Tefal
PY551712
manual
Crep’Party Dual
Install
Accessori in base al modello
Page 2
D
Crep’Party Dual
E
F
1
3
2
4
2a
2b
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Crêpiers
Crep’Party Dual
Cómo ordenar Arrumação ΔÔ Storage
Crep’Party Dual
Crep’Party Compact
Prévention des accidents domestiques
Accessoires selon modèle
Installation
Louches 2b
Branchement et préchauffage
Cuisson
Rangement selon modèle
Les crêpes
Après utilisation
Participons à la protection de l’environnement
Propositions de garnitures
Les reuchtis ou Röstis
Les blinis
Les pancakes
Reuchtis à la Tessinoise
Les Matefaims
Reuchtis Bâlois
Les Crapiaux Matefaim Caroline
Het voorkomen van ongelukken in huis
Accessoires afhankelijk van het model
Installatie
NB dit apparaat is geen speelgoed
Aansluiting en voorverwarming
Bakken
Opbergen afhankelijk van het model
Flensjes
Na gebruik
Wees vriendelijk voor het milieu
Garneersuggesties
Rösti
Blinis
Pannenkoekjes
Maaltijdpannenkoeken
Vorsicht dieses Gerät ist kein Spielzeug
Vorsorge gegen Haushaltsunfälle
Sicherheitshinweise
Zubehör je nach Modell
Anschluss und Vorheizen
Nach der Benutzung
Zubereitung
Aufbewahrung je nach Modell
Pfannkuchen mit Schinken und Rahm
Pfannkuchen
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Pfannkuchen mit Roquefort-Käse, frischem Rahm und Walnüssen
Garnier-Vorschläge
Omelettes
Englische Pfannkuchen
Röstis
Servieren Sie das Omelette mit Honig
Schinken-Omelette
Omelette Caroline
Prevenzione degli incidenti domestici
Accessori in base al modello
Installazione
Srotolare completamente il cavo di alimentazione
Collegamento e preriscaldamento
Cottura
Nella presa a muro E
Sistemazione in base al modello
RUS Le crêpes
Dopo l’uso
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Primi
Suggerimenti per servire
Crêpes con miele, noci o nocciole
Piatti principali
Pancakes
Reuchtis o Rösti
Frittelle dolci
Montering
Förebyggande av olyckor i hemmet
Tillbehör beroende på modell
Observera apparaten är ingen leksak
Efter användandet
Anslutning och förvärmning
Tillagning
Låt aldrig apparaten vara igång tom
Var rädd om miljön
Crêpes
Förvaring beroende på modell
Crêpes med skinka och grädde
Förslag på tillbehör
Blinier
Pannkakor
Matefaim
Asennus
Turvallisuusohjeet
Lisäosat mallista riippuen
Kytkentä ja esilämmitys
Paistaminen
Käytön jälkeen
Huolehtikaamme ympäristöstä
Ohukaistaikinat
Säilytys mallista riippuen
Kinkku-kermaohukaiset
Ohukaisten täytteitä
Blinit
Ohukaiset
Röstiperunat
Matefaim vuoriniityiltä
Matefaim paksut ohukaiset
Matefaim-taikina
Crapiaux
Før brug
Undgå ulykker derhjemme
Tilbehør afhængig af model
Efter brug
Tilslutning og forvarmning
Bagning
Skær aldrig direkte ned i grillpladen
Pandekagedej med vand
Opbevaring afhængig af model
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Forslag til forskelligt fyld
Pandekager
Rösti Kartoffel pandekager
Matefaim Caroline
Matefaim pandekager fra Alperne
Crapiaux pandekager
Strø med sukker
Tilbehør til enkelte modeller
Installering
Forhindring av ulykker i hjemmet
Strømtilkobling og forvarming
Steking
Etter bruk
Pannekaker med skinke og crème fraîche
PannekakerN
Lagring avhengig av modell
Hjelp til med å beskytte miljøet
Pannekaker med honning, valnøtter eller hasselnøtter
Forslag til tilbehør
Pannekaker med roquefort, crème fraîche og valnøtter
Oster
Tykke pannekaker matefaims
Pannekaker
Røsti potetkaker
Strø sukker hvis dette er ønskelig
Tykke pannekaker med løk og skinke
Tykke pannekaker Caroline
Instalación
Prevención de los accidentes domésticos
Accesorios según modelo
No utilice nunca el aparato en vacío
Conexión y precalentamiento
Cocción
Desenrosque completamente el cable
Cómo ordenar según modelo
Los creps
Después de utilización
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente
Proposiciones de guarniciones
Los reuchtis o Rostis
Los Blinis
Los pancakes
Los Matafanes
Instalação
Prevenção de acidentes domésticos
Acessórios conforme o modelo
Parabéns por ter adquirido este aparelho Tefal
Ligação e pré-aquecimento
GR Cozedura
Arrumação consoante o modelo
Os crepes
Após utilização
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Crepes Proposta de acompanhamentos
Blinis do Cáucaso
Panquecas
Reuchtis ou Röstis
Blinis com farinha de trigo sarraceno
Matefaim das pastagens
Matefaims
Massa para os matefaims
Os Crapiaux
∂ÁηٿÛÙ·ÛË
‡Ó‰ÂÛË Î·È
ΔËÁ·Ó›Ù˜
¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ÁÂÌ›ÛÌ·Ù· ÙˆÓ ÙËÁ·Ó›ÙˆÓ
Pancakes ∞ÌÂÚÈοÓÈΘ ÙËÁ·Ó›Ù˜
TËÁ·Ó›Ù˜
ÌÒÚ‡Ìӂ͇
ÈÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ/Ô
ÈÚÓ‚ÎÂÌËÂ
·˚˜ÌÓ Úâòúó ̇ Ïóîóíâ
ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÏÚ ÏÓ‰ÂÎË
ÍÂÒÚÓ ËÁ „
‡ ÔÂ
‡ ‚ÚÓ
ÍÂÒÚÓ Ì‡ ÔË‚e
Í·‰¸Ë
É·‰¸Ë
‡‚͇ÁÒÍË ·ÎË̘ËÍË
ÍÂÒÚÓ ‰Îfl „‡ÎÂÚ
‡Î‡‰¸Ë ŇÎÛ‡
‡Î‡‰¸Ë ÔÓ-íÂÒÒËÌÒÍË
‡ÔÓ·¥„‡ÌÌfl Ì¢‡ÒÌËÏ ‚ËÔ‡‰Í‡Ï ‚‰Óχ
ÇÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl
¥‰Íβ˜ÂÌÌfl Ú‡ ̇„
ÈÚÛ‚‡ÌÌfl
¥ÒÚÓ Á ÌÂÔ
ÍÓÌÍ¥ ÏÎË̈¥
¥ÒÎfl ‚ËÍÓ
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ˛ Ô
ÊÂÍÓÏẨ‡ˆ¥ª Á ÔÓ‰‡‚‡ÌÌfl
‡Î‡‰ÍË
ÅÎË̈¥
É·‰ÍË
‡‚͇Á¸Í¥ ÏÎË̈¥
¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚
É·‰ÍË Á ˆË·Ûβ
É·‰ÍË ¯‚ÂȈ‡
ÅÎË̈¥ ‡Î¸Ô¥ÈҸͥ
Connection and pre-heating
Accessories according to the model
Prevention of accidents at home
Element D
Cooking
After use
Storage according to the model
Environment protection first
Suggestions for garnishes
Traditional rosti
Rosti potato pancakes
Buckwheat blinis
Basel-style Potato Pancakes
Crapiaux thick potato Crepes
Matefaims Crepes Hunger-stoppers
Matefaims batter
Caroline-style Matefaims
«∞∂DUf U≤JOp ¸Ëß∑w
«∞∂KOMOf ≠DUzd
«∞Jd¥V ≠DUzd
«∞Luœ¥q ºV «∞∑ªe¥s
«∞∑LNObÍ Ë«∞∑ºªOs «∞∑uÅOq
«∞Luœ¥q ºV «∞LKIU‹
Page
Page
Page
Page
Page
NL p FIN p DK p GR p RUS p UA p GB p ARA p
Related manuals
Manual
2 pages
16.09 Kb
Top
Page
Image
Contents