Samsung VP-D381/XEO manual Digital Zoom digitális zoom kijelölése

Page 61

KÖZELÍTÉS ÉS TÁVOLÍTÁS A DIGITAL ZOOM

 

ZVĚTŠOVÁNÍ A ZMENŠOVÁNÍ POMOCÍ

(DIGITAL ZOOM) FUNKCIÓVAL

 

 

 

 

 

DIGITÁLNÍHO ZOOMU (DIGITAL ZOOM)

A maximális Digital Zoom (Digitális zoom) csak Camera (Kam.) módban működik.

 

Funkce Digital Zoom (Digitální zoom) funguje pouze v režimu Camera (kamery).

18. oldal

 

 

 

 

 

strana 18

 

Můžete zvolit maximální úroveň zoomu v případě, že chcete

A maximális zoomolási szintet akkor válassza, ha 34x-esnél

 

 

 

 

 

 

 

(alapértelmezett beállítás) nagyobb nagyítást szeretne elérni. 34X-ig

 

 

 

 

 

 

 

během záznamu přibližovat na úroveň větší než 34X (výchozí

a zoom optikai, ez felett 1200X-ig a zoom digitális.

 

 

 

 

 

 

 

 

nastavení). Zoom do hodnoty 34X se provádí opticky a poté lze

A képminőség csökkenhet attól függően, hogy mennyire közelít rá a

 

 

 

 

 

 

MODE

provádět digitálně zoom až do hodnoty 1200X.

célra.

CARD

 

 

 

TAPE

 

Při vyšší úrovni digitálního přiblížení se může kvalita obrazu

A Digital Zoom (digitális zoom) kijelölése

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

zhoršovat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Állítsa a választó kapcsolót TAPE állásba

 

 

 

 

 

Nastavení funkce Digital Zoom (Digitální zoom)

2.

(csak a VP-D385(i) modellnél).

) beállításához.

 

 

 

 

1. Přepínač Vybrat nastavte do polohy TAPE. (pouze VP-D385( i ))

Nyomja meg a MODE gombot a Camera (Kam.) (

 

 

 

 

3.

Nyomja meg a MENU gombot.

 

 

 

 

 

2.

Stisknutím tlačítka MODE nastavte režim Camera (kamery)

4.

Megjelenik a menülista.

 

 

 

 

 

3.

(

) .

 

 

Mozgassa a botkormányt (▲/▼) felfele vagy lefele a "Camera

 

 

 

 

Stiskněte tlačítko MENU.

 

(Videokamera)" kiválasztásához, majd nyomja meg a botkormányt,

 

 

 

 

4.

Zobrazí se seznam položek nabídky.

5.

vagy mozgassa a botkormányt (►) jobbra.

 

 

 

 

 

Pohybujte Joystickem (▲/▼) nahoru nebo dolů a vyberte

Mozgassa a botkormányt (▲/▼) felfele vagy lefele a "Digital

Camera Mode

 

 

 

"Camera (Kamera)", poté stiskněte Joystick nebo pohněte

 

Zoom (Digitális zoom)" elem kiválasztásához, majd nyomja meg a

 

 

 

Joystickem (►) doprava.

6.

botkormányt.

 

 

Camera

 

Auto

5.

Pohybem Joysticku (▲/▼) nahoru či dolů vyberte položku

Mozgassa a botkormányt (▲/▼) felfele vagy lefele a kívánt

Program AE

 

6.

"Digital Zoom (Digitální zoom)", poté Joystick stiskněte.

 

zoom mód "Off (Ki)", "100x", "200x", "400x" vagy "1200x"

White Balance

 

Auto

Pohybem Joysticku (▲/▼) nahoru či dolů vyberte požadovanou

 

kiválasztásához, majd nyomja meg a botkormányt.

Visual Effect

 

Off

 

úroveň zoomu ("Off (Vypnout)", "100x", "200x", "400x" nebo

 

Off (Ki): Csak optikai zoom áll rendelkezésre 34x-es nagyításig.

Macro

 

 

Off

 

"1200x"), poté Joystick stiskněte.

 

 

 

 

 

 

16:9 Wide

 

On

 

 

 

 

7. A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.

 

DIS

 

 

Off

7.

Off (Vypnout): Je dostupný jen optický zoom max. 34x.

 

Mozgassa a botkormányt (▲/▼) felfele vagy lefele, vagy

 

 

 

 

Nabídku opustíte stiskem MENU.

 

mozgassa a Zoom kart a digitális zoom használatához.

Move

Select

MENU Exit

Pohybem Joysticku (▲/▼) nahoru či dolů nebo ovladačem

 

Megjelenik a digitális zoom ikon.

 

 

 

 

 

 

Zoomu použijte digitální zoom.

 

 

A maximális digitális zoomolás gyengébb képminőséget

 

 

 

 

 

Objeví se indikátor digitálního zoomu.

 

 

eredményezhet.

 

Camera Mode

 

 

 

 

Při maximálním digitálním zvětšení může být kvalita

 

 

A Digital Zoom (digitális zoom) módot nem állíthatja

Camera

 

 

 

 

obrazu snížena.

 

 

 

be a következő módokba. Kérjük, először lépjen ki

BLC

 

 

 

 

 

Režim Digital Zoom (Digitální zoom) nemůžete

 

 

 

ezekből a funkciókból a Digital Zoom (digitális zoom)

Digital Zoom

 

Off

 

 

 

nastavit v následujících režimech. Nejprve tyto

 

 

 

mód beállításához: "EASY.Q", "Mosaic (Mozaik)",

 

 

 

 

funkce vypněte, než budete používat režim Digital

 

 

 

C.Nite

 

 

100x

 

 

 

 

 

 

"Mirror (Tükör)", "Emboss2 (Dombormű2)",

 

 

 

 

 

Zoom (Digitální zoom): "EASY.Q", "Mosaic

 

 

 

Light

 

200x

 

 

 

 

 

 

"Pastel1 (Pasztell1)", "Pastel2 (Pasztell2)", "DIS"

 

 

 

 

(Mozaika)", "Mirror (Zrcadlo)", "Emboss2

 

 

 

 

 

 

400x

 

 

 

 

 

(Képstabilizátor)

 

 

 

 

 

 

 

(Otisk2)", "Pastel1", "Pastel2", "DIS" (Stabiliz.

 

 

 

 

 

 

1200x

 

 

 

 

 

A Digital Zoom (digitális zoom) mód nem működik a

 

 

 

 

 

obr.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

következő szituációkban:

 

Move

Select

MENU Exit

 

Režim Digital Zoom (Digitální režim) nefunguje v

 

 

 

-

Szalagos fényképfelvétel (Felvétel közben kép

 

 

 

 

 

 

 

následujících situacích:

 

 

 

 

rögzítése a szalagra)

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Fotografování (Během nahrávání fotografie na

 

 

 

- "EASY.Q", "Mosaic (Mozaik)", "Mirror (Tükör)",

 

STBY

SP

0:00:10

 

 

 

kazetu)

 

 

 

 

"Emboss2 (Dombormű2)", "Pastel1 (Pasztell1)",

16:9 Wide

 

 

- Pokud se používají režimy "EASY.Q", "Mosaic

 

 

 

 

10Sec

 

 

60min

 

 

 

 

 

 

"Pastel2 (Pasztell2)", vagy "DIS (Képstabilizátor)"

16:9 Wide

 

 

 

 

 

(Mozaika)", "Mirror (Zrcadlo)", "Emboss2

 

 

 

mód használata közben.

 

 

 

 

S

16BIt

 

 

 

(Otisk2)", "Pastel1", "Pastel2", "DIS (Stabiliz.

 

 

Amikor beállítja a DIS (Képstabilizátor) módot,

 

 

 

 

 

 

 

obr.)".

 

 

 

miközben a Digital Zoom (digitális zoom) mód

 

No Tape

 

 

 

Pokud nastavíte režim DIS (Stabiliz. obr.), zatímco

 

 

 

használatban van, a Digital Zoom (digitális zoom)

M 1/50

 

 

 

je nastaven režim Digital Zoom (Digitální zoom),

 

 

módból ki fog lépni.

 

29

 

 

 

 

 

tento se vypne.

 

 

A C.Nite módot nem tudja beállítani, amíg a Digital

W

 

T

 

 

Pokud je nastaven režim Digital Zoom (Digitální

 

 

 

Zoom (digitális zoom) mód használatban van.

 

 

 

 

 

 

 

zoom), nemůžete nastavit režim C.Nite (Bar.noč.

 

 

 

 

 

 

12:00 1.JAN.2008

 

C.Nite 1/30

 

 

rež.).

57_ Hungarian

Czech _57

Image 61
Contents Használati utasítás Digitális VideókameraAZ ÖN ÚJ Minidv Videokamerájának Funkciói Funkce Vaší Nové Kamery MinidvBezpečnostní varování ÓvintézkedésekUpozornění AZ LCD-KÉPERNYŐ Beállítása Poznámky a bezpečnostní pokynyPOZNÁMKY, Které SE Týkají Čištění Videohlav Nastavení LCD MonitoruOpravy a Náhradní Díly Szervizelés & Alkatrészek CseréjePOZNÁMKY, Které SE Týkají Kamery Videokamerára Vonatkozó MegjegyzésekElőkészület Tartalomjegyzék ObsahPříprava Rendszermenü BeállításaPočáteční Bővített FelvételZákladní Nahrávání Zdokonalené AlapvetőDigitális Fényképezőgép VisszajátszásMÓD csak a VP-D385i típusnál Přehrávání Připojení Režim DigitálníhoHibaelhárítás Műszaki Adatok KarbantartásÚdržba Odstraňování Problémů Technické ÚdajeSeznámení s kamerou miniDV Ismerkedés a miniDV videokamerávalMinidv Kamera Csomagjának Tartalma CO JE Součástí Vaší Kamery MinidvObjektív Elölnézet & BAL Oldalnézet Pohled Zepředu a ZlevaTávvezérlő érzékelő csak VP-D382 i /D382H/D385 i modellnél Pohled Zleva BAL Oldali NézetAkkumulátor Akkumulátor kioldó BATT. kapcsoló Választó KÁRTYA-SZALAG kapcsoló csak a VP-D385i típusnálPohled Zprava a Shora Jobb Oldali & FelülnézetPohled Zezadu a Zespodu Hátul & AlulnézetCsatlakozók Použitelné paměťové karty max GB KonektoryCsak VP-D382 i /D382H/D385 i modell Távvezérlő HasználataPoužití Dálkového Ovladače Pouze VP-D382 i /D382H/D385 Kézi Szíj ÉS AZ Objektívfedél Használata Előkészület PřípravaFogószíj beállítása Práce s kamerouAmire a gombelem esetében figyelni kell Gombakkumulátor BehelyezéseInstalace Baterie Knoflíkového Typu Bezpečnostní opatření týkající se baterie knoflíkového typuAZ Akkumulátor Használata ElőkészületpřípravaPoužití Baterie Indikátor nabíjení TöltésjelzőIdő Feltöltési idő Felvételi idő Akkumulátor Baterie DobaElőkészület Az akkumulátorra vonatkozó megjegyzések Áramforrás Csatlakoztatása Připojení KE Zdroji NapájeníPoznámky k baterii Háztartási áramforrás használataNastavení provozních režimů Základní Operace Kamery MinidvMinidv Videokamera Alapvető Üzemeltetése OSD in Player Mode OSD in Camera ModeIndikátor záznamu a načítání snímků Képfelvétel és képbetöltés ikonjaKártya Memóriakártya ikon Indikátor Card paměťová kartaPoužívání Tlačítka Zobrazit Megjelenítés Gomb HasználataPoužívání Joysticku Botkormány HasználataGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuÜzemmódban csak a VP-D385 i modellnél Gyorsmenü M.Cam M.kam /M.Player M. lejGyors Menük Kezelése a Botkormánnyal Ovládání Rychlých Nabídek Pomocí JoystickuNastavení Hodin Clock SET AZ ÓRA Beállítása Clock SETKamery nebo Player Rež. přehr TAPE. pouze VP-D385Stiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídkyStiskněte tlačítko Menu Zobrazí se seznam položek nabídky Hangjelzés Beállítása Beep Sound Nastavení Pípání Beep SoundNastavení Zvukové Závěrky Shutter Sound Zárhang Beállítása Shutter SoundHa Camera Kam Stiskněte Zobrazí se dostupné jazykové možnostiVybraném jazyce Pohybem Joysticku / nahoru či dolůBotkormány, EASY.Q... a bemutató Meg a botkormánytJoystick Kamery / M.Cam . strana SafetyKamera Botkormányt Guideline Průvodce a poté stiskněte JoystickAz LCD Kijelzõ Beszabályozása LCD BRIGHT/LCD Colour Nastavení Jasu a Barvy LCD Monitoru LCD Bright / LCD ColorDate/Time Datum/čas, poté Joystick stiskněte Player Rež. přehr./M.Cam/M.Player. stranaNabíjení vestavěné nabíjecí baterie Když je zobrazení Date/Time Datum/ČasNastavení Televizního Zobrazení TV Display TV Kijelzõ Beállítása TV DisplayFunkce televizní zobrazení funguje v režimech Kazetta Behelyezése / Kivétele Základní nahráváníKölönféle Felvételkészítési Technikák Vložení a Vysunutí KazetyVaše První Nahrávání AZ Elsõ Felvétel KészítéseAz Easy Q üzemmód leállítása Režim Easy QZrušení režimu Easy Q Közelítéshez Közelítés ÉS Távolítás Přibližování a OddalováníTávolításhoz Zoom közelítés, távolítás funkció Camera Kam. és M.CamZero Memory gombot Stisknutím tlačítka Mode nastavte režim Camera kamery Funkce Self Timer Samospoušť je k dispozici pouze v režimuSelf Timer Camera kamery. stranaProhlížení a Prohledávání Záznamu Felvétel keresése botkormányHledání záznamu Joystick EGY Felvétel Megkeresése ÉS Újra MegtekintéseFelvétel elindítása Fade on Fade be ÉS KI HasználataZahájení nahrávání Felvétel leállításaKézi fókuszbeállítás Automatikus fókuszbeállításAuto Focus Automatické ostření Manual Focus Ruční ostřeníZársebesség beállítása Nastavení rychlosti závěrkyAz exponálás beállítása Nastavení Exposure ExpoziceZdokonalené nahrávání Bővített felvételFelvételi MÓD ÉS Audio MÓD Kiválasztása Rec mód & Audio mód RecSzélzaj Kivágása Windcut Plus Protihlukový Filtr Windcut PlusOff Vypnout Vypíná funkci Zapnutí Režimu Skutečné Stereo Real Stereo Valódi Sztereó Funkció Kiválasztása Real StereoVagy lefele a Real Stereo V.sztereo Hodnotu Off VypnoutFunkce Program AE funguje pouze v režimu Naprogramovaná Automatická ExpozicePohybem Joysticku / nahoru či dolů Poté Joystick stiskněteTartalomjegyzék Program AE Beállítása Program AEObsah Daylight Fehéregyensúly manuális beállítása Ruční nastavení vyvážení bíléVagy lefele a Camera Videokamera Art Művészi Beállítások Tartalomjegyzék Off KiMosaic MozaikVypnout Zapnout , poté Joystick stiskněte169 méret menüt Off Ki Először állítsa a 169 wide 169 méret Vypnout Menüt Off KiMacro Makro menüt Off Ki állásba Tele Macro Használata Macro Použití Funkce Tele Macro MakroBotkormányt W/T vagy Zoom kart Režimu EASY.Q se DIS Stabiliz. obr DIS Stabiliz. obr. a poté stiskněte JoystickZrcadlo, Emboss2 Otisk2, Pastel1 BLC üzemmód Camera Kam. és M.Cam Použití Funkce Kompenzace Protisvětla BLCNastavení funkce Digital Zoom Digitální zoom Digital Zoom digitális zoom kijelölésePoužití Barevné Noční Závěrky C.NITE Bővített felvétel Zdokonalené nahráváníColor Nite Használata C.NITE Kamery a M.Cam. strana Fény funkció Camera Kam. és M.CamJoystick nebo pohněte Joystickem Fotografování funguje pouze v režimu Camera kamery. strana Fotografování Nahrávání Fotografie NA KazetuPo nahrání fotografie se kamera vrátí do předchozího režimu VP-D382i/D382H/D385i onlyMenu Hangerő beállítása Szalag Lejátszása AZ LCD-KIJELZŐNJak nastavit hlasitost Přehrávání Nahrané Kazety NA LCD MonitoruKülönböző Funkciók Lejátszás MÓD Közben Různé Funkce V Režimu PřehrávačPřehrávání VisszajátszásLejátszás képkockánként Csak VP-D382 i /D382H/D385 i esetén Přehrávání vzad pouze VP-D382 i /D382H/D385Botkormánnyal indíthatja Nyomja meg a Mode gombot a Player LejátszásPlayer Rež. přehrAudió Szinkronizálás Audio Select Visszajátszás PřehráváníSound1 Zvuk1 Přehrává původní zvuk Sound2 Zvuk2 Přehrává dodatečný zvuk. záznamLejátszás Hanghatás Zvukový EfektVagy lefele a Audio Effect Hanghatás Music Hudba Zvýrazňuje zvuk zesílením basů a výšekPřipojení CsatlakoztatásPřehrávání Nahrané Kazety NA Obrazovce Televizoru Szalag Visszajátszása TV KépernyőnKészülékhez Audio/Video Přehrávání kazety Szalag lejátszásaCsatlakozás audio/video bemenettel nem rendelkező tv Player LejátszásKopírování Kazety Z Kamery NA Videokazetu Amennyiben a Másolás készen vanAž kopírování skončí Videokamera Szalag Másolása Video SzalagraPoužití Funkce VOICE+ HLAS+ VOICE+ Funkció HasználataNyomja meg a Felvétel indítása Felvétel másolás Videokamera szalagra valóKazetu v kameře Felvételhez a videomagnórólMemóriakártya Nincs Mellékelve Mappák ÉS Fájlok Szerkezete a Memóriakártyán Struktura Složek a Souborů NA Paměťové KartěFormát snímku KépformátumKépfájlok számozási rendje a következő Fájlszám Beállítása File no Nastavení Čísla Souboru File noPřepínač Vybrat nastavte do polohy Card Fotografování Jpeg NA Paměťovou Kartu Fénykép Készítése Jpeg a MemóriajártyáraKép megtekintése egyenként Fényképek Megtekintése Jpeg Prohlížení Snímků JpegProhlížení jednotlivých snímků Prohlížení snímků v sekvenciProtect Védelem Protect OchranaDelete Fényképek ÉS Mozgóképek TörléseBotkormány használata Používání JoystickuAz összes kép törlése egy lépésben Pouze VP-D385Odstranění všech snímků najednou No image! Nincs kép ! felirat láthatóMemóriakártya Formatálása Format Formátování Paměťové Karty FormatUkládání videozáznamů na paměťovou kartu Mozgóképek mentése a Memória kártyáraREC megjelelnik az LCD -kijelzőn ReczázNahrávání Videozáznamů Mpeg NA Paměťovou Kartu Mozgókép Felvétele Mpeg MemóriakártyáraHangfelvétel monóban készül Memory Tároló -t, majd nyomja meg a botkormányt Megjelenik a menülistaVideosekvence a poté stiskněte Joystick JoystickStisknutím tlačítka Mode nastavte režim Player Rež. přehr Nyomja meg a Mode gombot a Player Lejátszás -hozMűvelet előtt Než začneteNež začnete Művelet előttRežimu Player Rež. přehr.. strana Tape Szalag -ot, majd nyomjaKépek Kijelölése Nyomtatásra Print Mark Označování Snímků PRO Tisk Print MarkPrint Mark nyomtatás jel eltávolítása Jak odstranit označení pro tiskPictbridgeTM Pouze VP-D385 Csak aCsatlakoztatás a nyomtatóhoz Připojení k tiskárněPictBridge je registrovanou obchodní známkou sdružení Cipa Se výrobce vaší tiskárny. Nabídka Date/Time Datum/ČasBotkormány gombot Adatátvitel AZ IEEE1394 i.LINK Ieee 1394 adatátvitelDV Szabványú Adatkapcsolaton Není součástí příslušenstvíZáznam s propojovacím DV kabelem Felvétel készítése a DV kábel használatávalPoužívání Rozhraní USB USB Felület HasználataHungarian Czech AZ USB Eszköz Kiválasztása USB Connect Volba Zařízení USB USB ConnectSzoftver Telepítése DV Media PRO Program Instalace Softwaru Program DV Media PROPřipojení K Počítači Csatlakoztatás EGY SzámítógéphezAz USB-kábel kihúzása Odpojení USB kabeluPoužití funkce Web Camera webkamera Webkamera funkció használataEz a funkció csak Camera Kam. módban működik . oldal Údržba KarbantartásČištění videohlav Videofejek tisztításaTV színrendszereken Hálózati feszültségPoužívání Vaší Kamery Minidv V Zahraničí Zdroje napájeníOdstraňování problémů HibaelhárításHibaelhárítás Odstraňování ProblémůKondenzace vlhkosti PáralecsapódásProbléma Magyarázat és megoldás Příznak Vysvětlení / ŘešeníNastavení Položek Nabídky Beállítás Menü ElemeiHasználati Utasításról Bővebben LCD-képernyő RendszerCsatlakozók ÁltalánosPokud máte dotazy nebo komentáře k výrobkům Samsung Kontaktuje Samsung PO Celém SvětěVyhovuje směrnici o omezení použití nebezpečných látek RoHS kompatibilis
Related manuals
Manual 116 pages 53.62 Kb Manual 117 pages 30.72 Kb Manual 113 pages 45.95 Kb Manual 113 pages 19.41 Kb