Tefal PY551712 manual Aansluiting en voorverwarming, Bakken

Page 12

F

Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de plaat of platen af te wassen, daarna giet u een beetje olie op de plaat of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek schoon.

NL

D

I

S

FIN

DK

N

E

P

GR

RUS

UA

GB

ARA

Aansluiting en voorverwarming

Om oververhitting van het

Wikkel het snoer volledig af.

Sluit het snoer op het apparaat aan (afhankelijk van het model) en

apparaat te voorkomen,

steek dan de stekker in het stopcontact (

E

).

dient u dit niet in een hoek

Indien het apparaat voorzien is van een afneembaar snoer:

of tegen een muur te

indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden

plaatsen.

door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of

 

zijn servicedienst.

 

Indien het apparaat voorzien is van een vast snoer: wanneer

Het apparaat nooit zonder

het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen

toezicht laten draaien en

door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig

tijdens het gebruik niet

gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te

binnen bereik van kinderen

voorkomen.

laten.

Controleer of uw elektrische installatie overeenkomt met het

 

vermogen en de voltage die aangegeven zijn onder op het

 

apparaat.

Dit apparaat is niet geschikt

Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact.

om gebruikt te worden in

In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze moet een

combinatie met een

geaarde stekker hebben.

tijdschakelaar of

Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo

afstandsbediening.

neerlegt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er

 

niemand over kan struikelen.

Het apparaat niet gebruiken

Modellen met een thermostaat: Zet de thermostaat op de

maximum stand (

F

).

 

 

als het leeg is.

Andere modellen: Het apparaat functioneert zodra de stekker in

 

een stopcontact is gestoken.

 

Laat het apparaat 8 tot 10 minuten voorverwarmen.

 

Bij het eerste gebruik kan het apparaat een lichte geur verspreiden

 

en wat rook afgeven.

 

Thermo-SpotTM(afhankelijk van model): zodra het apparaat goed is

 

voorverwarmd wordt het Thermo-Spot signaal effen rood: het

 

bakken kan beginnen.

Bakken

Plaats geen kookgerei op de

Na de voorverwarming is het apparaat gereed voor gebruik.

Afhankelijk van het model, schep met behulp van de beslaglepel de

kookoppervlakken van het

juiste hoeveelheid beslag:

apparaat.

• Voor 6 mini crêpes: Vul de maatlepel (

2a

) tot aan het eerste

 

niveau.

 

• Voor hartige en zoete pannenkoekjes: Vul de maatlepel (

2b

) tot

 

aan de rand.

 

• Voor grote pannenkoeken (afhankelijk van het model): Vul de

Snijd het voedsel niet op de

maatlepel (

2b

) twee keer tot aan de rand.

Afhankelijk van het model, verdeel het beslag gelijkmatig met de

platen.

onderkant van de maatlepel (

2

) (voor pannenkoekjes) en met de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verdeler (

3

) (voor grote pannenkoeken) door vanuit het midden

 

een ronde beweging te maken. Draai de pannenkoek halverwege de

 

baktijd om met de spatel (

1

ou

4

). Laat de pannenkoek 2 min.

 

bakken aan beide zijden. Vouw de pannenkoek zoals gewenst: in een

Geen geflambeerde

rolletje of in tweeën, in vieren of gevouwen als een envelop of in een

bloemvorm.

gerechten bereiden met dit

Afhankelijk van het model, om het beslag makkelijk te kunnen

apparaat om beschadiging

verspreiden, raden wij u aan de maatlepel (

2

) of de verdeler (

3

)

van uw product te

na elke pannenkoek af te vegen en in een kan met water te

voorkomen.

dompelen.

12

Image 12
Contents Crêpiers Crep’Party Dual Cómo ordenar Arrumação ΔÔ Storage Crep’Party DualCrep’Party Compact Accessoires selon modèle InstallationPrévention des accidents domestiques Branchement et préchauffage CuissonLouches 2b Les crêpes Après utilisationRangement selon modèle Participons à la protection de l’environnementPropositions de garnitures Les blinis Les pancakesLes reuchtis ou Röstis Les Matefaims Reuchtis BâloisReuchtis à la Tessinoise Les Crapiaux Matefaim CarolineAccessoires afhankelijk van het model InstallatieHet voorkomen van ongelukken in huis NB dit apparaat is geen speelgoedAansluiting en voorverwarming BakkenFlensjes Na gebruikOpbergen afhankelijk van het model Wees vriendelijk voor het milieuGarneersuggesties Blinis PannenkoekjesRösti Maaltijdpannenkoeken Vorsorge gegen Haushaltsunfälle SicherheitshinweiseVorsicht dieses Gerät ist kein Spielzeug Zubehör je nach Modell Anschluss und VorheizenZubereitung Aufbewahrung je nach ModellNach der Benutzung Pfannkuchen Denken Sie an den Schutz der UmweltPfannkuchen mit Schinken und Rahm Pfannkuchen mit Roquefort-Käse, frischem Rahm und WalnüssenGarnier-Vorschläge Englische Pfannkuchen RöstisOmelettes Schinken-Omelette Omelette CarolineServieren Sie das Omelette mit Honig Accessori in base al modello InstallazionePrevenzione degli incidenti domestici Collegamento e preriscaldamento CotturaSrotolare completamente il cavo di alimentazione Nella presa a muro ERUS Le crêpes Dopo l’usoSistemazione in base al modello Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSuggerimenti per servire Crêpes con miele, noci o nocciolePrimi Piatti principaliPancakes Reuchtis o RöstiFrittelle dolci Förebyggande av olyckor i hemmet Tillbehör beroende på modellMontering Observera apparaten är ingen leksakAnslutning och förvärmning TillagningEfter användandet Låt aldrig apparaten vara igång tomCrêpes Förvaring beroende på modellVar rädd om miljön Crêpes med skinka och gräddeFörslag på tillbehör BlinierPannkakor MatefaimTurvallisuusohjeet Lisäosat mallista riippuenAsennus Kytkentä ja esilämmitysPaistaminen Käytön jälkeenOhukaistaikinat Säilytys mallista riippuenHuolehtikaamme ympäristöstä Kinkku-kermaohukaisetOhukaisten täytteitä BlinitOhukaiset RöstiperunatMatefaim paksut ohukaiset Matefaim-taikinaMatefaim vuoriniityiltä CrapiauxUndgå ulykker derhjemme Tilbehør afhængig af modelFør brug Tilslutning og forvarmning BagningEfter brug Skær aldrig direkte ned i grillpladenOpbevaring afhængig af model Vi skal alle være med til at beskytte miljøetPandekagedej med vand Forslag til forskelligt fyld Pandekager Rösti Kartoffel pandekagerMatefaim pandekager fra Alperne Crapiaux pandekagerMatefaim Caroline Strø med sukkerInstallering Forhindring av ulykker i hjemmetTilbehør til enkelte modeller Strømtilkobling og forvarmingSteking Etter brukPannekakerN Lagring avhengig av modellPannekaker med skinke og crème fraîche Hjelp til med å beskytte miljøetForslag til tilbehør Pannekaker med roquefort, crème fraîche og valnøtterPannekaker med honning, valnøtter eller hasselnøtter OsterPannekaker Røsti potetkakerTykke pannekaker matefaims Tykke pannekaker med løk og skinke Tykke pannekaker CarolineStrø sukker hvis dette er ønskelig Prevención de los accidentes domésticos Accesorios según modeloInstalación Conexión y precalentamiento CocciónNo utilice nunca el aparato en vacío Desenrosque completamente el cableLos creps Después de utilizaciónCómo ordenar según modelo ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteProposiciones de guarniciones Los Blinis Los pancakesLos reuchtis o Rostis Los Matafanes Prevenção de acidentes domésticos Acessórios conforme o modeloInstalação Parabéns por ter adquirido este aparelho TefalLigação e pré-aquecimento GR CozeduraOs crepes Após utilizaçãoArrumação consoante o modelo Protecção do ambiente em primeiro lugarCrepes Proposta de acompanhamentos Panquecas Reuchtis ou RöstisBlinis do Cáucaso Blinis com farinha de trigo sarracenoMatefaims Massa para os matefaimsMatefaim das pastagens Os Crapiaux∂ÁηٿÛÙ·ÛË ‡Ó‰ÂÛË Î·È ΔËÁ·Ó›Ù˜ ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÁÂÌ›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ ÙËÁ·Ó›ÙˆÓ Pancakes ∞ÌÂÚÈοÓÈΘ ÙËÁ·Ó›Ù˜ TËÁ·Ó›Ù˜ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ/Ô ÈÚÓ‚ÎÂÌËÂÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏÚ ÏÓ‰ÂÎË·˚˜ÌÓ Úâòúó ̇ Ïóîóíâ ‡ Ô ‡ ‚ÚÓÍÂÒÚÓ ËÁ „ ÍÂÒÚÓ Ì‡ ÔË‚eÉ·‰¸Ë ‡‚͇ÁÒÍË ·ÎË̘ËÍËÍ·‰¸Ë ‡Î‡‰¸Ë ŇÎÛ‡ ‡Î‡‰¸Ë ÔÓ-íÂÒÒËÌÒÍËÍÂÒÚÓ ‰Îfl „‡ÎÂÚ ‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ì¢‡ÒÌËÏ ‚ËÔ‡‰Í‡Ï ‚‰Óχ ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl¥‰Íβ˜ÂÌÌfl Ú‡ ̇„ ÈÚÛ‚‡ÌÌflÍÓÌÍ¥ ÏÎË̈¥ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ¥ÒÚÓ Á ÌÂÔ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ˛ ÔÊÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª Á ÔÓ‰‡‚‡ÌÌfl ÅÎË̈¥ É·‰Íˇ·‰ÍË ‡‚͇Á¸Í¥ ÏÎË̈¥É·‰ÍË Á ˆË·Ûβ É·‰ÍË ¯‚ÂȈ‡¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ ÅÎË̈¥ ‡Î¸Ô¥ÈҸͥAccessories according to the model Prevention of accidents at homeConnection and pre-heating Element DCooking After useStorage according to the model Environment protection firstSuggestions for garnishes Rosti potato pancakes Buckwheat blinisTraditional rosti Basel-style Potato PancakesMatefaims Crepes Hunger-stoppers Matefaims batterCrapiaux thick potato Crepes Caroline-style Matefaims«∞∂DUf U≤JOp ¸Ëß∑w «∞∂KOMOf ≠DUzd «∞Jd¥V ≠DUzd «∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥s «∞∑LNObÍ Ë«∞∑ºªOs «∞∑uÅOq «∞Luœ¥q ºV «∞LKIU‹ Page Page Page Page Page NL p FIN p DK p GR p RUS p UA p GB p ARA p
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb

PY551712 specifications

The Tefal PY551712 is an innovative kitchen appliance popular among home chefs for its advanced features and user-friendly design. This multi-cooker is crafted to elevate cooking experiences by offering versatility and convenience. One of the standout features is its ability to serve as a pressure cooker, slow cooker, rice cooker, steamer, and sauté pan—all within a single unit. This multifunctionality allows users to prepare a wide range of dishes, catering to diverse culinary preferences and requirements.

Equipped with a large 6-liter capacity, the Tefal PY551712 is perfect for families or gatherings, allowing you to cook ample quantities at once. The non-stick ceramic bowl ensures easy food release and simplified cleaning, making post-cooking maintenance a breeze. Additionally, the pot is designed to withstand high temperatures, further enhancing its durability and lifespan.

This model features advanced technology such as the unique pressure cooking function that significantly reduces cooking times while retaining essential nutrients and flavors in the food. It also includes an adjustable pressure setting, giving users complete control over their cooking processes. The built-in steam function is perfect for healthy cooking, allowing vegetables and fish to be prepared to perfection without the need for added fats.

User convenience is further enhanced through the digital control panel, which offers a variety of preset cooking programs that cater to popular dishes. With just a few button presses, users can select the desired cooking method, making it an excellent option for both novice cooks and seasoned chefs.

Safety is a top priority in the design of the Tefal PY551712. It is equipped with multiple safety features, including a locking lid and pressure release valve, ensuring safe operation during pressure cooking. The appliance also has a keep-warm function that maintains the temperature of food until serving time, making it suitable for bustling households.

In summary, the Tefal PY551712 is a versatile and high-performance multi-cooker that combines advanced cooking technologies with user-friendly features. Its ability to perform various cooking tasks, coupled with a focus on safety and convenience, makes it an invaluable addition to any kitchen. Whether you are preparing a quick weeknight dinner or hosting a weekend meal, the Tefal PY551712 promises to deliver delicious results with minimal effort.