Topcom 600 manual do utilizador Lžika na dávkování lék, Klešti, Kapátko na dávkování lék

Page 50

TOPCOM Baby Essentials Set 600

5Lžika na dávkování lék

5.1Použití

Držte lži lék vodorovnávkujte pedepsaný lék.

Ujistte se, zda díted podáváním léku sedí ve vertikální poloze.

5.2išt

Pd prvním a po každém dalším použití umyjte teplou mýdlovou vodou.

Dobe.

6Klešti

Nehty dtí rostou velmi rychle a mohou být dost ostré. Proto je velmi dležité udržovat je krátké a hladké, aby d sami sebe nepoškrábaly. Kleštiky na nehty jsou speciálnvrženy se zakivenými okraji pro malé dtské nehty.

6.1Použití

Sterilizujte je tak, že je pete alkoholem.

Nehty stvodorovn. Nesnažte se stíhat zaoblené okraje.

Nejlepší je st po koupání, kdy jsou nehty mkké nebo v noci, když dít spí.

7Kapátko na dávkování lék

7.1Použití

Vytlaz balónku kapátka.

Kapátko vložte do lahvilékem a pomalu uvolnte tlak na balónek, dokud lék nedosáhne požadované znaky dávkování.

Kapátko z lahvis lékem vyndejte.

Lék podávejte, když je dít vzpmené a sedí. Špiku kapátka namite smm k tvá dítte a jemnlae balónek.

7.2išt

Odstraz pipety balónek.

Pd prvním použitím umyjte teplou mýdlovou vodou a dobchne.

Opakujte po každém podání léku.

8Likvidace za(ochrana životního prost

Tento výrobek se na konci své provozní životnosti nesmí vyhazovat do b domovního odpadu; je teba jej pedat do sbých a elektronických zaízení. Potebu tohoto postupu naznauje

symbol na výrobku, v návodu pro uživatele a/nebo na krabici.

Nz materiálpokud je p

edáte do místa pro recyklaci. Dalším využitím n

í nebo surovin z použitých výrobkvýznamn pispte

k ochran životního prost. V pípadbudete

potebovat informace o sbích ve vašem kraji, obra se na vaše místní orgány.

50

TOPCOM Baby Essentials Set 600

Image 50
Contents Baby Essentials SET Belgium Battery installation ContentSafety notes ThermometerRectal use What is ‘Normal’ temperatureMeasurement Oral useCleaning Thermometer specificationsHow to care for this product Nasal aspiratorMedicine dropper Medicine spoonNail clippers Disposal of the device environmentVeiligheidsvoorschriften BelangrijkInhoud van de verpakking BeschrijvingOraal gebruik MetingRectaal gebruik Wat is een normale temperatuur?Specificaties thermometer NeuspompjeAxillair gebruik Hoe kunt u dit product het best onderhouden?Medicijnpipet MedicijnlepelNagelschaartje Afvoeren van het toestel milieuConseils de sécurité ContenuThermomètre Mise en place des pilesUtilisation buccale MesureUtilisation rectale Quest-ce quune température « normale » ?Caractéristiques techniques du thermomètre Aspirateur nasalUtilisation axillaire Comment prendre soin de ce produit ?Compte-grouttes à médicament Cuillère à médicamentCoupe-ongles Mise au rebut de lappareil environnementSicherheitshinweise WichtigInhalt BeschreibungOraler Gebrauch MessungRektaler Gebrauch Was ist die „normale Temperatur?Technische Daten zum Thermometer NasensekretabsaugerAxillare Anwendung ProduktpflegePipette MedizinlöffelNagelknipser Entsorgung der Produkte UmweltschutzTermómetro ImportanteContenido Uso oral MediciónUso rectal Uso axilarCuidados del producto Aspirador nasalDatos técnicos del termómetro UsoCuentagotas para medicamentos Cuchara para medicamentosCortaúñas Eliminación del dispositivo medio ambienteTermometer ViktigtInnehll Oral användning MätningRektal användning Användning i armhlanHur man sköter om produkten NässugTermometerspecifikationer AnvändningMedicinpipett MedicinskedNagelklippare Bortskaffande av apparaten miljöBemrkninger om sikkerhed VigtigtIndhold BeskrivelseOral anvendelse MlingRektal anvendelse Anvendelse i armhulenAnvendelse NasalaspiratorSdan vedligeholdes produktet RengringMedicinpipette MedicinskeNegleklipper Bortskaffelse af enheden miljRåd om sikkerhet ViktigInnhold Sette inn batterierMåling i munnen MålingMåling i rektum Måling i armhulenSlik tar du vare på produktet NesepumpeTermometerspesifikasjoner BrukKassering av apparatet miljø MedisinskjeMedisinpipette Kuumemittari TärkeääSisältö Mittaus suusta MittausMittaus peräsuolesta Mittaus kainalostaTämän tuotteen hoito NenäimuriKuumemittarin tekniset tiedot KäyttöLääketiputin LääkelusikkaKynsileikkuri Laitteen hävittäminen ympäristöTermometro Installazione delle batterieContenuto DescrizioneUso orale MisurazioneUso rettale Cosa sintende per temperatura Normale?Specifiche del termometro Aspiratore nasaleUso ascellare Cura del prodottoContagocce per medicinali Cucchiaino dosatore per medicinaliTronchesine per unghie Smaltimento dellapparecchio ambienteDescrição ConteúdoNotas de segurança Colocação da pilhaUtilização oral MediçãoUtilização rectal Que é temperatura ‘normal’Como cuidar deste produto Utilização axilarEspecificações do termómetro UtilizaçãoConta-gotas medicinal Colher medicinalCorta-unhas Eliminação do dispositivo ambienteTeplom DležitéObsah Pomocné použití Rektální meníOrální mení Co je to normální teplotaÚdržba výrobku Nosový aspirátorSpecifikace teplomru PoužitíKapátko na dávkování lék Lžika na dávkování lékKlešti Likvidace zaochrana životního prostLázmér FontosTartalom Mérés szájban MérésMérés végbélben Mérés hónaljbanAz eszköz ápolása Orrszívó készülékLázmér HasználatCseppent Gyógyszerbeadó kanálKörömcsíp Az eszköz hulladékként történyezése környezetvédelemTermometr WaneSpis tre Pomiar w ustach PomiarPomiar w odbycie Pomiar pod pachJak dba o urz Odsysacz nosowySpecyfikacje termometru UycieZakraplacz medyczny MedycznaObcinaczki do paznokci Usuwanie urzdzeniaVloženie batérií DôležitéTeplomer Orálne použitie MeranieRektálne použitie Pomocné použitiePoužitie Špecifikácie teplomeraOšetrovanie výrobku StenieKvapkátko na dávkovanie liekov LyžiKlieštiky na nechty Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaReturn with Your Defect Product Visit our website