Samsung VP-HMX10/XEE manual Justera bilden under inspelning Symptom Förklaring/lösning

Page 112

felsökning

Justera bilden under inspelning

Symptom

Förklaring/lösning

 

• Ställ in “Focus”(Fokus) till “Auto.” sidan 56

 

• Inspelningsförhållandena är inte lämpliga för

Fokus justeras inte

autofokus. Justera fokus manuellt. sidan 57

• Linsen är dammig. Avlägsna dammet från linsen

automatiskt.

och kontrollera fokus.

 

 

• Inspelningen har gjorts på en mörk plats. Tänd

 

för att belysa platsen.

Bilden är för

• Det här kan inträffa när du gör en inspelning

ljus eller flimrar,

under lysrör eller kvicksilverlampa. Avbryt

eller så uppstår

“Scene Mode (AE)”(Scenläge (AE)) för att

färgändringar.

undvika eller minimera fenomenet. sidan 52

Bildens färgbalans

• Vitbalansen måste justeras. Justera till lämplig

är inte naturlig.

White Balance” (Vitbalans). sidan 53

 

 

Ett motiv som

• Detta kallas fokalplansfenomenet. Det är inte

ett fel. På grund av CMOS-sensorns sätt att

passerar kameran

läsa videosignaler kan motivet som passerar

mycket snabbt ser

kameran se böjt ut, beroende på inspelningsförh

böjt ut.

ållandena.

 

 

 

Spela upp på din HD-videokamera

 

 

Symptom

Förklaring/lösning

 

 

När jag trycker på

• Bildfiler som har lagrats med en annan enhet

uppspelningsknappen

kan inte spelas upp på din HD-videokamera.

(Play/Paus) börjar inte

• Kontrollera minneskortets kompatibilitet.

uppspelningen.

sidan 29

 

 

feilsøking

Justere bildet under opptak

Problem

Forklaring/løsning

 

 

 

• Sett “Focus”(Fokus) “Auto.” side 56

 

• Opptaksforholdene er ikke egnet for autofokus.

Fokus justeres ikke

Juster fokus manuelt. side 57

• Objektivet er støvete. Fjern støvet, og kontroller

automatisk.

fokus

 

 

• Opptaket blir tatt på et mørkt sted. Sett inn mer

 

lys, slik at stedet blir lysere.

 

• Dette kan oppstå når du gjør opptak under

Bildet er for lys,

kunstig belysning, fluoriserende lys, eller

blinker eller endrer

kvikksølvlampe. Deaktiver “Scene Mode (AE)”

farge.

(Scenemodus (AE)) hvis du vil minimere dette

 

fenomenet. side 52

Fargebalansen

• Hvitbalansen må justeres. Still inn til korrekt

på bildet er ikke

White Balance” (Hvitbalanse). side 53

naturlig.

 

 

• Dette kalles fokalplanfenomenet. Dette

Motivet som

er ikke en feil. På grunn av måten som

passerer bildet

bildebehandlingsenheten (CMOS-sensoren)

meget raskt ser ut

leser videosignaler, kan motiver som passerer

til å bøye seg.

bildet rask synes å bøyes, avhengig av

 

opptaksforholdene.

Avspilling på HD-videokameraet

 

 

Problem

Forklaring/løsning

 

 

Avspillingen starter

• Bildefiler som er tatt opp på en annen enhet

ikke når du trykker

kan muligens ikke spilles av på dette HD-

avspillingsknappen

videokameraet.

(avspilling/pause).

• Kontroller minnekortets kompatibilitet. side 29

 

 

104_ Svenska

Norsk _104

Image 112
Contents Digital High Definition- videokamera High Definition Digital CamcorderKvalitetsbilder MED HØY Definisjon HD Du kan se på filmer med HD-bildkvalitet högupplöst1280 720 720p / 169 high definition camcorder Du kan vise filmer med HD høy definisjon-kvalitetFunktioner I DIN NYA HD-VIDEOKAMERA Funksjoner PÅ Ditt NYE HD-VIDEOKAMERASäkerhetsvarningar SikkerhetsadvarslerSäkerhetsföreskrifter ForholdsreglerViktig information före användning Viktig informasjon om brukInnan DU Använder DEN HÄR Videokameran FØR DU TAR I Bruk Dette VideokameraetOM DEN HÄR Bruksanvisningen Anmärkningar Beträffande VarumärkeOM Denne Brukerhåndboken VaremerkenotiserViktig Information Forholdsregler ved brukViktig Merknad Rikta den inte rakt mot solen Utsätt inte HD-videokameran för sot eller ångaAnvänd inte HD-videokameran nära korrosiv gas Ikke pek linsen rett mot solenInnehåll InnholdFörberedelser ForberedelseInspelning Uppspelning Anslutning Innspilling Avspilling TilkoblingSpille inn film Ta bilder HDD-spillerRedigera Filmer Bildhantering Redigere FilmKoble TIL PC Ansluta Till EN DatorInnehållinnhold YtterligareInformation FelsökningIntroduksjon til de vanligste funksjonene Detta Medföljer HD-VIDEOKAMERAN Gjør deg kjent med HD- videokameraetHVA ER Inkludert MED HD-VIDEOKAMERAET Framsidan OCH Vänster Sida Sett Forfra OG FRA Venstre Videokameraet Höger Sida OCH Ovansida Sett FRA Høyre OG OvenfraBaksidan OCH Undersidan Sett Bakfra OG Nedenfra Forberedelse FörberedelserAnvända Fjärrkontrollen Bruke Fjernkontrollen Sätta I Knappbatteriet Sette INN Knappecellebatteriet Använda Dockningsstationen Bruke VuggenRholdsregler rundt knappecellebatterier Viktigt angående knappbatterietHålla I HD-VIDEOKAMERAN Att fästa handtagsremmenVinkeljustering Holde HD-VIDEOKAMERAETSätta i batteriet Tte inn batteriet Ladda Batteriet Lade BatterietLadda batteriet Lade batteriet Laddningsindikator LadeindikatorBatterityp IA-BP85STKontinuerlig inspelning utan zoom Ta ut batterietOm batterier Fortløpende opptak uten zoomUnderhåll av batteriet Vedlikeholde batterietOm batteriets livslängd Om batteriets levetidGrunnleggende Bruk AV HD-VIDEOKAMERAET Lå HD-videokameraet av og påStälla in funktionslägen Elge driftsmodusSkärmindikatorer Indikatorer PÅ Skjermen Filminspelningsläge InnspillingsmodusFilmuppspelningsläge AvspillingsmodusBildinspelningsläge Bildemodus Bilduppspelningsläge Avspilling av bilderFöregående bild/nästa bild Menyfl ik Lagringsmedia inbyggt minne endastAnvända LCD-FÖRSTÄRKAREN FörberedelserforberedelseUKE LCD-FORSTERKER Använda LCD-SKÄRMEN Bruke LCD-SKJERMEN Justera LCD-skärmenAnvända pekskärmen Justere LCD-skjermenVälja skärmspråk Elge språk for skjermmenyen Slå på och av visningen av datum/tid Ställa in datum och tid Innstilling av dato og klokkeslettDate/Time Set Still klokke vises Meddelandet Date/Time Changed Klokkeslett er endret. visesSÅ HÄR Väljer DU Lagringsmedia Velge Lagringsmedier kun VP-HMX10AHMX10C/HMX10CN/HMX10ED Använd det inbyggda minnetSätta in OCH TA UR ETT Minneskort Mata ut ett minneskortSette INN/STØTE UT ET Minnekort Øte ut et minnekortFöre inspelning Før opptakInspelningsbar TID OCH Antal Bilder Opptakstid OG Antall BilderVälj Lämpligt Minneskort Velge ET Passende Minnekort Allmänna säkerhetsföreskrifter för minneskort Hantera ett minneskortAnmärkningar om användning Vanlige forsiktighetsregler rundt minnekortInspelning InnspillingSpela in Rörliga Bilder Spille INN Film Anslut HD-videokameran till en strömkällaInspelning TA Bilder TA BilderNår motivet er i fokus liser Illustrasjonen til høyreEnkelt Opptak for Nybegynnere Easy Q-MODUS PhotoDenne funksjonen virker bare i Spill-modus. side Tryck på fl iken FilmTrykk på Movie -knappen fi lm Zoomning Använda DEN Externa Mikrofonen Bruke Ekstern MikrofonOming TIMER, REC eller Photo igen Egenopptak MED FjernkontrollenSpela in DIG Själv MED Fjärrkontrollen RECUppspelning AvspillingÄndra Uppspelningsläge Endre AvspillingsmodusSpela UPP Filmfiler Spille AV Film Justera volymenJustere lydnivået Du kan gjøre det samme ved hjelp av fjernkontrollenUppspelningavspilling Visa ett bildspel Visa Bilder Vise BilderMiniatyrvyn Zoomning under uppspelning Att dra i zoomreglagetAnslutning TilkoblingAnsluta Till EN TV Koble TIL ET TV-APPARATAnsluta till en normal TV 169/43 Tilkobling til et normalt TV-apparat 169/43Visning på TV-skärm Bildvisningen beror på TVns skärmförhållandeVise på en TV-skjerm Bildevisning avhengig av TV-skjermens bildeforholdHårddiskvideoapparater Föra Över Bilder Till VHS- Eller DVDSpiller Andra AV-enhetenAnvända menyalternativen bruke menyoppføringene Hantera Meny OCH SnabbmenyBruke Menyen OG Hurtigmenyen För tillgängliga alternativ, se sidornaVid användning av knappen Q.MENU Når du bruker Q.MENU-knappenMenyalternativ Film FotoMenyalternativ för uppspelning MenyoppføringerBruke menyoppføringene Ställa in menyalternativenStille inn menyelementer Funktion Standardvärde SidaSnabbmenyalternativ SidaHurtigmenyposter Menyoppføringer ved innspillingScene Mode Scenläge AE Scene Mode scenemodus AEMenyalternativ FÖR Inspelning Menyoppføringer VED InnspillingHvitbalanse VitbalansIlle inn manuell hvitbalanse Exponering EksponeringJustere eksponeringen manuelt InnehållAnti-Shake EIS elektronisk bildestabilisering Anti-Shake EISAntiskak EIS elektronisk bildstabiliseringInaktiverar funktionen Deaktiverer funksjonenDigital effekt FokusDen här funktionen ställs in till Off Av i läget Easy Q Denne funksjonen blir satt til Off Av i Easy Q-modusFarther subject Läget Sport i Scene Mode AE Scenläge SlutareLukker Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningTele Makro Tele MacroKvalitet Wind CutBakgr. ljus ToningBack Light baklys FaderTona Fade inn Tona utFade ut Digital ZoomUpplösning Kont. inspOppløsning Cont. Shot fortløpende opptakRiktlinje Retningslinje Menyalternativ FÖR Uppspelning AvspillingsmenyposterUppspelningsaltern Play Option avspillingsalternativ SeriebildstagnFilinfo LinformasjonHøydepunkt MarkeraAlternativ FÖR Inställningsmeny Stille INN MenyposterReglage för LCD-skärmen LCD Control LCD-kontrollOrage Info lagringsinfo Storage Info LagringsinfoLjudsignal Beep Sound LydsignalShutter Sound Lukkersignal FormateraAuto Power Off Autoavstängning Auto Power Off Automatisk avLysdiod Insp.lampaFjärrkontroll Remote fjernkontrollUSB-anslutn USB Connect USB-tilkoblingComponent Out Komponent Ut StandardinställningLanguage DemoSlette EN DEL AV EN Film Redigere fi lmTA Bort EN DEL AV EN Film Dele EN Film Dela PÅ EN FilmMenu Tryck på Divide DelaSLÅ Ihop TVÅ Filmer Redigera fi lmerSette Sammen to Filmer Spellista SpillelisteVad är spellistan? Hva er en spilleliste?Redigera fi lmer Redigere fi lm Skapa spellistanOpprette en spilleliste Tryck på YesJaRadera filmer från en spellista Sortera filmernas ordning i en spellistaOrdne rekkefølgen på filmer i en spilleliste Bildhantering BildebehandlingRadera Bilder Slette Bilder  Delete Slette alleAlla AlleBildhanteringbildebehandling Select Flerval eller AllAllaMulti Select Flervalg Kopiere På All AllaSelect Flerval eller All Alla Multi Select flervalg Flytter individuelle bilderSkriva ut fotobilder Skrive ut bilderDpof Utskriftsinnstilling DPOF-UTSKRIFTSINSTÄLLNINGARDirektutskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVARE Direkte Utskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVERSkriva ut fotobilder Skrive ut bilder PictBridge-menyenPictBridge-meny Ställa in stämpelalternativ för datum/tidAnsluta till en dator Kople til PCSystemkrav CyberLink DVD SuiteInstallera CyberLink DVD Suite Installere CyberLink DVD SuiteInnan du börjar Ør du begynnerSvenska Koppla in USB-KABELN Kople TIL USB-KABELEN Koppla ur USB-kabelnSkjut reglaget Power nedåt för att slå på HD- videokameran Setting dataDet innebygde minnet er den første Photo images Movie imageAnsluta till en dator Kople til PC Struktur för mappar och filer på lagringsmediaBildkonfigurationsfil  Ildekonfigurasjonsfil Bildformat BildeformatUnderhåll VedlikeholdYtterligare Information Ytterligere OpplysningerOm å lade det innebygde oppladbare batteriet Laddning av det inbyggda uppladdningsbara batterietJulägre temperatur, desto längre tid tar laddningen Mer information finns på sidornaAnvända HD-VIDEOKAMERAN Utomlands Bruke HD-VIDEOKAMERAET I UtlandetFelsökning FeilsøkingVarningsindikatorer och meddelanden Varselindikatorer og meldingerInspelning Spill Av USB Till PictBridgePictBridge Merknad før du sender videokameraet inn for reparasjonSymptom och lösningar Symptomer og løsningerSkärmar Symptom Förklaring/lösning Inspelning Symptom Förklaring/lösningSkjermer Problem Forklaring/løsning Innspilling Problem Forklaring/løsningSymptom Förklaring/lösning Problem Forklaring/løsningDate/Time Datum/Tid är inställt på On påLagringsmedium Problem Forklaring/løsning Lagringsmedia Symptom Förklaring/lösningInspelningsstart/-stopp Justera bilden under inspelning Symptom Förklaring/lösning Justere bildet under opptak Problem Forklaring/løsningSpela upp på din HD-videokamera Avspilling på HD-videokameraetAvspilling på andre enheter TV etc Bilden visas Detta händer när HD-videokamerans TV Du kan inte visa Bilden eller höra Ljudet på en TVMed Hdmi Kabeln Bildet eller hører Lyden fra et TVSymptom Förklaring/lösning ProblemAnsluta till en dator Koble til en datamaskinRESETÅterställ Generell bruk ProblemMeny Problem Allmän användningSpecifikationer SpesifikasjonerModellnamn VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/ HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Tekniske spesifikasjoner og utforming kan endres uten varselSamsung Electronics Nordic AB Tel 0771-400 Samsung Electronics Nordic ABNorway Samsung Electronics Nordic AB Tel 815-56Hela världen Over hele verden Region Country Contact Centre  Web SiteRoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb