Topcom 600 Medyczna, Obcinaczki do paznokci, Zakraplacz medyczny, Usuwanie urzdzenia

Page 58

TOPCOM Baby Essentials Set 600

5a medyczna

5.1Uycie

Trzymaj kpozycji poziomej i nalej lekarstwo w odpowiedniej iloci.

Przed podaniem lekarstwa upewnij si dzi w pozycji wyprostowanej.

5.2Czyszczenie

Umypomocy ciepz mydprzed pierwszym uyciem oraz po kanast

Wype.

6Obcinaczki do paznokci

Paznokcie dzieci roznybko i mog staire. Z tego powodu bardzo wa, aby paznokcie bykie

oraz nie ostre, aby dzieci nie podrapaObcinaczk

i sie zaprojektowane dla mapaznokci dziecka.

6.1Uycie

Wysterylizuj przez wytarcie krawalkoholem.

Paznokcie przycinaj prosto. Nie staraj sizaokr

 

 

 

Najlepiej jest przycinakcie po kl

i, kiedy smikie lub w nocy, gdy dziecko pi.

 

 

 

 

 

 

 

 

7Zakraplacz medyczny

7.1Uycie

Wycinij powietrze z wnza.

Wdo butelki z lekarstwem i powoli zwalniaj gruszkdotziom lekarstwa osignie odpowiedniawk.

Wyjmij zakraplacz z butelki.

Lekarstwo nalewa, gdy dziecko jest w pozycji wyprostowanej. Skkieruj koacza do wntrz ust dziecka i delikatnie inij gruszk.

7.2Czyszczenie

Zdejmij gruszkpipety.

Przed pierwszym uiem umyj przy pomocy ciepucz dokdnie.

Czynno powtórz po kapodaniu lekarstwa.

8Usuwanie urzdzenia (

Na koniec okresu eksploatacji produktu, nie nalego wyrzucazwykodpadami domowymi, ale

trzeba go zanie do punktu zbiórki, zajmujcego sirecyklingiem sprzu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsgi i/ lub opakowaniu.

Niektóre materiadzskad niniejszego produktu mo ponownie wykorzystaeli zostan

dostarczone do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi. Dzinownemu wykorzystaniu niektórych czi lub surowców ze zutów, przyczyniamy siw istotny sposób do ochrony Aby uzyska

informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, naley zwrócisiz lokalnych.

58

TOPCOM Baby Essentials Set 600

Image 58
Contents Baby Essentials SET Belgium Battery installation ContentSafety notes ThermometerRectal use What is ‘Normal’ temperatureMeasurement Oral useCleaning Thermometer specificationsHow to care for this product Nasal aspiratorMedicine dropper Medicine spoonNail clippers Disposal of the device environmentVeiligheidsvoorschriften BelangrijkInhoud van de verpakking BeschrijvingOraal gebruik MetingRectaal gebruik Wat is een normale temperatuur?Specificaties thermometer NeuspompjeAxillair gebruik Hoe kunt u dit product het best onderhouden?Medicijnpipet MedicijnlepelNagelschaartje Afvoeren van het toestel milieuConseils de sécurité ContenuThermomètre Mise en place des pilesUtilisation buccale MesureUtilisation rectale Quest-ce quune température « normale » ?Caractéristiques techniques du thermomètre Aspirateur nasalUtilisation axillaire Comment prendre soin de ce produit ?Compte-grouttes à médicament Cuillère à médicamentCoupe-ongles Mise au rebut de lappareil environnementSicherheitshinweise WichtigInhalt BeschreibungOraler Gebrauch MessungRektaler Gebrauch Was ist die „normale Temperatur?Technische Daten zum Thermometer NasensekretabsaugerAxillare Anwendung ProduktpflegePipette MedizinlöffelNagelknipser Entsorgung der Produkte UmweltschutzContenido ImportanteTermómetro Uso oral MediciónUso rectal Uso axilarCuidados del producto Aspirador nasalDatos técnicos del termómetro UsoCuentagotas para medicamentos Cuchara para medicamentosCortaúñas Eliminación del dispositivo medio ambienteInnehll ViktigtTermometer Oral användning MätningRektal användning Användning i armhlanHur man sköter om produkten NässugTermometerspecifikationer AnvändningMedicinpipett MedicinskedNagelklippare Bortskaffande av apparaten miljöBemrkninger om sikkerhed VigtigtIndhold BeskrivelseOral anvendelse MlingRektal anvendelse Anvendelse i armhulenAnvendelse NasalaspiratorSdan vedligeholdes produktet RengringMedicinpipette MedicinskeNegleklipper Bortskaffelse af enheden miljRåd om sikkerhet ViktigInnhold Sette inn batterierMåling i munnen MålingMåling i rektum Måling i armhulenSlik tar du vare på produktet NesepumpeTermometerspesifikasjoner BrukMedisinpipette MedisinskjeKassering av apparatet miljø Sisältö TärkeääKuumemittari Mittaus suusta MittausMittaus peräsuolesta Mittaus kainalostaTämän tuotteen hoito NenäimuriKuumemittarin tekniset tiedot KäyttöLääketiputin LääkelusikkaKynsileikkuri Laitteen hävittäminen ympäristöTermometro Installazione delle batterieContenuto DescrizioneUso orale MisurazioneUso rettale Cosa sintende per temperatura Normale?Specifiche del termometro Aspiratore nasaleUso ascellare Cura del prodottoContagocce per medicinali Cucchiaino dosatore per medicinaliTronchesine per unghie Smaltimento dellapparecchio ambienteDescrição ConteúdoNotas de segurança Colocação da pilhaUtilização oral MediçãoUtilização rectal Que é temperatura ‘normal’Como cuidar deste produto Utilização axilarEspecificações do termómetro UtilizaçãoConta-gotas medicinal Colher medicinalCorta-unhas Eliminação do dispositivo ambienteObsah DležitéTeplom Pomocné použití Rektální meníOrální mení Co je to normální teplotaÚdržba výrobku Nosový aspirátorSpecifikace teplomru PoužitíKapátko na dávkování lék Lžika na dávkování lékKlešti Likvidace zaochrana životního prostTartalom FontosLázmér Mérés szájban MérésMérés végbélben Mérés hónaljbanAz eszköz ápolása Orrszívó készülékLázmér HasználatCseppent Gyógyszerbeadó kanálKörömcsíp Az eszköz hulladékként történyezése környezetvédelemSpis tre WaneTermometr Pomiar w ustach PomiarPomiar w odbycie Pomiar pod pachJak dba o urz Odsysacz nosowySpecyfikacje termometru UycieZakraplacz medyczny MedycznaObcinaczki do paznokci Usuwanie urzdzeniaTeplomer DôležitéVloženie batérií Orálne použitie MeranieRektálne použitie Pomocné použitiePoužitie Špecifikácie teplomeraOšetrovanie výrobku StenieKvapkátko na dávkovanie liekov LyžiKlieštiky na nechty Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaReturn with Your Defect Product Visit our website