Samsung VP-D381/XEO manual Előkészületpříprava, AZ Akkumulátor Használata, Použití Baterie

Page 18

előkészületpříprava

AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA

Csak az IA-BP80W akkumulátorcsomagot használja.

Az akkumulátorban a vásárláskor lehet valamennyi töltés.

Győződjön meg róla, hogy feltöltötte az akkumulátort, mielőtt

 

használatba venné a miniDV kamerát.

POUŽITÍ BATERIE

Použijte pouze baterii IA-BP80W.

Baterie může být v době zakoupení trochu nabita.

Před použitím kamery miniDV se ujistěte, že jste baterii nabili.

Az akkumulátor behelyezése /kivétele

Insert

 

1.Nyissa ki az LCD kijelzőt az ábra szerint.

2. Tolja be az akkumulátort az akkumulátornyílásba, amíg halk kattanást nem hall.

Győződjön meg róla, hogy a logo (SAMSUNG) kifele néz, miközben az ábrán látható módon a helyére illeszti az akkumulátort.

3. Csúsztassa el a BATT. kapcsolót és húzza ki az akkumulátort.

Finoman csúsztassa a BATT. kapcsolót az ábrán mutatott irányba.

Pótakkumulátort a helyi Samsung

 

márkakereskedésekben kaphat.

Eject

Ha a miniDV videokamerát hosszabb ideig nem

 

 

használja, vegye ki az akkumulátort.

 

 

P

BATT.

OW

 

ER

BATT.

PO

W

 

ER

 

CH

Vložení / Vyjmutí baterie

1.Otevřete LCD monitor tak, jak je zobrazeno na obrázku.

2.Baterii zasuňte do prostoru pro baterii, až lehce zaklapne.

Ujistěte se, že vodoznak (SAMSUNG) směřuje ven, když je videokamera umístěna jako na obrázku.

3.Posuňte přepínač BATT. pro vyjmutí baterie a vyjměte baterii.

Jemně posuňte přepínač BATT. pro vyjmutí baterie ve směru podle obrázku.

Náhradní baterie jsou dostupné ve vašem místním obchodě Samsung.

Pokud se kamera miniDV nebude nějakou dobu používat, vyjměte z ní baterii.

Az akkumulátor töltése

1.Csúsztassa a POWER gombot lefelé a készülék kikapcsolásához.

2. Helyezzen be az akkumulátor-csomagot a videokamerába.

3. Nyissa ki a csatlakozó fedelet és csatlakoztassa az AC adaptert a DC IN csatlakozóhoz.

4.

A váltakozó áramú (AC) adaptert csatlakoztassa egy fali

BATT.

5.

konnektorhoz.

 

Ha az akkumulátor feltöltődött, húzza ki az AC hálózati

 

 

adaptert a videokamera DC IN csatlakozójából.

 

 

A készülékben hagyott akkumulátor energiája még a videokamera

 

 

P

BATT.

OW

 

ER

BATT.

P

O

W

E

R

CH

Nabíjení baterie

1.Posunem vypínače POWER směrem dolů vypněte napájení.

2.Vložte baterii do kamery.

3.Otevřete kryt konektoru a připojte napájecí adaptér do konektoru DC IN.

4.Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky.

5.Jakmile je baterie nabitá, odpojte napájecí adaptér z konektoru DC IN na kameře.

Pokud zůstane baterie do kamery vložena, bude se vybíjet, i když je napájení vypnuto.

kikapcsolása esetén is fogy.

A miniDV kamera folyamatos használatához célszerű egy vagy több pótakkumulátort vásárolni.

Abyste mohli kameru miniDV používat nepřetržitě, doporučuje se zakoupit jednu nebo více náhradních baterií.

Csak a Samsung által jóváhagyott akkumulátort használjon. Ne használjon más gyártóktól származókat. Egyébként az akku túlmelegedhet, tüzet vagy robbanást okozhat. A Samsung nem felelős a nem ajánlott akkumulátorok okozta problémákért.

14_ Hungarian

Používejte jen baterie schválené společností Samsung. Nepoužívejte baterie od jiných výrobců. Jinak je nebezpečí přehřátí, ohně nebo exploze. Společnost Samsung neodpovídá za problémy, způsobené použitím neschválených baterií.

Czech _14

Image 18
Contents Digitális Videókamera Használati utasításFunkce Vaší Nové Kamery Minidv AZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának FunkcióiÓvintézkedések Bezpečnostní varováníUpozornění POZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav Poznámky a bezpečnostní pokynyAZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása Nastavení LCD MonitoruPOZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery Szervizelés & Alkatrészek CseréjeOpravy a Náhradní Díly Videokamerára Vonatkozó MegjegyzésekPříprava Tartalomjegyzék ObsahElőkészület Rendszermenü BeállításaZákladní Nahrávání Zdokonalené Bővített FelvételPočáteční AlapvetőMÓD csak a VP-D385i típusnál VisszajátszásDigitális Fényképezőgép Přehrávání Připojení Režim DigitálníhoÚdržba KarbantartásHibaelhárítás Műszaki Adatok Odstraňování Problémů Technické ÚdajeMinidv Kamera Csomagjának Tartalma Ismerkedés a miniDV videokamerávalSeznámení s kamerou miniDV CO JE Součástí Vaší Kamery MinidvElölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a Zleva ObjektívTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél Akkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló BAL Oldali NézetPohled Zleva Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnálJobb Oldali & Felülnézet Pohled Zprava a ShoraCsatlakozók Hátul & AlulnézetPohled Zezadu a Zespodu Použitelné paměťové karty max GB KonektoryTávvezérlő Használata Csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Fogószíj beállítása Előkészület PřípravaKézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata Práce s kamerouInstalace Baterie Knoflíkového Typu Gombakkumulátor BehelyezéseAmire a gombelem esetében figyelni kell Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuElőkészületpříprava AZ Akkumulátor HasználataPoužití Baterie Idő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor TöltésjelzőIndikátor nabíjení Baterie DobaElőkészület Poznámky k baterii Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátorra vonatkozó megjegyzések Háztartási áramforrás használataZákladní Operace Kamery Minidv Nastavení provozních režimůMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése OSD in Camera Mode OSD in Player ModeKártya Memóriakártya ikon Képfelvétel és képbetöltés ikonjaIndikátor záznamu a načítání snímků Indikátor Card paměťová kartaMegjelenítés Gomb Használata Používání Tlačítka ZobrazitGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Botkormány HasználataPoužívání Joysticku Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lejÜzemmódban csak a VP-D385 i modellnél Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuAZ ÓRA Beállítása Clock SET Nastavení Hodin Clock SETStiskněte tlačítko Menu TAPE. pouze VP-D385Kamery nebo Player Rež. přehr Zobrazí se seznam položek nabídkyHangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep Sound Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyZárhang Beállítása Shutter Sound Nastavení Zvukové Závěrky Shutter SoundHa Camera Kam Vybraném jazyce Zobrazí se dostupné jazykové možnostiStiskněte Pohybem Joysticku / nahoru či dolůMeg a botkormányt Botkormány, EASY.Q... a bemutatóJoystick Kamera SafetyKamery / M.Cam . strana Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte JoystickNastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD Color Az LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD ColourNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. stranaDate/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte Když je zobrazení Date/Time Datum/ČasTV Kijelzõ Beállítása TV Display Nastavení Televizního Zobrazení TV DisplayFunkce televizní zobrazení funguje v režimech Kölönféle Felvételkészítési Technikák Základní nahráváníKazetta Behelyezése / Kivétele Vložení a Vysunutí KazetyAZ Elsõ Felvétel Készítése Vaše První NahráváníRežim Easy Q Az Easy Q üzemmód leállításaZrušení režimu Easy Q Távolításhoz Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a OddalováníKözelítéshez Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.CamZero Memory gombot Self Timer Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimuStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery Camera kamery. stranaHledání záznamu Joystick Felvétel keresése botkormányProhlížení a Prohledávání Záznamu EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra MegtekintéseZahájení nahrávání Fade on Fade be ÉS KI HasználataFelvétel elindítása Felvétel leállításaAuto Focus Automatické ostření Automatikus fókuszbeállításKézi fókuszbeállítás Manual Focus Ruční ostřeníAz exponálás beállítása Nastavení rychlosti závěrkyZársebesség beállítása Nastavení Exposure ExpoziceFelvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód Bővített felvételZdokonalené nahrávání RecProtihlukový Filtr Windcut Plus Szélzaj Kivágása Windcut PlusOff Vypnout Vypíná funkci Vagy lefele a Real Stereo V.sztereo Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real StereoZapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo Hodnotu Off VypnoutPohybem Joysticku / nahoru či dolů Naprogramovaná Automatická ExpoziceFunkce Program AE funguje pouze v režimu Poté Joystick stiskněteProgram AE Beállítása Program AE TartalomjegyzékObsah Daylight Ruční nastavení vyvážení bílé Fehéregyensúly manuális beállításaVagy lefele a Camera Videokamera Mosaic Beállítások Tartalomjegyzék Off KiArt Művészi Mozaik169 méret menüt Off Ki Zapnout , poté Joystick stiskněteVypnout Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off KiTele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro Makro Macro Makro menüt Off Ki állásbaBotkormányt W/T vagy Zoom kart DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte Joystick Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obrZrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLC BLC üzemmód Camera Kam. és M.CamDigital Zoom digitális zoom kijelölése Nastavení funkce Digital Zoom Digitální zoomBővített felvétel Zdokonalené nahrávání Použití Barevné Noční Závěrky C.NITEColor Nite Használata C.NITE Fény funkció Camera Kam. és M.Cam Kamery a M.Cam. stranaJoystick nebo pohněte Joystickem Po nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu Fotografování Nahrávání Fotografie NA KazetuFotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana VP-D382i/D382H/D385i onlyMenu Jak nastavit hlasitost Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐNHangerő beállítása Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD MonitoruRůzné Funkce V Režimu Přehrávač Különböző Funkciók Lejátszás MÓD KözbenLejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén VisszajátszásPřehrávání Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385Player Nyomja meg a Mode gombot a Player LejátszásBotkormánnyal indíthatja Rež. přehrSound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk Visszajátszás PřehráváníAudió Szinkronizálás Audio Select Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznamVagy lefele a Audio Effect Hanghatás Hanghatás Zvukový EfektLejátszás Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšekCsatlakoztatás PřipojeníSzalag Visszajátszása TV Képernyőn Přehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce TelevizoruCsatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv Přehrávání kazety Szalag lejátszásaKészülékhez Audio/Video Player LejátszásAž kopírování skončí Amennyiben a Másolás készen vanKopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu Videokamera Szalag Másolása Video SzalagraVOICE+ Funkció Használata Použití Funkce VOICE+ HLAS+Nyomja meg a Felvétel indítása Kazetu v kameře Videokamera szalagra valóFelvétel másolás Felvételhez a videomagnórólMemóriakártya Nincs Mellékelve Struktura Složek a Souborů NA Paměťové Kartě Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a MemóriakártyánKépformátum Formát snímkuFájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File no Képfájlok számozási rendje a következőPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fénykép Készítése Jpeg a Memóriajártyára Fotografování Jpeg NA Paměťovou KartuProhlížení jednotlivých snímků Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků JpegKép megtekintése egyenként Prohlížení snímků v sekvenciProtect Ochrana Protect VédelemBotkormány használata Fényképek ÉS Mozgóképek TörléseDelete Používání JoystickuOdstranění všech snímků najednou Pouze VP-D385Az összes kép törlése egy lépésben No image! Nincs kép ! felirat láthatóFormátování Paměťové Karty Format Memóriakártya Formatálása FormatREC megjelelnik az LCD -kijelzőn Mozgóképek mentése a Memória kártyáraUkládání videozáznamů na paměťovou kartu ReczázMozgókép Felvétele Mpeg Memóriakártyára Nahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou KartuHangfelvétel monóban készül Videosekvence a poté stiskněte Joystick Megjelenik a menülistaMemory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt JoystickMűvelet előtt Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hozStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr Než začneteRežimu Player Rež. přehr.. strana Művelet előttNež začnete Tape Szalag -ot, majd nyomjaPrint Mark nyomtatás jel eltávolítása Označování Snímků PRO Tisk Print MarkKépek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark Jak odstranit označení pro tiskCsatlakoztatás a nyomtatóhoz Csak aPictbridgeTM Pouze VP-D385 Připojení k tiskárněSe výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/Čas PictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení CipaBotkormány gombot DV Szabványú Adatkapcsolaton Ieee 1394 adatátvitelAdatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK Není součástí příslušenstvíFelvétel készítése a DV kábel használatával Záznam s propojovacím DV kabelemUSB Felület Használata Používání Rozhraní USBHungarian Czech Volba Zařízení USB USB Connect AZ USB Eszköz Kiválasztása USB ConnectInstalace Softwaru Program DV Media PRO Szoftver Telepítése DV Media PRO ProgramAz USB-kábel kihúzása Csatlakoztatás EGY SzámítógéphezPřipojení K Počítači Odpojení USB kabeluWebkamera funkció használata Použití funkce Web Camera webkameraEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Karbantartás ÚdržbaVideofejek tisztítása Čištění videohlavPoužívání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí Hálózati feszültségTV színrendszereken Zdroje napájeníHibaelhárítás HibaelhárításOdstraňování problémů Odstraňování ProblémůProbléma Magyarázat és megoldás PáralecsapódásKondenzace vlhkosti Příznak Vysvětlení / ŘešeníBeállítás Menü Elemei Nastavení Položek NabídkyHasználati Utasításról Bővebben Csatlakozók RendszerLCD-képernyő ÁltalánosKontaktuje Samsung PO Celém Světě Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům SamsungRoHS kompatibilis Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb