Samsung VP-D381/XEO manual Használati Utasításról Bővebben

Page 110

hibaelhárítás

BEÁLLÍTÁS MENÜ ELEMEI

 

 

 

Rendelkezésre álló üzemmód

 

Főmenü

Almenü

Funkciók

Camera

Player

M.Cam

M.Player

Oldal

 

 

 

(Kam.)

(Lejátszás)

(M.Kamera)

(M. Lej.)

 

 

 

 

üzemmód

mód

mód

mód

 

 

Guideline

Sorvezetők beállítása

 

 

 

 

30

 

(Sorvezető)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Bright

Az LCD-képernyő fényerejének

 

 

31

 

(LCD fényerő)

beállítása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

LCD Colour

Az LCD-képernyő

 

 

31

(Kijelző)

(LCD szín)

színárnyalatainak beállítása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Date/Time

A dátum és idő beállítása

 

 

32

 

(Dátum/Idő)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV Display

A képernyőmenü TV-n történő

 

 

33

 

(TV kijelző)

megjelenítésének be- és kikapcsolása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock Set

Az óra beállítása

 

 

24

 

(Óra beállítás)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remote

A távvezérlő használata

 

 

25

 

(Távvezérlő)

 

 

 

Beep Sound

A hangjelzés beállítása

 

 

26

 

(Hangjelzés)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

Shutter Sound

A zárhang beállítása

 

 

 

27

(Rendszer)

(Zárhang)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB Connect

Az USB beállítása

 

 

 

 

 

96

 

(USB csatl.)

 

 

 

 

 

 

Language

A képernyőmenü nyelvének

 

 

28

 

kiválasztása

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Demonstration

Bemutató

 

 

 

 

 

29

 

(Bemutató)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: csak VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ) modelleknél : csak VP-D385( i ) modelleknél

: csak VP-D381i/D382i/D385i modelleknél

: csak VP-D382( i )/D382H/D385( i ) modelleknél

A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL BŐVEBBEN

Ez a használati útmutató a VP-D381, VP-D381 i , VP-D382, VP-D382 i ,VP- D382H, VP-D384, VP-D385 és VP-D385 i modellekre vonatkozik.

Habár a VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 és VP-D385( i ) készülékek kinézetre eltérőek, ugyanolyan módon működnek.

A használati útmutatóban a VP-D385( i ) modell illusztrációi láthatók.

Az ebben a használati utasításban alkalmazott kijelző képek eltérhetnek attól a képtől, amit Ön lát az LCD-kijelzőn.

A kamera és a tartozékok külalakja és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatóak.

Jelen használati útmutató lefedi a VP-DXXX típusú digitális videokamerákat, beleértve ugyanazon modellek nem DV(IEEE1394)/AV(Analóg) In és DV(IEEE1394)/AV(Analog) In verzióit is. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az 'i’ utótag nélküli jelzésű készülékek nem rendelkeznek DV(IEEE1394)/ AV(Analog) In opcióvíl. Az 'i’ utótaggal rendelkező modellek rendelkeznek DV(IEEE1394)/AV(Analog) In opcióval.

A VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 modellek kizárólag kazettával működnek. A VP-D385( i ) modellek két tároló adathordozóval is működnek, szalaggal és kártyával is.

odstraňování problémů

NASTAVENÍ POLOŽEK NABÍDKY

Hlavní

Vedlejší

 

 

Dostupný režim

 

 

Funkce

Režim

Režim

Režim

Režim

Strana

nabídka

nabídka

 

Camera

Player (Rež.

M.Cam

M. Player

 

 

 

 

(kamery)

přehr.)

 

 

Guideline

Nastavení Vodících linek

 

 

30

 

(Průvodce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Bright

Nastavení jasu LCD monitoru

31

 

(Jas LCD)

 

 

 

 

 

 

 

Display

LCD Colour

Nastavení barevného odstínu LCD

31

(Displej)

(Barva LCD)

monitoru

 

 

 

 

 

 

Date/Time

Nastavení data a času

32

 

(Datum/Čas)

 

 

 

 

 

 

 

 

TV Display

Zapnutí a vypnutí zobrazení

33

 

(TV displej)

nabídky OSD na televizoru

 

 

 

 

 

 

 

Clock Set

Nastavení hodin

24

 

(Nastavení hodin)

 

Remote

Použití dálkového ovladače

25

 

(Vzdálené)

 

Beep Sound

Nastavení zvukové signalizace

26

 

(Zvuk pípnutí)

 

 

 

 

 

 

 

System

Shutter Sound

Nastavení zvuku závěrky

 

27

(Systém)

(Zvuk závěrky)

 

 

 

 

 

 

 

USB Connect

Nastavení USB

 

 

 

96

 

(USB připojení)

 

 

 

 

Language

Výběr jazyka pro obrazovkovou

28

 

nabídku OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

Demonstration

Ukázka

 

 

 

29

 

(Demo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: pouze VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i ) : pouze VP-D385( i )

: pouze VP-D381i/D382i/D385i

: pouze VP-D382( i )/D382H/D385( i )

O TÉTO UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČCE

Tato uživatelská příručka se týká modelů VP-D381, VP-D381 i , VP-D382, VP-D382 i ,VP-D382H, VP-D384, VP-D385 a VP-D385 i.

I když se vzhled modelů VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 a VP-D385( i ) může lišit, fungují stejným způsobem.

V této uživatelské příručce jsou použity ilustrace modelu VP-D385( i ).

Zobrazení v této uživatelské příručce nemusejí přesně odpovídat těm, která vidíte na LCD monitoru.

Návrhy a technické údaje kamery a dalšího příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Tato uživatelská příručka pokrývá celou řadu digitálních videokamer VP- DXXX, včetně verzí stejných modelů ne DV(IEEE1394)/AV(Analogový) In a DV(IEEE1394)/AV(Analogový) In. Vezměte, prosím, na vědomí, že modely bez přípony "i" nejsou vybaveny DV(IEEE1394)/AV(Analogový) In. Modely s příponou "i" jsou vybaveny DV(IEEE1394)/AV(Analog) In.

Modely VP-D381( i )/D382( i )/D382H/D384 využívají pouze kazet. Model VP-D385( i ) je vybaven dvěma úložnými médii – kazetou a kartou.

106_ Hungarian

Czech _106

Image 110
Contents Digitális Videókamera Használati utasításFunkce Vaší Nové Kamery Minidv AZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának FunkcióiUpozornění ÓvintézkedésekBezpečnostní varování POZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav Poznámky a bezpečnostní pokynyAZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása Nastavení LCD MonitoruPOZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery Szervizelés & Alkatrészek CseréjeOpravy a Náhradní Díly Videokamerára Vonatkozó MegjegyzésekPříprava Tartalomjegyzék ObsahElőkészület Rendszermenü BeállításaZákladní Nahrávání Zdokonalené Bővített FelvételPočáteční AlapvetőMÓD csak a VP-D385i típusnál VisszajátszásDigitális Fényképezőgép Přehrávání Připojení Režim DigitálníhoÚdržba KarbantartásHibaelhárítás Műszaki Adatok Odstraňování Problémů Technické ÚdajeMinidv Kamera Csomagjának Tartalma Ismerkedés a miniDV videokamerávalSeznámení s kamerou miniDV CO JE Součástí Vaší Kamery MinidvTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a ZlevaObjektív Akkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló BAL Oldali NézetPohled Zleva Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnálJobb Oldali & Felülnézet Pohled Zprava a ShoraCsatlakozók Hátul & AlulnézetPohled Zezadu a Zespodu Použitelné paměťové karty max GB KonektoryPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Távvezérlő HasználataCsak VP-D382 i /D382H/D385 i modell Fogószíj beállítása Előkészület PřípravaKézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata Práce s kamerouInstalace Baterie Knoflíkového Typu Gombakkumulátor BehelyezéseAmire a gombelem esetében figyelni kell Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuPoužití Baterie ElőkészületpřípravaAZ Akkumulátor Használata Idő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor TöltésjelzőIndikátor nabíjení Baterie DobaElőkészület Poznámky k baterii Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátorra vonatkozó megjegyzések Háztartási áramforrás használataMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése Základní Operace Kamery MinidvNastavení provozních režimů OSD in Camera Mode OSD in Player ModeKártya Memóriakártya ikon Képfelvétel és képbetöltés ikonjaIndikátor záznamu a načítání snímků Indikátor Card paměťová kartaMegjelenítés Gomb Használata Používání Tlačítka ZobrazitGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Botkormány HasználataPoužívání Joysticku Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lejÜzemmódban csak a VP-D385 i modellnél Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuAZ ÓRA Beállítása Clock SET Nastavení Hodin Clock SETStiskněte tlačítko Menu TAPE. pouze VP-D385Kamery nebo Player Rež. přehr Zobrazí se seznam položek nabídkyHangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep Sound Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyHa Camera Kam Zárhang Beállítása Shutter SoundNastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound Vybraném jazyce Zobrazí se dostupné jazykové možnostiStiskněte Pohybem Joysticku / nahoru či dolůJoystick Meg a botkormánytBotkormány, EASY.Q... a bemutató Kamera SafetyKamery / M.Cam . strana Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte JoystickNastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD Color Az LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD ColourNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. stranaDate/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte Když je zobrazení Date/Time Datum/ČasFunkce televizní zobrazení funguje v režimech TV Kijelzõ Beállítása TV DisplayNastavení Televizního Zobrazení TV Display Kölönféle Felvételkészítési Technikák Základní nahráváníKazetta Behelyezése / Kivétele Vložení a Vysunutí KazetyAZ Elsõ Felvétel Készítése Vaše První NahráváníZrušení režimu Easy Q Režim Easy QAz Easy Q üzemmód leállítása Távolításhoz Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a OddalováníKözelítéshez Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.CamZero Memory gombot Self Timer Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimuStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery Camera kamery. stranaHledání záznamu Joystick Felvétel keresése botkormányProhlížení a Prohledávání Záznamu EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra MegtekintéseZahájení nahrávání Fade on Fade be ÉS KI HasználataFelvétel elindítása Felvétel leállításaAuto Focus Automatické ostření Automatikus fókuszbeállításKézi fókuszbeállítás Manual Focus Ruční ostřeníAz exponálás beállítása Nastavení rychlosti závěrkyZársebesség beállítása Nastavení Exposure ExpoziceFelvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód Bővített felvételZdokonalené nahrávání RecOff Vypnout Vypíná funkci Protihlukový Filtr Windcut PlusSzélzaj Kivágása Windcut Plus Vagy lefele a Real Stereo V.sztereo Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real StereoZapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo Hodnotu Off VypnoutPohybem Joysticku / nahoru či dolů Naprogramovaná Automatická ExpoziceFunkce Program AE funguje pouze v režimu Poté Joystick stiskněteObsah Program AE Beállítása Program AETartalomjegyzék Daylight Ruční nastavení vyvážení bílé Fehéregyensúly manuális beállításaVagy lefele a Camera Videokamera Mosaic Beállítások Tartalomjegyzék Off KiArt Művészi Mozaik169 méret menüt Off Ki Zapnout , poté Joystick stiskněteVypnout Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off KiBotkormányt W/T vagy Zoom kart Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro MakroMacro Makro menüt Off Ki állásba Zrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte JoystickRežimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLC BLC üzemmód Camera Kam. és M.CamDigital Zoom digitális zoom kijelölése Nastavení funkce Digital Zoom Digitální zoomColor Nite Használata C.NITE Bővített felvétel Zdokonalené nahráváníPoužití Barevné Noční Závěrky C.NITE Joystick nebo pohněte Joystickem Fény funkció Camera Kam. és M.CamKamery a M.Cam. strana Po nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu Fotografování Nahrávání Fotografie NA KazetuFotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana VP-D382i/D382H/D385i onlyMenu Jak nastavit hlasitost Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐNHangerő beállítása Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD MonitoruRůzné Funkce V Režimu Přehrávač Különböző Funkciók Lejátszás MÓD KözbenLejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén VisszajátszásPřehrávání Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385Player Nyomja meg a Mode gombot a Player LejátszásBotkormánnyal indíthatja Rež. přehrSound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk Visszajátszás PřehráváníAudió Szinkronizálás Audio Select Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznamVagy lefele a Audio Effect Hanghatás Hanghatás Zvukový EfektLejátszás Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšekCsatlakoztatás PřipojeníSzalag Visszajátszása TV Képernyőn Přehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce TelevizoruCsatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv Přehrávání kazety Szalag lejátszásaKészülékhez Audio/Video Player LejátszásAž kopírování skončí Amennyiben a Másolás készen vanKopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu Videokamera Szalag Másolása Video SzalagraNyomja meg a Felvétel indítása VOICE+ Funkció HasználataPoužití Funkce VOICE+ HLAS+ Kazetu v kameře Videokamera szalagra valóFelvétel másolás Felvételhez a videomagnórólMemóriakártya Nincs Mellékelve Struktura Složek a Souborů NA Paměťové Kartě Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a MemóriakártyánKépformátum Formát snímkuPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File noKépfájlok számozási rendje a következő Fénykép Készítése Jpeg a Memóriajártyára Fotografování Jpeg NA Paměťovou KartuProhlížení jednotlivých snímků Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků JpegKép megtekintése egyenként Prohlížení snímků v sekvenciProtect Ochrana Protect VédelemBotkormány használata Fényképek ÉS Mozgóképek TörléseDelete Používání JoystickuOdstranění všech snímků najednou Pouze VP-D385Az összes kép törlése egy lépésben No image! Nincs kép ! felirat láthatóFormátování Paměťové Karty Format Memóriakártya Formatálása FormatREC megjelelnik az LCD -kijelzőn Mozgóképek mentése a Memória kártyáraUkládání videozáznamů na paměťovou kartu ReczázHangfelvétel monóban készül Mozgókép Felvétele Mpeg MemóriakártyáraNahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu Videosekvence a poté stiskněte Joystick Megjelenik a menülistaMemory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt JoystickMűvelet előtt Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hozStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr Než začneteRežimu Player Rež. přehr.. strana Művelet előttNež začnete Tape Szalag -ot, majd nyomjaPrint Mark nyomtatás jel eltávolítása Označování Snímků PRO Tisk Print MarkKépek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark Jak odstranit označení pro tiskCsatlakoztatás a nyomtatóhoz Csak aPictbridgeTM Pouze VP-D385 Připojení k tiskárněBotkormány gombot Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/ČasPictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa DV Szabványú Adatkapcsolaton Ieee 1394 adatátvitelAdatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK Není součástí příslušenstvíFelvétel készítése a DV kábel használatával Záznam s propojovacím DV kabelemUSB Felület Használata Používání Rozhraní USBHungarian Czech Volba Zařízení USB USB Connect AZ USB Eszköz Kiválasztása USB ConnectInstalace Softwaru Program DV Media PRO Szoftver Telepítése DV Media PRO ProgramAz USB-kábel kihúzása Csatlakoztatás EGY SzámítógéphezPřipojení K Počítači Odpojení USB kabeluEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Webkamera funkció használataPoužití funkce Web Camera webkamera Karbantartás ÚdržbaVideofejek tisztítása Čištění videohlavPoužívání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí Hálózati feszültségTV színrendszereken Zdroje napájeníHibaelhárítás HibaelhárításOdstraňování problémů Odstraňování ProblémůProbléma Magyarázat és megoldás PáralecsapódásKondenzace vlhkosti Příznak Vysvětlení / ŘešeníBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyHasználati Utasításról Bővebben Csatlakozók RendszerLCD-képernyő ÁltalánosKontaktuje Samsung PO Celém Světě Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům SamsungRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb