Contents
Használati utasítás
Digitális Videókamera
AZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának Funkciói
Funkce Vaší Nové Kamery Minidv
Óvintézkedések
Bezpečnostní varování
Upozornění
Nastavení LCD Monitoru
Poznámky a bezpečnostní pokyny
AZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása
POZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav
Videokamerára Vonatkozó Megjegyzések
Szervizelés & Alkatrészek Cseréje
Opravy a Náhradní Díly
POZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery
Rendszermenü Beállítása
Tartalomjegyzék Obsah
Előkészület
Příprava
Alapvető
Bővített Felvétel
Počáteční
Základní Nahrávání Zdokonalené
Přehrávání Připojení Režim Digitálního
Visszajátszás
Digitális Fényképezőgép
MÓD csak a VP-D385i típusnál
Odstraňování Problémů Technické Údaje
Karbantartás
Hibaelhárítás Műszaki Adatok
Údržba
CO JE Součástí Vaší Kamery Minidv
Ismerkedés a miniDV videokamerával
Seznámení s kamerou miniDV
Minidv Kamera Csomagjának Tartalma
Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a Zleva
Objektív
Távvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél
Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnál
BAL Oldali Nézet
Pohled Zleva
Akkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló
Pohled Zprava a Shora
Jobb Oldali & Felülnézet
Použitelné paměťové karty max GB Konektory
Hátul & Alulnézet
Pohled Zezadu a Zespodu
Csatlakozók
Távvezérlő Használata
Csak VP-D382 i /D382H/D385 i modell
Použití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385
Práce s kamerou
Előkészület Příprava
Kézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata
Fogószíj beállítása
Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typu
Gombakkumulátor Behelyezése
Amire a gombelem esetében figyelni kell
Instalace Baterie Knoflíkového Typu
Előkészületpříprava
AZ Akkumulátor Használata
Použití Baterie
Baterie Doba
Töltésjelző
Indikátor nabíjení
Idő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor
Előkészület
Háztartási áramforrás használata
Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji Napájení
Az akkumulátorra vonatkozó megjegyzések
Poznámky k baterii
Základní Operace Kamery Minidv
Nastavení provozních režimů
Minidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése
OSD in Player Mode
OSD in Camera Mode
Indikátor Card paměťová karta
Képfelvétel és képbetöltés ikonja
Indikátor záznamu a načítání snímků
Kártya Memóriakártya ikon
Používání Tlačítka Zobrazit
Megjelenítés Gomb Használata
Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku
Botkormány Használata
Používání Joysticku
Gyors Menük Kezelése a Botkormánnyal
Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí Joysticku
Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lej
Üzemmódban csak a VP-D385 i modellnél
Gyors Menük Kezelése a Botkormánnyal
Nastavení Hodin Clock SET
AZ ÓRA Beállítása Clock SET
Zobrazí se seznam položek nabídky
TAPE. pouze VP-D385
Kamery nebo Player Rež. přehr
Stiskněte tlačítko Menu
Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídky
Hangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep Sound
Zárhang Beállítása Shutter Sound
Nastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound
Ha Camera Kam
Pohybem Joysticku / nahoru či dolů
Zobrazí se dostupné jazykové možnosti
Stiskněte
Vybraném jazyce
Meg a botkormányt
Botkormány, EASY.Q... a bemutató
Joystick
Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte Joystick
Safety
Kamery / M.Cam . strana
Kamera
Az LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD Colour
Nastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD Color
Když je zobrazení Date/Time Datum/Čas
Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. strana
Date/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte
Nabíjení vestavěné nabíjecí baterie
TV Kijelzõ Beállítása TV Display
Nastavení Televizního Zobrazení TV Display
Funkce televizní zobrazení funguje v režimech
Vložení a Vysunutí Kazety
Základní nahrávání
Kazetta Behelyezése / Kivétele
Kölönféle Felvételkészítési Technikák
Vaše První Nahrávání
AZ Elsõ Felvétel Készítése
Režim Easy Q
Az Easy Q üzemmód leállítása
Zrušení režimu Easy Q
Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.Cam
Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a Oddalování
Közelítéshez
Távolításhoz
Zero Memory gombot
Camera kamery. strana
Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimu
Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery
Self Timer
EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra Megtekintése
Felvétel keresése botkormány
Prohlížení a Prohledávání Záznamu
Hledání záznamu Joystick
Felvétel leállítása
Fade on Fade be ÉS KI Használata
Felvétel elindítása
Zahájení nahrávání
Manual Focus Ruční ostření
Automatikus fókuszbeállítás
Kézi fókuszbeállítás
Auto Focus Automatické ostření
Nastavení Exposure Expozice
Nastavení rychlosti závěrky
Zársebesség beállítása
Az exponálás beállítása
Rec
Bővített felvétel
Zdokonalené nahrávání
Felvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód
Protihlukový Filtr Windcut Plus
Szélzaj Kivágása Windcut Plus
Off Vypnout Vypíná funkci
Hodnotu Off Vypnout
Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real Stereo
Zapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo
Vagy lefele a Real Stereo V.sztereo
Poté Joystick stiskněte
Naprogramovaná Automatická Expozice
Funkce Program AE funguje pouze v režimu
Pohybem Joysticku / nahoru či dolů
Program AE Beállítása Program AE
Tartalomjegyzék
Obsah
Daylight
Fehéregyensúly manuális beállítása
Ruční nastavení vyvážení bílé
Vagy lefele a Camera Videokamera
Mozaik
Beállítások Tartalomjegyzék Off Ki
Art Művészi
Mosaic
Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off Ki
Zapnout , poté Joystick stiskněte
Vypnout
169 méret menüt Off Ki
Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro Makro
Macro Makro menüt Off Ki állásba
Botkormányt W/T vagy Zoom kart
DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte Joystick
Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr
Zrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1
BLC üzemmód Camera Kam. és M.Cam
Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLC
Nastavení funkce Digital Zoom Digitální zoom
Digital Zoom digitális zoom kijelölése
Bővített felvétel Zdokonalené nahrávání
Použití Barevné Noční Závěrky C.NITE
Color Nite Használata C.NITE
Fény funkció Camera Kam. és M.Cam
Kamery a M.Cam. strana
Joystick nebo pohněte Joystickem
VP-D382i/D382H/D385i only
Fotografování Nahrávání Fotografie NA Kazetu
Fotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana
Po nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu
Menu
Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD Monitoru
Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐN
Hangerő beállítása
Jak nastavit hlasitost
Különböző Funkciók Lejátszás MÓD Közben
Různé Funkce V Režimu Přehrávač
Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385
Visszajátszás
Přehrávání
Lejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén
Rež. přehr
Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás
Botkormánnyal indíthatja
Player
Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznam
Visszajátszás Přehrávání
Audió Szinkronizálás Audio Select
Sound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk
Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšek
Hanghatás Zvukový Efekt
Lejátszás
Vagy lefele a Audio Effect Hanghatás
Připojení
Csatlakoztatás
Přehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce Televizoru
Szalag Visszajátszása TV Képernyőn
Player Lejátszás
Přehrávání kazety Szalag lejátszása
Készülékhez Audio/Video
Csatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv
Videokamera Szalag Másolása Video Szalagra
Amennyiben a Másolás készen van
Kopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu
Až kopírování skončí
VOICE+ Funkció Használata
Použití Funkce VOICE+ HLAS+
Nyomja meg a Felvétel indítása
Felvételhez a videomagnóról
Videokamera szalagra való
Felvétel másolás
Kazetu v kameře
Memóriakártya Nincs Mellékelve
Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a Memóriakártyán
Struktura Složek a Souborů NA Paměťové Kartě
Formát snímku
Képformátum
Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File no
Képfájlok számozási rendje a következő
Přepínač Vybrat nastavte do polohy Card
Fotografování Jpeg NA Paměťovou Kartu
Fénykép Készítése Jpeg a Memóriajártyára
Prohlížení snímků v sekvenci
Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků Jpeg
Kép megtekintése egyenként
Prohlížení jednotlivých snímků
Protect Védelem
Protect Ochrana
Používání Joysticku
Fényképek ÉS Mozgóképek Törlése
Delete
Botkormány használata
No image! Nincs kép ! felirat látható
Pouze VP-D385
Az összes kép törlése egy lépésben
Odstranění všech snímků najednou
Memóriakártya Formatálása Format
Formátování Paměťové Karty Format
Reczáz
Mozgóképek mentése a Memória kártyára
Ukládání videozáznamů na paměťovou kartu
REC megjelelnik az LCD -kijelzőn
Mozgókép Felvétele Mpeg Memóriakártyára
Nahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu
Hangfelvétel monóban készül
Joystick
Megjelenik a menülista
Memory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt
Videosekvence a poté stiskněte Joystick
Než začnete
Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hoz
Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr
Művelet előtt
Tape Szalag -ot, majd nyomja
Művelet előtt
Než začnete
Režimu Player Rež. přehr.. strana
Jak odstranit označení pro tisk
Označování Snímků PRO Tisk Print Mark
Képek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark
Print Mark nyomtatás jel eltávolítása
Připojení k tiskárně
Csak a
PictbridgeTM Pouze VP-D385
Csatlakoztatás a nyomtatóhoz
Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/Čas
PictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa
Botkormány gombot
Není součástí příslušenství
Ieee 1394 adatátvitel
Adatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK
DV Szabványú Adatkapcsolaton
Záznam s propojovacím DV kabelem
Felvétel készítése a DV kábel használatával
Používání Rozhraní USB
USB Felület Használata
Hungarian Czech
AZ USB Eszköz Kiválasztása USB Connect
Volba Zařízení USB USB Connect
Szoftver Telepítése DV Media PRO Program
Instalace Softwaru Program DV Media PRO
Odpojení USB kabelu
Csatlakoztatás EGY Számítógéphez
Připojení K Počítači
Az USB-kábel kihúzása
Webkamera funkció használata
Použití funkce Web Camera webkamera
Ez a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal
Údržba
Karbantartás
Čištění videohlav
Videofejek tisztítása
Zdroje napájení
Hálózati feszültség
TV színrendszereken
Používání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí
Odstraňování Problémů
Hibaelhárítás
Odstraňování problémů
Hibaelhárítás
Příznak Vysvětlení / Řešení
Páralecsapódás
Kondenzace vlhkosti
Probléma Magyarázat és megoldás
Nastavení Položek Nabídky
Beállítás Menü Elemei
Használati Utasításról Bővebben
Általános
Rendszer
LCD-képernyő
Csatlakozók
Pokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung
Kontaktuje Samsung PO Celém Světě
Vyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek
RoHS kompatibilis