Samsung VP-D381/XEO Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. strana, Zobrazen údaj 0000 1.JAN.2008

Page 36

kezdeti beállítás:

 

 

počáteční nastavení:

kijelző menü beállítás

 

 

nastavení nabídky zobrazení

DÁTUM / IDÕ MEGJELELNÍTÉSE (DATE / TIME)

 

ZOBRAZENÍ DATA/ČASU (DATE/TIME)

A dátum/idõ funkció a Camera (Kam.)/ Player (Lejátszás)/

 

 

Funkce datum a čas funguje v režimech Camera (kamery)/

 

M.Cam (M.Kamera)/ M.Player (M. Lej.) üzemmódban mûködik.

 

 

Player (Rež. přehr.)/M.Cam/M.Player. strana 18

18. oldal

 

 

 

 

Datum a čas se automaticky zaznamenává do zvláštní datové

A dátum és az idõ automatikusan rögzítésre kerül a szalag

CARD

TAPE

MODE

stopy na kazetě.

 

 

speciális adattároló területére.

 

(VP-D385( i ) only)

1. Přepínač Vybrat nastavte do polohy CARD nebo TAPE.

1. Tegye a választó kapcsolót CARD vagy TAPE állásba.

 

 

 

 

 

(pouze VP-D385( i ))

 

 

(csak a VP-D385(i) típusnál)

 

 

 

2. Stisknutím tlačítka MODE nastavte režim Camera (kamery)

2.

Nyomja meg a MODE gombot a Camera(Kam.) (

) vagy Player

 

 

3.

(

) nebo Player (Rež. přehr.)(

) .

3.

(Lejátszás)(

) beállításához.

 

 

 

Stiskněte tlačítko MENU.

 

Nyomja meg a MENU gombot.

 

 

 

BATT.

Zobrazí se seznam položek nabídky.

4.

Megjelenik a menülista.

 

 

 

4.

Pohybujte Joystickem (▲/▼) nahoru nebo dolů a vyberte

Mozgassa a botkormányt (▲/▼) felfele vagy lefele a "Display

 

 

 

"Display (Displej)", poté stiskněte Joystick nebo pohněte

 

(Kijelzõ)" kiválasztásához, majd nyomja meg a botkormányt, vagy

 

 

 

Joystickem (►) doprava.

 

5.

mozgassa a botkormányt (►) jobbra.

 

 

 

5. Pohybem Joysticku (▲ / ▼) nahoru či dolů vyberte položku

Mozgassa a botkormányt (▲ / ▼) felfele vagy lefele a "Date/Time

 

 

 

"Date/Time (Datum/čas)", poté Joystick stiskněte.

6.

(Dátum/Idő)" kiválasztásához, majd nyomja meg a botkormányt.

 

 

6. Pohybem Joysticku (▲ / ▼) nahoru či dolů vyberte typ

Mozgassa a botkormányt (▲ / ▼) felfele vagy lefele a dátum/idõ

 

 

 

zobrazení "Date/Time (Datum/Čas)", poté Joystick stiskněte.

 

kijelzõ típusának kiválasztásához, majd nyomja meg a botkormányt.

 

 

 

Typ zobrazení data a času: "Off (Vypnout)", "Date

 

Dátum/idõ kijelzõ típus: "Off (Ki)", "Date (Dátum)", "Time (Idő)",

 

 

7.

 

(Datum)" , "Time (Čas)", "Date&Time (Datum/Čas)".

7.

 

"Date&Time (Dátum /Idő)".

 

 

 

Nabídku opustíte stiskem tlačítka MENU.

A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.

 

 

 

 

 

Nabíjení vestavěné nabíjecí baterie

 

 

 

 

 

 

 

BATT.

 

 

 

A beépített újratölthetõ elem töltésérõl

 

 

 

 

 

 

Vaše videokamera má vestavěnou dobíjecí baterii,

 

 

 

 

 

 

 

 

aby se uchovalo datum, čas a další nastavení i po

 

 

 

A kamera rendelkezik egy beépített újratölthetõ elemmel,

 

 

 

 

 

vypnutí napájení. Vestavěná dobíjecí baterie se

 

 

 

hogy a dátum, az idõ és az egyéb beállítások akkor is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nabíjí vždy, když je videokamera připojena k síťové

 

 

 

megmaradjanak, ha a készüléket kikapcsolja. A beépített

 

 

 

 

 

 

 

 

Camera Mode

 

 

 

zásuvce pomocí napájecího adaptéru nebo když je

 

 

 

újratölthetõ elem mindig töltõdik, amikor a kamerába

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

připojena baterie.

 

 

 

 

be van dugva az AC hálózati adapter, vagy amikor az

 

Off

 

 

 

 

 

 

Guideline

 

 

Dobíjecí baterie se zcela vybije za asi 3 měsíců

 

 

 

akkumulátor be van helyezve.

 

 

 

 

 

 

 

LCD Bright

 

 

 

úplného nepoužívání videokamery. Používejte

 

 

 

Ha a kamerát egyáltalán nem használja, akkor az

 

 

 

 

 

 

LCD Colour

 

 

 

videokameru po nabití vestavěné nabíjecí baterie.

 

 

 

újratölthető elem kb. 3 hónap alatt sül ki teljesen. A

Date/Time

Off

 

 

 

 

 

 

 

Pokud není vestavěná dobíjecí baterie nabita,

 

 

 

beépített újratölthető elem feltöltése után használja a

TV Display

On

 

 

 

 

 

 

 

nebudou zálohována žádná vstupní data a datum a

 

 

 

kamerát. Ha a beépített újratölthető akkumulátor nincs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

čas se na monitoru zobrazí jako "00:00 1.JAN.2008"

 

 

 

feltöltve, a kamera nem menti el a bemenő adatokat és

 

 

 

 

 

 

 

 

Move

Select

MENU Exit

 

 

(když je zobrazení "Date/Time (Datum/Čas)"

 

 

 

a következő dátum/idő jelenik meg a kijelzőn ""00:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nastaveno na "On (Zapnout)")

 

 

 

1.JAN.2008" (ha a "Date/Time (Dátum/Idő)" kijelző "On

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Za následujících okolností bude jako datum a čas

 

 

(Be))".

 

 

 

 

 

 

 

A dátum/idõ a következõ lesz "00:00 1.JAN.2008" , ha:

Camera Mode

 

 

 

zobrazen údaj "00:00 1.JAN.2008".

 

 

Display

 

 

 

 

- Pokud se zabudovaná nabíjecí baterie vybije.

 

 

 

- Ha a beépített újratölthetõ akkumulátor gyenge

Guideline

 

 

 

- Pokud byl záznam filmu nebo fotografií proveden

 

 

 

 

vagy lemerül.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD Bright

 

 

 

před nastavením data/času ve videokameře

 

 

 

- Ha a mozgókép vagy fotó felvétele a miniDV

 

 

 

 

 

 

LCD Colour

Off

 

 

miniDV.

 

 

 

 

 

videokamera dátumának/idejének beállítása elõtt

 

 

 

 

 

 

Date/Time

Date

 

Stejné funkční tlačítko existuje také na dálkovém

 

 

 

történt.

 

TV Display

Time

 

 

 

Ugyanez a funkciógomb a távvezérlõn is megtalálható.

 

 

Date&Time

 

 

ovladači. Po jednom stisknutí se na monitoru zobrazí

 

 

 

 

 

 

datum "1.JAN.2008", stiskněte jej dvakrát pro

 

 

 

Nyomja meg egyszer, így megjelenik a "1.JAN.2008"

Move

Select

MENU Exit

 

 

zobrazení času a znovu pro zobrazení času i data.

 

 

 

kétszeri megnyomásra megjelenik az idõ, ismételt

 

 

 

 

 

megnyomásra az idõ és a dátum.

 

 

 

 

 

 

 

 

32_ Hungarian

Czech _32

Image 36
Contents Digitális Videókamera Használati utasításFunkce Vaší Nové Kamery Minidv AZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának FunkcióiÓvintézkedések Bezpečnostní varováníUpozornění Poznámky a bezpečnostní pokyny AZ LCD-KÉPERNYŐ BeállításaPOZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav Nastavení LCD MonitoruSzervizelés & Alkatrészek Cseréje Opravy a Náhradní DílyPOZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery Videokamerára Vonatkozó MegjegyzésekTartalomjegyzék Obsah ElőkészületPříprava Rendszermenü BeállításaBővített Felvétel PočátečníZákladní Nahrávání Zdokonalené AlapvetőVisszajátszás Digitális FényképezőgépMÓD csak a VP-D385i típusnál Přehrávání Připojení Režim DigitálníhoKarbantartás Hibaelhárítás Műszaki AdatokÚdržba Odstraňování Problémů Technické ÚdajeIsmerkedés a miniDV videokamerával Seznámení s kamerou miniDVMinidv Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Kamery MinidvElölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a Zleva ObjektívTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél BAL Oldali Nézet Pohled ZlevaAkkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnálJobb Oldali & Felülnézet Pohled Zprava a ShoraHátul & Alulnézet Pohled Zezadu a ZespoduCsatlakozók Použitelné paměťové karty max GB KonektoryTávvezérlő Használata Csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Előkészület Příprava Kézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél HasználataFogószíj beállítása Práce s kamerouGombakkumulátor Behelyezése Amire a gombelem esetében figyelni kellInstalace Baterie Knoflíkového Typu Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuElőkészületpříprava AZ Akkumulátor HasználataPoužití Baterie Töltésjelző Indikátor nabíjeníIdő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor Baterie DobaElőkészület Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji Napájení Az akkumulátorra vonatkozó megjegyzésekPoznámky k baterii Háztartási áramforrás használataZákladní Operace Kamery Minidv Nastavení provozních režimůMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése OSD in Camera Mode OSD in Player ModeKépfelvétel és képbetöltés ikonja Indikátor záznamu a načítání snímkůKártya Memóriakártya ikon Indikátor Card paměťová kartaMegjelenítés Gomb Használata Používání Tlačítka ZobrazitBotkormány Használata Používání JoystickuGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuGyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lej Üzemmódban csak a VP-D385 i modellnélGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuAZ ÓRA Beállítása Clock SET Nastavení Hodin Clock SETTAPE. pouze VP-D385 Kamery nebo Player Rež. přehrStiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyHangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep Sound Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyZárhang Beállítása Shutter Sound Nastavení Zvukové Závěrky Shutter SoundHa Camera Kam Zobrazí se dostupné jazykové možnosti StiskněteVybraném jazyce Pohybem Joysticku / nahoru či dolůMeg a botkormányt Botkormány, EASY.Q... a bemutatóJoystick Safety Kamery / M.Cam . stranaKamera Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte JoystickNastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD Color Az LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD ColourPlayer Rež. přehr./M.Cam/M.Player. strana Date/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněteNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Když je zobrazení Date/Time Datum/ČasTV Kijelzõ Beállítása TV Display Nastavení Televizního Zobrazení TV DisplayFunkce televizní zobrazení funguje v režimech Základní nahrávání Kazetta Behelyezése / KivételeKölönféle Felvételkészítési Technikák Vložení a Vysunutí KazetyAZ Elsõ Felvétel Készítése Vaše První NahráváníRežim Easy Q Az Easy Q üzemmód leállításaZrušení režimu Easy Q Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a Oddalování KözelítéshezTávolításhoz Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.CamZero Memory gombot Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimu Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamerySelf Timer Camera kamery. stranaFelvétel keresése botkormány Prohlížení a Prohledávání ZáznamuHledání záznamu Joystick EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra MegtekintéseFade on Fade be ÉS KI Használata Felvétel elindításaZahájení nahrávání Felvétel leállításaAutomatikus fókuszbeállítás Kézi fókuszbeállításAuto Focus Automatické ostření Manual Focus Ruční ostřeníNastavení rychlosti závěrky Zársebesség beállításaAz exponálás beállítása Nastavení Exposure ExpoziceBővített felvétel Zdokonalené nahráváníFelvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód RecProtihlukový Filtr Windcut Plus Szélzaj Kivágása Windcut PlusOff Vypnout Vypíná funkci Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real Stereo Zapnutí Režimu Skutečné Stereo Real StereoVagy lefele a Real Stereo V.sztereo Hodnotu Off VypnoutNaprogramovaná Automatická Expozice Funkce Program AE funguje pouze v režimuPohybem Joysticku / nahoru či dolů Poté Joystick stiskněteProgram AE Beállítása Program AE TartalomjegyzékObsah Daylight Ruční nastavení vyvážení bílé Fehéregyensúly manuális beállításaVagy lefele a Camera Videokamera Beállítások Tartalomjegyzék Off Ki Art MűvésziMosaic MozaikZapnout , poté Joystick stiskněte Vypnout169 méret menüt Off Ki Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off KiTele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro Makro Macro Makro menüt Off Ki állásbaBotkormányt W/T vagy Zoom kart DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte Joystick Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obrZrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLC BLC üzemmód Camera Kam. és M.CamDigital Zoom digitális zoom kijelölése Nastavení funkce Digital Zoom Digitální zoomBővített felvétel Zdokonalené nahrávání Použití Barevné Noční Závěrky C.NITEColor Nite Használata C.NITE Fény funkció Camera Kam. és M.Cam Kamery a M.Cam. stranaJoystick nebo pohněte Joystickem Fotografování Nahrávání Fotografie NA Kazetu Fotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. stranaPo nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu VP-D382i/D382H/D385i onlyMenu Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐN Hangerő beállításaJak nastavit hlasitost Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD MonitoruRůzné Funkce V Režimu Přehrávač Különböző Funkciók Lejátszás MÓD KözbenVisszajátszás PřehráváníLejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás Botkormánnyal indíthatjaPlayer Rež. přehrVisszajátszás Přehrávání Audió Szinkronizálás Audio SelectSound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznamHanghatás Zvukový Efekt LejátszásVagy lefele a Audio Effect Hanghatás Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšekCsatlakoztatás PřipojeníSzalag Visszajátszása TV Képernyőn Přehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce TelevizoruPřehrávání kazety Szalag lejátszása Készülékhez Audio/VideoCsatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv Player LejátszásAmennyiben a Másolás készen van Kopírování Kazety Z Kamery NA VideokazetuAž kopírování skončí Videokamera Szalag Másolása Video SzalagraVOICE+ Funkció Használata Použití Funkce VOICE+ HLAS+Nyomja meg a Felvétel indítása Videokamera szalagra való Felvétel másolásKazetu v kameře Felvételhez a videomagnórólMemóriakártya Nincs Mellékelve Struktura Složek a Souborů NA Paměťové Kartě Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a MemóriakártyánKépformátum Formát snímkuFájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File no Képfájlok számozási rendje a következőPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fénykép Készítése Jpeg a Memóriajártyára Fotografování Jpeg NA Paměťovou KartuFényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků Jpeg Kép megtekintése egyenkéntProhlížení jednotlivých snímků Prohlížení snímků v sekvenciProtect Ochrana Protect VédelemFényképek ÉS Mozgóképek Törlése DeleteBotkormány használata Používání JoystickuPouze VP-D385 Az összes kép törlése egy lépésbenOdstranění všech snímků najednou No image! Nincs kép ! felirat láthatóFormátování Paměťové Karty Format Memóriakártya Formatálása FormatMozgóképek mentése a Memória kártyára Ukládání videozáznamů na paměťovou kartuREC megjelelnik az LCD -kijelzőn ReczázMozgókép Felvétele Mpeg Memóriakártyára Nahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou KartuHangfelvétel monóban készül Megjelenik a menülista Memory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormánytVideosekvence a poté stiskněte Joystick JoystickNyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hoz Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehrMűvelet előtt Než začneteMűvelet előtt Než začneteRežimu Player Rež. přehr.. strana Tape Szalag -ot, majd nyomjaOznačování Snímků PRO Tisk Print Mark Képek Kijelölése Nyomtatásra Print MarkPrint Mark nyomtatás jel eltávolítása Jak odstranit označení pro tiskCsak a PictbridgeTM Pouze VP-D385Csatlakoztatás a nyomtatóhoz Připojení k tiskárněSe výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/Čas PictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení CipaBotkormány gombot Ieee 1394 adatátvitel Adatátvitel AZ IEEE1394 i.LINKDV Szabványú Adatkapcsolaton Není součástí příslušenstvíFelvétel készítése a DV kábel használatával Záznam s propojovacím DV kabelemUSB Felület Használata Používání Rozhraní USBHungarian Czech Volba Zařízení USB USB Connect AZ USB Eszköz Kiválasztása USB ConnectInstalace Softwaru Program DV Media PRO Szoftver Telepítése DV Media PRO ProgramCsatlakoztatás EGY Számítógéphez Připojení K PočítačiAz USB-kábel kihúzása Odpojení USB kabeluWebkamera funkció használata Použití funkce Web Camera webkameraEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Karbantartás ÚdržbaVideofejek tisztítása Čištění videohlavHálózati feszültség TV színrendszerekenPoužívání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí Zdroje napájeníHibaelhárítás Odstraňování problémůHibaelhárítás Odstraňování ProblémůPáralecsapódás Kondenzace vlhkostiProbléma Magyarázat és megoldás Příznak Vysvětlení / ŘešeníBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyHasználati Utasításról Bővebben Rendszer LCD-képernyőCsatlakozók ÁltalánosKontaktuje Samsung PO Celém Světě Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům SamsungRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb