Tefal TD1000K0 manual Entretien, Participons à la protection de l’environnement

Page 7

Si le voyant lumineux 5 est :

Vert clignotant

Appareil en veille, aucun bruit décelé.

 

 

Rouge clignotant

Secteur débranché, piles usées.

Vert fixe

Bruit détecté, transmission.

 

 

Rouge fixe (secteur débranché)

Bruit détecté, transmission mais piles usées.

Eteint

Appareil sur OFF / Secteur et piles ne fonctionnent pas.

Fonction veilleuse – fig. F :

Cette fonction est optionnelle. Pour la mettre en marche, appuyer sur le bouton 3 : il déclenche une veilleuse qui s’éteint et se rallume automatiquement dès que l’émetteur capte un bruit.

Pour désactiver cette fonction, appuyer de nouveau sur le bouton 3.

Récepteur

FR NL DE IT EN ES PT EL TR

Attention, pour fonctionner, l’émetteur et le récepteur doivent être réglés sur le même canal.

Il est portable. Le clip 7 permet de le fixer par exemple à la ceinture. Mise en marche :

Pour mettre en marche le récepteur, sélectionner le canal A ou B à l’aide du bouton 4 – fig. E.

Régler le volume à l’aide du bouton 11.

si les voyants 5 et 10 s’allument fixe, l’appareil est en veille.

si les voyants rouges 9 s’allument, le récepteur capte des bruits.

si le récepteur bip, perte de portée de l’émetteur (il est éteint, sur le mauvais canal ou trop éloigné).

si le voyant de chargement 5 est rouge, les batteries sont faibles. Placer le récepteur sur son socle de chargement.

Le veille bébé transmet le son de la pièce où se trouve le bébé. S’il n’y a aucun bruit, l’appareil se met en veille. Lorsqu’il y a du bruit, le son est transmis et les voyants rouges du niveau sonore s’allument. Leur nombre est proportionnel à l’intensité du son émis. L’émetteur ne s’enclenche qu’à partir d’un niveau sonore minimal.

Si vous souhaitez couper le son et utiliser l’indication visuelle uni-

quement : baisser le niveau sonore au minimum en utilisant le bouton de réglage du volume 11.

Pour éteindre l’appareil, placer l’interrupteur 4 de l’émetteur et celui du récepteur sur Off.

RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ

Entretien

Nettoyer avec un chiffon légèrement humide sans détergent.

Ne pas introduire d’eau à l’intérieur des appareils.

Participons à la protection de l’environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son traitement soit effectué.

7

Image 7
Contents VEILLE-BÉBÉ Baby-phone ‡‰ËÓÔ Nadajnik Fig. a Fig. C Spécifications techniques DescriptionRU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ Récepteur Avant la première utilisationFonctionnement EmetteurParticipons à la protection de l’environnement EntretienGebruiksadviezen OmschrijvingTechnische gegevens Ontvanger Vóór het eerste gebruikWerking ZenderEN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG OnderhoudRO HR KZ Bitte beachten BeschreibungEmpfänger Vor der ersten InbetriebnahmeTechnische Angaben SenderFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK BetriebFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ WartungDenken Sie an den Schutz der Umwelt Specifiche tecniche DescrizioneRicevitore Prima del primo utilizzoFunzionamento TrasmettitorePartecipiamo alla protezione dellambiente ManutenzioneTechnical specifications Precautions for useOperation Before first useTransmitter Channel MaintenanceEspecificaciones técnicas DescripciónTR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ Receptor Antes del primer uso del aparatoFuncionamiento Emisor¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente MantenimientoFR NL DE IT EN ES PT EL DescriçãoPrecauções de utilização Especificações técnicasFuncionamento Antes da primeira utilizaçãoTransmissor EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR Limpeza ReceptorProtecção do ambiente em primeiro lugar ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ TR RU UK PL CS SK HU BG RO ¶ÚÈÓ ·FR NL DE IT EN ES TR RU UK PL CS SK HURU UK PL CS SK HU BG TanKullaneleri Teknik özelliklerVerici İlk kullanÇal Verici EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BakBG RO HR KZ ÅÂÊÌÓÒÚË ÉèàëÄçàÖÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ ÈÒÚ ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏÈÓÚ˚ ÈÂÒÚEN ES PT ÌıÓ‰CS SK HU BG RO HR KZ ÉÔËÒ‡ÌËÂÅÂÊÌÓÒÚË ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÚÈÓÎÓÊÂÌËÂ Ä ‡‰ËÓÔÂES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR ‡‰ËÓÔÙÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl FR NL DE IT ENSpecyfikacje techniczne OpisOdbiornik Przed pierwszym użyciemFunkcjonowanie NadajnikBierzmy czynny udział w ochronie środowiska KonserwacjaPokyny pro použití PopisTechnické parametry Přijímač Než začnete přístroj používatFungování VysílačPodílejme se na ochraně životního prostředí Údržba PřijímačRU UK PL CS SK HU Technické špecifikáciePrijímač Pred prvým použitímPrevádzka VysielačPodieľajme sa na ochrane životného prostredia ÚdržbaHasználati óvintézkedések LeírásMűködés Első használat előttAdóberendezés HR KZ VevőberendezésKarbantartás EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG ROÄÌÚÂ̇ ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ÙË„. a ‡˜ËÌ Ì‡ Ú‡·ÛÚÓÌ 4 ÙË„. E ÈÓ‰‰Precauţii de utilizare DescriereSpecificaţii tehnice Funcţionarea Înaintea primei utilizăriEmiţător Să participăm la protecţia mediului ÎntreţinereTR RU UK PL CS SK HU BG RO HR Tehničke karakteristikeRad Prije prve uporabeOdašiljač Sudjelujmo u zaštiti okoliša Održavanje PrijamnikFR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR KZ + 40 21
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb