Samsung VP-D381/XEO manual Mozgókép Felvétele Mpeg Memóriakártyára, Hangfelvétel monóban készül

Page 89

MOZGÓKÉP FELVÉTELE (MPEG)

AMEMÓRIAKÁRTYÁRA

Akár 2000 MPEG fájlt is tárolhat memóriakártyáján.

MPEG fájlok (mozgóképek) 2 GB/mozgókép méretig vehetők fel.

A mozgókép felvétel funkció használata előtt ellenőrizze, hogy van-e memóriakártya a videokamerában.

Mozgókép felvétele közben a MENU gomb nem érhető el. Ha használni szeretné a MENU gombot, állítsa le a felvételt. Mozgókép felvétel nem készíthető, ha a képernyőn MENU látható. A felvétel indításához kattintson a MENU gombra, hogy így eltűnjön a menü.

A felvett mozgóképek *.avi (avi 1.0) formátumban kerülnek a memóriakártyára.

A memóriakártyán tárolt mozgóképek kisebb méretűek és felbontásúak, mint a szalagon tároltak.

A hangfelvétel monóban készül.

M.Cam (M.Kam) üzemmódban nem működnek a következő funkciók: "DIS (Képstabilizátor)", "Digital

Zoom (Digitális zoom)", "Fade (Képvilágosság)", "Program AE", "Visual Effect (Képhatás)","16:9 Wide (16:9 méret)", "C.Nite"

A memóriakártyára való felvétel közben ne helyezze be vagy vegye ki a szalagot, mert ez bezajosíthatja a felvételt.

A memóriakártyára való felvétel közben, ne vegye ki a memória kártyát mert a memóriakártyán levő adatok és a memóriakártya is sérülhet.

Ha a készüléket a memóriakártya használata közben kikapcsolják, ez tönkreteheti a kártyán tárolt fájlokat.

NAHRÁVÁNÍ VIDEOZÁZNAMŮ (MPEG)

NA PAMĚŤOVOU KARTU

Na paměťovou kartu lze uložit až 2 000 souborů MPEG.

Lze nahrávat filmové soubory MPEG až do velikosti souboru 2 GB.

Před použitím funkce natáčení filmu si ověřte, zda je do kamery vložena paměťová karta.

Během natáčení videozáznamu není k dispozici tlačítko MENU. Abyste mohli tlačítko MENU používat, zastavte natáčení. Natáčení filmu není možné, když se na monitoru zobrazuje MENU. Abyste mohli zahájit nahrávání, stiskem tlačítka MENU nechte nabídku zmizet.

Pořízené videozáznamy se na paměťovou kartu ukládají ve formátu *.avi (avi 1.0).

Videozáznamy na paměťové kartě mají menší velikost a nižší rozlišení než záznamy na kazetě.

Zvuk se zaznamenává monofonně.

V režimu M.Cam (Kamera s pamětí) nebudou dostupné následující funkce: "DIS (Stabiliz. obr.)", "Digital Zoom (Digitální zoom)", "Fade (Prolínání)", "Program AE (Expoz. prog.)", "Visual Effect (Obrazový efekt)","16:9 Wide (16:9 š.úhlý)", "C.Nite (Bar.noč.rež.)"

Během záznamu na paměťovou kartu nevkládejte ani nevyjímejte kazetu, protože to může způsobit vznik šumu.

Během záznamu paměťovou kartu nevyjímejte, mohlo by dojít k poškození uložených dat nebo samotné karty.

Když vypnete napájení během přístupu na paměťovou kartu, mohou se poškodit data uložená na paměťové kartě.

85_ Hungarian

Czech _85

Image 89
Contents Használati utasítás Digitális VideókameraAZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának Funkciói Funkce Vaší Nové Kamery MinidvUpozornění ÓvintézkedésekBezpečnostní varování AZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása Poznámky a bezpečnostní pokynyPOZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav Nastavení LCD MonitoruOpravy a Náhradní Díly Szervizelés & Alkatrészek CseréjePOZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery Videokamerára Vonatkozó MegjegyzésekElőkészület Tartalomjegyzék ObsahPříprava Rendszermenü BeállításaPočáteční Bővített FelvételZákladní Nahrávání Zdokonalené AlapvetőDigitális Fényképezőgép VisszajátszásMÓD csak a VP-D385i típusnál Přehrávání Připojení Režim DigitálníhoHibaelhárítás Műszaki Adatok KarbantartásÚdržba Odstraňování Problémů Technické ÚdajeSeznámení s kamerou miniDV Ismerkedés a miniDV videokamerávalMinidv Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Kamery MinidvTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a ZlevaObjektív Pohled Zleva BAL Oldali NézetAkkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnálPohled Zprava a Shora Jobb Oldali & FelülnézetPohled Zezadu a Zespodu Hátul & AlulnézetCsatlakozók Použitelné paměťové karty max GB KonektoryPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Távvezérlő HasználataCsak VP-D382 i /D382H/D385 i modell Kézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata Előkészület PřípravaFogószíj beállítása Práce s kamerouAmire a gombelem esetében figyelni kell Gombakkumulátor BehelyezéseInstalace Baterie Knoflíkového Typu Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuPoužití Baterie ElőkészületpřípravaAZ Akkumulátor Használata Indikátor nabíjení TöltésjelzőIdő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor Baterie DobaElőkészület Az akkumulátorra vonatkozó megjegyzések Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníPoznámky k baterii Háztartási áramforrás használataMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése Základní Operace Kamery MinidvNastavení provozních režimů OSD in Player Mode OSD in Camera ModeIndikátor záznamu a načítání snímků Képfelvétel és képbetöltés ikonjaKártya Memóriakártya ikon Indikátor Card paměťová kartaPoužívání Tlačítka Zobrazit Megjelenítés Gomb HasználataPoužívání Joysticku Botkormány HasználataGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuÜzemmódban csak a VP-D385 i modellnél Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lejGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuNastavení Hodin Clock SET AZ ÓRA Beállítása Clock SETKamery nebo Player Rež. přehr TAPE. pouze VP-D385Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyStiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídky Hangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep SoundHa Camera Kam Zárhang Beállítása Shutter SoundNastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound Stiskněte Zobrazí se dostupné jazykové možnostiVybraném jazyce Pohybem Joysticku / nahoru či dolůJoystick Meg a botkormánytBotkormány, EASY.Q... a bemutató Kamery / M.Cam . strana SafetyKamera Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte JoystickAz LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD Colour Nastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD ColorDate/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. stranaNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Když je zobrazení Date/Time Datum/ČasFunkce televizní zobrazení funguje v režimech TV Kijelzõ Beállítása TV DisplayNastavení Televizního Zobrazení TV Display Kazetta Behelyezése / Kivétele Základní nahráváníKölönféle Felvételkészítési Technikák Vložení a Vysunutí KazetyVaše První Nahrávání AZ Elsõ Felvétel KészítéseZrušení režimu Easy Q Režim Easy QAz Easy Q üzemmód leállítása Közelítéshez Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a OddalováníTávolításhoz Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.CamZero Memory gombot Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimuSelf Timer Camera kamery. stranaProhlížení a Prohledávání Záznamu Felvétel keresése botkormányHledání záznamu Joystick EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra MegtekintéseFelvétel elindítása Fade on Fade be ÉS KI HasználataZahájení nahrávání Felvétel leállításaKézi fókuszbeállítás Automatikus fókuszbeállításAuto Focus Automatické ostření Manual Focus Ruční ostřeníZársebesség beállítása Nastavení rychlosti závěrkyAz exponálás beállítása Nastavení Exposure ExpoziceZdokonalené nahrávání Bővített felvételFelvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód RecOff Vypnout Vypíná funkci Protihlukový Filtr Windcut PlusSzélzaj Kivágása Windcut Plus Zapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real StereoVagy lefele a Real Stereo V.sztereo Hodnotu Off VypnoutFunkce Program AE funguje pouze v režimu Naprogramovaná Automatická ExpozicePohybem Joysticku / nahoru či dolů Poté Joystick stiskněteObsah Program AE Beállítása Program AETartalomjegyzék Daylight Fehéregyensúly manuális beállítása Ruční nastavení vyvážení bíléVagy lefele a Camera Videokamera Art Művészi Beállítások Tartalomjegyzék Off KiMosaic MozaikVypnout Zapnout , poté Joystick stiskněte169 méret menüt Off Ki Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off KiBotkormányt W/T vagy Zoom kart Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro MakroMacro Makro menüt Off Ki állásba Zrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte JoystickRežimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr BLC üzemmód Camera Kam. és M.Cam Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLCNastavení funkce Digital Zoom Digitální zoom Digital Zoom digitális zoom kijelöléseColor Nite Használata C.NITE Bővített felvétel Zdokonalené nahráváníPoužití Barevné Noční Závěrky C.NITE Joystick nebo pohněte Joystickem Fény funkció Camera Kam. és M.CamKamery a M.Cam. strana Fotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana Fotografování Nahrávání Fotografie NA KazetuPo nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu VP-D382i/D382H/D385i onlyMenu Hangerő beállítása Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐNJak nastavit hlasitost Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD MonitoruKülönböző Funkciók Lejátszás MÓD Közben Různé Funkce V Režimu PřehrávačPřehrávání VisszajátszásLejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385Botkormánnyal indíthatja Nyomja meg a Mode gombot a Player LejátszásPlayer Rež. přehrAudió Szinkronizálás Audio Select Visszajátszás PřehráváníSound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznamLejátszás Hanghatás Zvukový EfektVagy lefele a Audio Effect Hanghatás Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšekPřipojení CsatlakoztatásPřehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce Televizoru Szalag Visszajátszása TV KépernyőnKészülékhez Audio/Video Přehrávání kazety Szalag lejátszásaCsatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv Player LejátszásKopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu Amennyiben a Másolás készen vanAž kopírování skončí Videokamera Szalag Másolása Video SzalagraNyomja meg a Felvétel indítása VOICE+ Funkció HasználataPoužití Funkce VOICE+ HLAS+ Felvétel másolás Videokamera szalagra valóKazetu v kameře Felvételhez a videomagnórólMemóriakártya Nincs Mellékelve Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a Memóriakártyán Struktura Složek a Souborů NA Paměťové KartěFormát snímku KépformátumPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File noKépfájlok számozási rendje a következő Fotografování Jpeg NA Paměťovou Kartu Fénykép Készítése Jpeg a MemóriajártyáraKép megtekintése egyenként Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků JpegProhlížení jednotlivých snímků Prohlížení snímků v sekvenciProtect Védelem Protect OchranaDelete Fényképek ÉS Mozgóképek TörléseBotkormány használata Používání JoystickuAz összes kép törlése egy lépésben Pouze VP-D385Odstranění všech snímků najednou No image! Nincs kép ! felirat láthatóMemóriakártya Formatálása Format Formátování Paměťové Karty FormatUkládání videozáznamů na paměťovou kartu Mozgóképek mentése a Memória kártyáraREC megjelelnik az LCD -kijelzőn ReczázHangfelvétel monóban készül Mozgókép Felvétele Mpeg MemóriakártyáraNahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu Memory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt Megjelenik a menülistaVideosekvence a poté stiskněte Joystick JoystickStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hozMűvelet előtt Než začneteNež začnete Művelet előttRežimu Player Rež. přehr.. strana Tape Szalag -ot, majd nyomjaKépek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark Označování Snímků PRO Tisk Print MarkPrint Mark nyomtatás jel eltávolítása Jak odstranit označení pro tiskPictbridgeTM Pouze VP-D385 Csak aCsatlakoztatás a nyomtatóhoz Připojení k tiskárněBotkormány gombot Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/ČasPictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa Adatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK Ieee 1394 adatátvitelDV Szabványú Adatkapcsolaton Není součástí příslušenstvíZáznam s propojovacím DV kabelem Felvétel készítése a DV kábel használatávalPoužívání Rozhraní USB USB Felület HasználataHungarian Czech AZ USB Eszköz Kiválasztása USB Connect Volba Zařízení USB USB ConnectSzoftver Telepítése DV Media PRO Program Instalace Softwaru Program DV Media PROPřipojení K Počítači Csatlakoztatás EGY SzámítógéphezAz USB-kábel kihúzása Odpojení USB kabeluEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Webkamera funkció használataPoužití funkce Web Camera webkamera Údržba KarbantartásČištění videohlav Videofejek tisztításaTV színrendszereken Hálózati feszültségPoužívání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí Zdroje napájeníOdstraňování problémů HibaelhárításHibaelhárítás Odstraňování ProblémůKondenzace vlhkosti PáralecsapódásProbléma Magyarázat és megoldás Příznak Vysvětlení / ŘešeníNastavení Položek Nabídky Beállítás Menü ElemeiHasználati Utasításról Bővebben LCD-képernyő RendszerCsatlakozók ÁltalánosPokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung Kontaktuje Samsung PO Celém SvětěVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb