Harman DMS70 manual Datos técnicos

Page 81

Datos técnicos

8 Datos técnicos

 

DSR 70 Dual

DHT 70 Perception

Frecuencia portadora

DFS (dynamic frequency

DFS in 2,4 GHz ISM band

 

selection) in 2,4 GHz ISM band

 

Ancho de banda

DFS

DFS

 

 

 

Potencia de emisión

máx. 100 mW

máx. 100 mW

Sistema Diversity

Digital diversity

Digital diversity

Modulación/ancho de banda

OFDM (Orthogonal Frequency-

OFDM 16 MHz

 

Division Multiplexing) 16 MHz

 

Regulador GAIN

0–1,4 Vrms

máx. SPL: ≤ 142 dB (GAIN = LOW)

 

 

máx. SPL: ≤ 129 dB (GAIN = HIGH)

Respuesta de frecuencia

20–20,000 Hz (± 1 dB)

70–16,000 Hz (± 3 dB)

 

 

 

Factor de distorsión no lineal

≤ 0.05%

≤ 0.05%

Overall dynamic range

120 dB(A)

113 dB(A)

 

 

 

Codificación

128 bits AES

128 bits AES

 

 

 

Salida de audio

2 hembrillas jack de 6,35 mm

-

 

 

 

Alcance

Indoor 30 m NLOS

Indoor 30 m NLOS

 

Outdoor 50 m LOS

Outdoor 50 m LOS

Tensión de alimentación

12 V CC, 0,5 A

~ 6 horas: 2 pilas alcalinas LR6 AA

 

 

~ 7 horas: 2 pilas recargables AA

 

 

NiMH

Dimensiones

Colocación autónoma:

233 mm x 51 mm

 

202 mm × 45 mm × 125 mm

 

Peso neto

480 g

260 g

 

 

 

Cápsula microfónica

-

Supercardioide

 

DSR 70 Quattro

DPT 70

 

DHT 70 D5

Frecuencia portadora

DFS (dynamic frequency selection) in

DFS in 2,4 GHz ISM band

DFS in 2,4 GHz ISM band

 

2,4 GHz ISM band

 

 

 

Ancho de banda

DFS

DFS

DFS

 

 

 

 

Potencia de emisión

máx. 100 mW

máx. 100 mW

máx. 100 mW

Sistema Diversity

Digital diversity

Digital diversity

Digital diversity

Modulación/ancho de

OFDM (Orthogonal Frequency-Division

OFDM 16 MHz

OFDM 16 MHz

banda

Multiplexing) 16 MHz

 

 

 

Regulador GAIN

0–1,4 Vrms

0 (2,2 Vrms) – 30 dB (70 mVrms)

máx. SPL: ≤ 142 dB (GAIN = LOW)

 

 

máx. input-level: > 3 Vrms

máx. SPL: ≤ 129 dB (GAIN = HIGH)

 

 

(GAIN = MIN)

 

Respuesta de frecuencia

20–20,000 Hz (± 1 dB)

30–20,000 Hz (± 1 dB)

70–20,000 Hz (± 3 dB)

 

 

 

 

Factor de distorsión no

≤ 0.05%

≤ 0.05%

≤ 0.05%

lineal

 

 

 

 

Overall dynamic range

120 dB(A)

125 dB(A)

120 dB(A)

 

 

 

 

Codificación

128 bits AES

128 bits AES

128 bits AES

 

 

 

 

 

Salida de audio

5 x XLR balanced,

-

 

-

 

(4x channel, 1x sum)

 

 

 

 

 

 

 

Alcance

Indoor 30 m NLOS

Indoor 30 m NLOS

Indoor 30 m NLOS

 

Outdoor 50 m LOS

Outdoor 50 m LOS

Outdoor 50 m LOS

Tensión de alimentación

12 V CC, 0,5 A

~ 6 horas: 2 pilas alcalinas LR6 AA

 

 

 

~ 7 horas: 2 pilas recargables AA NiMH

Dimensiones

Colocación autónoma:

92 mm × 64 mm x 28 mm

 

233 mm x 51 mm

 

303 mm × 42 mm × 144 mm

 

 

 

 

Bastidor: 482 mm × 42 mm × 144 mm

 

 

 

Peso neto

1180 g

70 g

 

260 g

 

 

 

 

 

Cápsula microfónica

-

-

 

Supercardioide dinámico - D 5

 

Este producto corresponde a las normas indicadas en la declaración de conformidad.

 

 

Puede solicitar la declaración de conformidad en http://www.akg.com o mediante un

 

DMS 70 Quattro/Dual

correo electrónico a sales@akg.com.

81

 

Image 81
Contents DMS 70 QUATTRO/DUAL Beschreibung InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Sicherheit UmweltDMS 70 Quattro/Dual Einleitung Lieferumfang BeschreibungOptionales Zubehör Empfänger DSR 70 DualFrontplatte Rückseite Gehäuse integrierten Antennen ausgestattet Handsender DHTBedienelemente LED leuchtet grün Sender ist mit Empfänger verbundenNierenförmiger Richtcharakteristik Handsender DHT 70 PerceptionDie Bedienelemente sind ident wie bei DHT Beschreibung der Bedienelemente SeiteTaschensender DPT LED leuchtet grünLED blinkt grün Mikrofone, Gitarrenkabel Empfänger positionieren Rackmontage Montage und AnschlussDSR 70 Dual in ein 19-Rack montieren DSR 70 Quattro in ein 19-Rack montierenAudioausgänge des Empfängers DSR 70 Quattro anschließen Empfänger an einen symmetrischen Eingang anschließenEmpfänger an einen Lautsprecher anschließen Inbetriebnahme Sender einen freien Kanal zuweisen oder Kanal wechseln Kanal bzw. Gerät identifizierenTaschensender in Betrieb nehmen Handsender in Betrieb nehmenSummenausgang Instrument anschließenInterne Fehlerkorrektur einstellen DMS 70 System ausschaltenBesprechungsabstand und Naheffekt MikrofontechnikSchalleinfallswinkel RückkopplungHeadset-Mikrofon C 544 L Taschensender DPT Lavaliermikrofon CK97Mikrofon aufsetzen WindschutzInnenwindschutz des Handsenders ReinigungFehlerbehebung Technische Daten Table of Contents Safety and Environment Description Introduction Scope of supplyDMS 70 is available in five sets Front panel Rear panel Transmitter uses two antennas integrated within the housing DHT 70 handheld transmitterNoise Description Switches off automatically Transmitter and receiver receiver is OFF, powerRed, the battery capacity will provide a maximum Electric guitar, electric bass or keytarDescription Different AC voltage may wreck the unit On the receiverFor the country you are Installation and Connection Setting up Use the identification function to check Identifying the channel and/or applianceChannel on the receiver assigned for a transmitter Connected transmitter for a channel on the receiverConnector Set the Gain switch 17 to High under normal conditionsPin 2 audio inphase + AKG warranty schemeSetting up Microphone technique Mouth CK97 lavalier microphoneMake sure to aim the microphone towards the users mouth Put the microphone onCleaning Troubleshooting Specifications Sommaire Sécurité et environnement SécuritéEnvironnement Introduction Accessoires optionnelsFourniture Récepteur DSR 70 DualPanneau avant Façade arrière Éléments de commande Émetteur portatif DHTTouche Marche/Arrêt Description des Éléments de commande Les éléments de commande sont identiques à ceux du DHTÉmetteur portatif DHT 70 Perception Caractéristique cardioïdeCouvercle du compartiment des piles avec tournevis intégré Émetteur de poche DPTMicrophones, câble de guitare Montage et raccordement Connexion du récepteur à un haut-parleur Mise en service Enregistrement dun nouvel émetteur sur le récepteur Identification du canal ou de lappareilSallument en vert Que la DEL détat 5 commence à clignoter, après env secondes« LOW » XLR à 3 brochesArrêt du système DMS Raccordement d’un instrument de musiqueÉcart du micro et effet de proximité Technique du microphoneAngle d’incidence Réaction acoustiqueÉmetteur de poche DPT Micro-cravate CK97 Microphone de casque C 544 L Installation du microphoneVeillez à bien diriger le microphone vers la bouche Bonnette anti-ventBonnette anti-vent intérieure de lémetteur portatif NettoyageÉlimination des erreurs Caractéristiques techniques Índice Seguridad y medio ambiente Descripción Panel frontal Parte posterior Figura 3 Controles del transmisor DHT Descripción Figura 4 Controles del Después de la conexiónNota Puede dañar el aparato de forma permanente Montaje y conexión11 de 12 V, 0,5 a receptor Adaptador correcto en función del paísMontaje y conexión Puesta en funcionamiento Con la función de identificación se comprueba Identificación del canal o aparatoPara un transmisor, el canal asignado en el receptor y Para un canal en el receptor, el transmisor conectadoManual de instrucciones correspondiente o de oído En LOWPuesta en funcionamiento Retroalimentación Técnica de micrófonos Transmisor de bolsillo DPT Micrófono Lavalier CK97 Labios Asegúrese de dirigir el micrófono hacia la boca Coloque el micrófonoLimpieza Corrección de errores Datos técnicos Ligar o receptor a um altifalante Painel frontal Parte traseiraLigar o microfone Ligar o instrumento Feedback CoroSegurança Meio ambiente Segurança e meio ambienteIntrodução Itens fornecidos DescriçãoPainel frontal Parte traseira Transmissor de mão DHT Dispositivos de controlo15 Botão Ligar/desligar Descrição Transmissor de bolso DPT Microfones, cabo de guitarra Montagem e ligação DMS 70 Quattro/Dual Colocação em funcionamento Identificar o canal ou o aparelho Atribuir ao transmissor um canal livre ou alterar o canalLigar/desligar 15, até o LED de estado 13 começar a piscar Colocar o transmissor de bolso em FuncionamentoLigar o instrumento Através do botão Ligar/desligarAjustar a correcção de erros interna Desligar o sistema DMS Distância do microfone e efeito de proximidade Técnica do microfoneÂngulo de incidência do som FeedbackMicrofone de cabeça C 544 L Colocar o microfone Transmissor de bolso DPT Microfone de lapela CK97Filtro anti-vento Barreira anti-humidadeFiltro anti-vento interno do transmissor de mão LimpezaResolução de problemas Especificações 102 Supercardióide dinâmico DAKG Acoustics GmbH