Batteria Montaggio DEL Ricevitore VP3 SU UNA TelecameraCollegamenti DEI Cavi FunzionamentoMontaggio del ricevitore VP3 Collegamenti dei cavi FiguraTrasmettitore portatile T1 o EC1 USO DEL SistemaRegolazione del guadagno audio Ricevitore VP3 Figura Caratteristiche E ComandiMicrofono-Trasmettitore T2 O EC2 Figura Trasmettitore T1, EC1 Figura Dati TecniciSistema Complessivo Banda di frequenza della portante RFTrasmettitori T1, T2, EC1, EC2 Ricevitore VP3 Accessori in Dotazione Accessori OpzionaliParti DI Ricambio AvvertenzaVP3 EC2 EC1 MIN MAX EC2 EC1 Garantie Limitée Limited Warranty