Topcom 600 manual do utilizador Neuspompje, Axillair gebruik, Specificaties thermometer, Gebruik

Page 9

TOPCOM Baby Essentials Set 600

3.7Axillair gebruik

Druk op de AAN/UIT-toets (4), het toestel begint te piepen en op de display verschijnt gedurende 3 seconden.

Op de display verschijnt de laatst gemeten temperatuur of Lo °C. De Lo met de knipperende °C geeft aan dat de thermometer klaar is voor gebruik.

Droog uw oksel af met een droge handdoek en plaats de punt van de thermometer onder de oksel. De thermometer moet omhoog steken in dezelfde richting als uw lichaam indien mogelijk. Houd uw arm tegen uw lichaam tot de temperatuur zich stabiliseert.

De hoogste temperatuur moet binnen ongeveer 10 seconden bereikt worden.

De normale temperatuur is 36,6 °C

3.8

Specificaties thermometer

 

 

 

 

 

 

 

 

NEDERLANDS

 

 

Meetbereik

32,0 ~ 43 °C

 

 

 

Nauwkeurigheid

+/- 0,1 °C (35,0 °C ~ 39 °C)

 

 

 

 

Resolutie

+/- 0,2 °C (rest)

 

 

 

 

0,1 °C

 

 

 

 

Gebruiksomstandigheden

Temp 0 ~ 50 °C

 

 

 

 

Bewaaromstandigheden

Luchtv. 10 ~ 83%

 

 

 

 

Temp -20 ~ 60 °C

 

 

 

 

Batterij

Luchtv. 10 ~ 83%

 

 

 

 

1,5 V DC alkaline-mangaan

 

 

 

 

Levensduur batterij

SR41, LR41, L736, 392 of 192

 

 

 

 

ongeveer 100 uur voor continu gebruik

 

 

 

 

Stroomverbruik

18 maanden voor 10 minuten per dag

 

 

 

 

0,15 mW

 

 

 

 

Afmetingen

152 x 21,5 x 14 mm

 

 

 

 

Gewicht

ongeveer 16,8 gram met batterij erin

 

 

 

 

 

 

 

 

3.9Hoe kunt u dit product het best onderhouden?

De thermometer dient na elk gebruik gereinigd te worden.

Reinig de punt van de thermometer met isopropylalcohol of water en zeep.

Bewaar het toestel in de daarvoor bestemde koker als het niet wordt gebruikt.

Bewaar of leg het toestel niet in direct zonlicht of ergens waar het heel warm is

Laat de thermometer niet vallen, want dit kan het toestel beschadigen.

4Neuspompje

Verstopping door verkoudheden is onaangenaam voor de baby. Het neuspompje zal dit ongemak zachtjes verlichten door het teveel aan slijm te verwijderen zodat de baby gemakkelijker kan ademen.

4.1Gebruik

Houd de baby rechtop.

Knijp het pompgedeelte van het neuspompje samen om de lucht te verwijderen.

Plaats het zuiggedeelte van het neuspompje in de neus van de baby zodat het naar boven of naar beneden wijst, maar niet direct naar het midden van het neusgat.

Laat het pompgedeelte langzaam los. De zuigkracht van het pompje zuigt het teveel aan slijm uit het neuskanaal van uw baby.

Herhaal dit in het andere neusgat.

Druk het neuspompje nooit te ver in het neusgat. Reinig het neuspompje altijd grondig na elk gebruik. Gebruik het niet in de mond of oren van de baby.

Bewaar het niet in de buurt van een hittebron en fel licht.

TOPCOM Baby Essentials Set 600

9

Image 9
Contents Baby Essentials SET Belgium Safety notes ContentBattery installation ThermometerMeasurement What is ‘Normal’ temperatureRectal use Oral useHow to care for this product Thermometer specificationsCleaning Nasal aspiratorNail clippers Medicine spoonMedicine dropper Disposal of the device environmentInhoud van de verpakking BelangrijkVeiligheidsvoorschriften BeschrijvingRectaal gebruik MetingOraal gebruik Wat is een normale temperatuur?Axillair gebruik NeuspompjeSpecificaties thermometer Hoe kunt u dit product het best onderhouden?Nagelschaartje MedicijnlepelMedicijnpipet Afvoeren van het toestel milieuThermomètre ContenuConseils de sécurité Mise en place des pilesUtilisation rectale MesureUtilisation buccale Quest-ce quune température « normale » ?Utilisation axillaire Aspirateur nasalCaractéristiques techniques du thermomètre Comment prendre soin de ce produit ?Coupe-ongles Cuillère à médicamentCompte-grouttes à médicament Mise au rebut de lappareil environnementInhalt WichtigSicherheitshinweise BeschreibungRektaler Gebrauch MessungOraler Gebrauch Was ist die „normale Temperatur?Axillare Anwendung NasensekretabsaugerTechnische Daten zum Thermometer ProduktpflegeNagelknipser MedizinlöffelPipette Entsorgung der Produkte UmweltschutzImportante ContenidoTermómetro Uso rectal MediciónUso oral Uso axilarDatos técnicos del termómetro Aspirador nasalCuidados del producto UsoCortaúñas Cuchara para medicamentosCuentagotas para medicamentos Eliminación del dispositivo medio ambienteViktigt InnehllTermometer Rektal användning MätningOral användning Användning i armhlanTermometerspecifikationer NässugHur man sköter om produkten AnvändningNagelklippare MedicinskedMedicinpipett Bortskaffande av apparaten miljöIndhold VigtigtBemrkninger om sikkerhed BeskrivelseRektal anvendelse MlingOral anvendelse Anvendelse i armhulenSdan vedligeholdes produktet NasalaspiratorAnvendelse RengringNegleklipper MedicinskeMedicinpipette Bortskaffelse af enheden miljInnhold ViktigRåd om sikkerhet Sette inn batterierMåling i rektum MålingMåling i munnen Måling i armhulenTermometerspesifikasjoner NesepumpeSlik tar du vare på produktet BrukMedisinskje MedisinpipetteKassering av apparatet miljø Tärkeää SisältöKuumemittari Mittaus peräsuolesta MittausMittaus suusta Mittaus kainalostaKuumemittarin tekniset tiedot NenäimuriTämän tuotteen hoito KäyttöKynsileikkuri LääkelusikkaLääketiputin Laitteen hävittäminen ympäristöContenuto Installazione delle batterieTermometro DescrizioneUso rettale MisurazioneUso orale Cosa sintende per temperatura Normale?Uso ascellare Aspiratore nasaleSpecifiche del termometro Cura del prodottoTronchesine per unghie Cucchiaino dosatore per medicinaliContagocce per medicinali Smaltimento dellapparecchio ambienteNotas de segurança ConteúdoDescrição Colocação da pilhaUtilização rectal MediçãoUtilização oral Que é temperatura ‘normal’Especificações do termómetro Utilização axilarComo cuidar deste produto UtilizaçãoCorta-unhas Colher medicinalConta-gotas medicinal Eliminação do dispositivo ambienteDležité ObsahTeplom Orální mení Rektální meníPomocné použití Co je to normální teplotaSpecifikace teplomru Nosový aspirátorÚdržba výrobku PoužitíKlešti Lžika na dávkování lékKapátko na dávkování lék Likvidace zaochrana životního prostFontos TartalomLázmér Mérés végbélben MérésMérés szájban Mérés hónaljbanLázmér Orrszívó készülékAz eszköz ápolása HasználatKörömcsíp Gyógyszerbeadó kanálCseppent Az eszköz hulladékként történyezése környezetvédelemWane Spis treTermometr Pomiar w odbycie PomiarPomiar w ustach Pomiar pod pachSpecyfikacje termometru Odsysacz nosowyJak dba o urz UycieObcinaczki do paznokci MedycznaZakraplacz medyczny Usuwanie urzdzeniaDôležité TeplomerVloženie batérií Rektálne použitie MeranieOrálne použitie Pomocné použitieOšetrovanie výrobku Špecifikácie teplomeraPoužitie StenieKlieštiky na nechty LyžiKvapkátko na dávkovanie liekov Likvidácia zariadenia ochrana životného prostrediaReturn with Your Defect Product Visit our website