Samsung VP-D381/XEO Művelet előtt, Než začnete, Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hoz

Page 91

EGY KÉP, MINT FÉNYKÉP FELVÉTELE SZALAGRÓL

NAHRÁVÁNÍ FILMU Z KAZETY JAKO FOTOGRAFIE

Ez a funkció csak a Player (Lejátszás) üzemmódban működik. 18. oldal

Az Ön videokamerája szalagon rögzített mozgóképadatokat is olvas, és fényképként rögzíti a memóriakártyán.

A művelet előtt

Helyezzen be egy felvételt tartalmazó szalagot és egy memóriakártyát videokamerába.

1.Állítsa a választó kapcsolót TAPE állásba

2.Nyomja meg a MODE gombot a Player (Lejátszás)( ) -hoz.

3.Nyomja meg a botkormányt, játssza le a kazettát.

A szalagon lévő képek lejátszásra kerülnek.

4.Nyomja meg a PHOTO gombot.

Az fénykép a memóriakártyára kerül.

Ez idő alatt kis időbe telik egy kép elmentése, a lejátszás képernyő szünetel, és az OSD látható.

5.A felvétel befejezésekor mozgassa lefelé a botkormányt (▼) így megállítja a felvételt és a művelelt ellenőrzéséhez kapcsoljon M. Player (M. Lej.) módba. 79. oldal

PHOTO

V

O

L

 

AV

 

DV

POWER

MODE

 

CHG

STOP SP

0:00:16:24

MIX[1+2]

60min

 

S 16BIt

 

AV In

12:00 1.JAN.2008

 

STOP SP 0:00:16:24

PhotoMIX[1+2]Copy60min S 16BIt

Now coping...

AV In

Tato funkce je k dispozici pouze v režimu Player (Rež. přehr.). strana 18

Vaše kamera přečte filmová data z kazety a nahraje je jako fotografii na paměťovou kartu.

Než začnete

Vložte nahranou kazetu a paměťovou kartu do vaší kamery.

1.Přepínač Vybrat nastavte do polohy TAPE.

2.Stisknutím tlačítka MODE nastavte režim Player (Rež. přehr.) ().

3.Stiskněte Joystick, přehrajte kazetu.

Začne se přehrávat film na kazetě.

4.Stiskněte tlačítko PHOTO.

Fotografie bude nahrána na paměťovou kartu.

Během doby, po kterou se fotografie ukládá se přehrávání na obrazovce zastaví a zobrazuje se obrazovková nabídka OSD.

5.Po dokončení nahrávání pohněte Joystickem (▼) dolů pro zastavení nahrávání a režim přepněte na M.Player pro vizuální referenci. strana 79

12:00 1.JAN.2008

A kazettáról a memóriakártyára kerülő állóképek felbontása 640x480 képpont.

Az elmenthető képek száma a képek részletgazdagságától függ.

Fotografie z kazety jsou na paměťovou kartu ukládány ve formátu 640x480.

Počet záběrů, které lze uložit, závisí na jejich rozlišení.

87_ Hungarian

Czech _87

Image 91
Contents Használati utasítás Digitális VideókameraAZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának Funkciói Funkce Vaší Nové Kamery MinidvBezpečnostní varování ÓvintézkedésekUpozornění Nastavení LCD Monitoru Poznámky a bezpečnostní pokynyAZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása POZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění VideohlavVideokamerára Vonatkozó Megjegyzések Szervizelés & Alkatrészek CseréjeOpravy a Náhradní Díly POZNÁMKY, Které SE Týkají KameryRendszermenü Beállítása Tartalomjegyzék ObsahElőkészület PřípravaAlapvető Bővített FelvételPočáteční Základní Nahrávání ZdokonalenéPřehrávání Připojení Režim Digitálního VisszajátszásDigitális Fényképezőgép MÓD csak a VP-D385i típusnálOdstraňování Problémů Technické Údaje KarbantartásHibaelhárítás Műszaki Adatok ÚdržbaCO JE Součástí Vaší Kamery Minidv Ismerkedés a miniDV videokamerávalSeznámení s kamerou miniDV Minidv Kamera Csomagjának TartalmaObjektív Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a ZlevaTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnál BAL Oldali NézetPohled Zleva Akkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsolóPohled Zprava a Shora Jobb Oldali & FelülnézetPoužitelné paměťové karty max GB Konektory Hátul & AlulnézetPohled Zezadu a Zespodu CsatlakozókCsak VP-D382 i /D382H/D385 i modell Távvezérlő HasználataPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Práce s kamerou Előkészület PřípravaKézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata Fogószíj beállításaBezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu Gombakkumulátor BehelyezéseAmire a gombelem esetében figyelni kell Instalace Baterie Knoflíkového TypuAZ Akkumulátor Használata ElőkészületpřípravaPoužití Baterie Baterie Doba TöltésjelzőIndikátor nabíjení Idő Feltöltési idő Felvételi idő AkkumulátorElőkészület Háztartási áramforrás használata Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníAz akkumulátorra vonatkozó megjegyzések Poznámky k bateriiNastavení provozních režimů Základní Operace Kamery MinidvMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése OSD in Player Mode OSD in Camera ModeIndikátor Card paměťová karta Képfelvétel és képbetöltés ikonjaIndikátor záznamu a načítání snímků Kártya Memóriakártya ikonPoužívání Tlačítka Zobrazit Megjelenítés Gomb HasználataOvládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku Botkormány HasználataPoužívání Joysticku Gyors Menük Kezelése a BotkormánnyalOvládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lejÜzemmódban csak a VP-D385 i modellnél Gyors Menük Kezelése a BotkormánnyalNastavení Hodin Clock SET AZ ÓRA Beállítása Clock SETZobrazí se seznam položek nabídky TAPE. pouze VP-D385Kamery nebo Player Rež. přehr Stiskněte tlačítko MenuStiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídky Hangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep SoundNastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound Zárhang Beállítása Shutter SoundHa Camera Kam Pohybem Joysticku / nahoru či dolů Zobrazí se dostupné jazykové možnostiStiskněte Vybraném jazyceBotkormány, EASY.Q... a bemutató Meg a botkormánytJoystick Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte Joystick SafetyKamery / M.Cam . strana KameraAz LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD Colour Nastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD ColorKdyž je zobrazení Date/Time Datum/Čas Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. stranaDate/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte Nabíjení vestavěné nabíjecí baterieNastavení Televizního Zobrazení TV Display TV Kijelzõ Beállítása TV DisplayFunkce televizní zobrazení funguje v režimech Vložení a Vysunutí Kazety Základní nahráváníKazetta Behelyezése / Kivétele Kölönféle Felvételkészítési TechnikákVaše První Nahrávání AZ Elsõ Felvétel KészítéseAz Easy Q üzemmód leállítása Režim Easy QZrušení režimu Easy Q Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.Cam Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a OddalováníKözelítéshez TávolításhozZero Memory gombot Camera kamery. strana Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimuStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery Self TimerEGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra Megtekintése Felvétel keresése botkormányProhlížení a Prohledávání Záznamu Hledání záznamu JoystickFelvétel leállítása Fade on Fade be ÉS KI HasználataFelvétel elindítása Zahájení nahráváníManual Focus Ruční ostření Automatikus fókuszbeállításKézi fókuszbeállítás Auto Focus Automatické ostřeníNastavení Exposure Expozice Nastavení rychlosti závěrkyZársebesség beállítása Az exponálás beállításaRec Bővített felvételZdokonalené nahrávání Felvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio módSzélzaj Kivágása Windcut Plus Protihlukový Filtr Windcut PlusOff Vypnout Vypíná funkci Hodnotu Off Vypnout Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real StereoZapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo Vagy lefele a Real Stereo V.sztereoPoté Joystick stiskněte Naprogramovaná Automatická ExpoziceFunkce Program AE funguje pouze v režimu Pohybem Joysticku / nahoru či dolůTartalomjegyzék Program AE Beállítása Program AEObsah Daylight Fehéregyensúly manuális beállítása Ruční nastavení vyvážení bíléVagy lefele a Camera Videokamera Mozaik Beállítások Tartalomjegyzék Off KiArt Művészi MosaicElőször állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off Ki Zapnout , poté Joystick stiskněteVypnout 169 méret menüt Off KiMacro Makro menüt Off Ki állásba Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro MakroBotkormányt W/T vagy Zoom kart Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte JoystickZrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 BLC üzemmód Camera Kam. és M.Cam Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLCNastavení funkce Digital Zoom Digitální zoom Digital Zoom digitális zoom kijelölésePoužití Barevné Noční Závěrky C.NITE Bővített felvétel Zdokonalené nahráváníColor Nite Használata C.NITE Kamery a M.Cam. strana Fény funkció Camera Kam. és M.CamJoystick nebo pohněte Joystickem VP-D382i/D382H/D385i only Fotografování Nahrávání Fotografie NA KazetuFotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana Po nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimuMenu Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD Monitoru Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐNHangerő beállítása Jak nastavit hlasitostKülönböző Funkciók Lejátszás MÓD Közben Různé Funkce V Režimu PřehrávačPřehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385 VisszajátszásPřehrávání Lejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i eseténRež. přehr Nyomja meg a Mode gombot a Player LejátszásBotkormánnyal indíthatja PlayerSound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznam Visszajátszás PřehráváníAudió Szinkronizálás Audio Select Sound1 Zvuk1 Přehrává původní zvukMusic Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšek Hanghatás Zvukový EfektLejátszás Vagy lefele a Audio Effect HanghatásPřipojení CsatlakoztatásPřehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce Televizoru Szalag Visszajátszása TV KépernyőnPlayer Lejátszás Přehrávání kazety Szalag lejátszásaKészülékhez Audio/Video Csatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tvVideokamera Szalag Másolása Video Szalagra Amennyiben a Másolás készen vanKopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu Až kopírování skončíPoužití Funkce VOICE+ HLAS+ VOICE+ Funkció HasználataNyomja meg a Felvétel indítása Felvételhez a videomagnóról Videokamera szalagra valóFelvétel másolás Kazetu v kameřeMemóriakártya Nincs Mellékelve Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a Memóriakártyán Struktura Složek a Souborů NA Paměťové KartěFormát snímku KépformátumKépfájlok számozási rendje a következő Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File noPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fotografování Jpeg NA Paměťovou Kartu Fénykép Készítése Jpeg a MemóriajártyáraProhlížení snímků v sekvenci Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků JpegKép megtekintése egyenként Prohlížení jednotlivých snímkůProtect Védelem Protect OchranaPoužívání Joysticku Fényképek ÉS Mozgóképek TörléseDelete Botkormány használataNo image! Nincs kép ! felirat látható Pouze VP-D385Az összes kép törlése egy lépésben Odstranění všech snímků najednouMemóriakártya Formatálása Format Formátování Paměťové Karty FormatReczáz Mozgóképek mentése a Memória kártyáraUkládání videozáznamů na paměťovou kartu REC megjelelnik az LCD -kijelzőnNahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu Mozgókép Felvétele Mpeg MemóriakártyáraHangfelvétel monóban készül Joystick Megjelenik a menülistaMemory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt Videosekvence a poté stiskněte JoystickNež začnete Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hozStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr Művelet előttTape Szalag -ot, majd nyomja Művelet előttNež začnete Režimu Player Rež. přehr.. stranaJak odstranit označení pro tisk Označování Snímků PRO Tisk Print MarkKépek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark Print Mark nyomtatás jel eltávolításaPřipojení k tiskárně Csak aPictbridgeTM Pouze VP-D385 Csatlakoztatás a nyomtatóhozPictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/ČasBotkormány gombot Není součástí příslušenství Ieee 1394 adatátvitelAdatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK DV Szabványú AdatkapcsolatonZáznam s propojovacím DV kabelem Felvétel készítése a DV kábel használatávalPoužívání Rozhraní USB USB Felület HasználataHungarian Czech AZ USB Eszköz Kiválasztása USB Connect Volba Zařízení USB USB ConnectSzoftver Telepítése DV Media PRO Program Instalace Softwaru Program DV Media PROOdpojení USB kabelu Csatlakoztatás EGY SzámítógéphezPřipojení K Počítači Az USB-kábel kihúzásaPoužití funkce Web Camera webkamera Webkamera funkció használataEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Údržba KarbantartásČištění videohlav Videofejek tisztításaZdroje napájení Hálózati feszültségTV színrendszereken Používání Vaší Kamery Minidv V ZahraničíOdstraňování Problémů HibaelhárításOdstraňování problémů HibaelhárításPříznak Vysvětlení / Řešení PáralecsapódásKondenzace vlhkosti Probléma Magyarázat és megoldásNastavení Položek Nabídky Beállítás Menü ElemeiHasználati Utasításról Bővebben Általános RendszerLCD-képernyő CsatlakozókPokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung Kontaktuje Samsung PO Celém SvětěVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb