Samsung VP-HMX10/XEE Underhåll av batteriet, Vedlikeholde batteriet, Om batteriets livslängd

Page 24

förberedelser

Underhåll av batteriet

Inspelningstiden påverkas av temperatur och omgivningsförhållanden.

Vi rekommenderar att du endast använder originalbatterier som finns hos din Samsung-återförsäljare. Kontakta en återförsäljare när batteriets livslängd är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.

Kontrollera att betteriet är helt laddat innan du börjar spela in.

Spara på batteriet genom att stänga av HD-videokameran när den inte används.

Batteriet laddas fortfarande ur även om strömmen är avstängd om det lämnas kvar i HD-videokameran. Om HD-videokameran inte används under en längre tid ska den förvaras med batteriet uttaget.

För att spara ström stängs HD-videokameran automatiskt av efter 5 minuter i viloläget. (Endast om du ställer in “Auto Power Off” (Autoavstängning) i menyn till (“ 5 min.”).)

Batteriets interna celler skadas om det laddas ur helt. Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Ladda batteriet minst en gång var sjätte månad så att det inte laddas ur helt.

forberedelse

Vedlikeholde batteriet

Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares.

Vi anbefaler at du bare bruker originale batterier, tilgjengelig fra din Samsung-forhandler. Når batteriet er helt oppbrukt, bør du ta kontakt med forhandleren. Batterier må behandles som kjemisk avfall.

Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.

Spar batteriet ved å slå av HD-videokameraet når du ikke bruker det.

Hvis du lar batteriet sitte i HD-videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er slått av. Når du ikke bruker HD-videokameraet i en lengre periode, tar du best vare på det hvis batteriet er tatt ut.

For å spare strøm, vil HD-videokameraet slå seg av automatisk etter 5 minutter i ventemodus. (Kun hvis du setter “Auto Power Off ” (Automatisk av) på menyen på (“ 5 min ”).)

Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet. Lad batteriet minst en gang hver 6. måned for å forhindre at det lades helt ut.

Om batteriets livslängd

Batteriets kapacitet minskar över tiden och genom upprepad användning. Om användningstiden minskar tydligt mellan uppladdningarna är det troligtvis dags att byta ut det mot ett nytt.

Ett batteris livslängd påverkas av lagring, användning och miljöförhållanden.

Om batteriets levetid

Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert brukstid mellom hver lading er det på tide med et nytt batteri. Levetiden på batteriet påvirkes av oppbevaring, bruk og miljømessige betingelser.

Använda HD-videokameran med växelströmsadaptern

Vi rekommenderar att du använder växelströmsadaptern för att driva HD-videokameran från ett eluttag när du gör inställningar, spelar upp, redigerar eller använder den inomhus. sidan 13

Kontrollera att HD-videokameran är avstängd innan strömkällan

kopplas från. Om detta inte görs kan det orsaka funktionsfel i kameran. ANMÄRKNING Använd det närmaste vägguttaget vid användning

av växelströmsadaptern. Koppla omedelbart ur växelströmsadaptern från vägguttaget om något fel uppstår när du använder HD-videokameran.

Använd inte växelströmsadaptern på trånga ställen, t.ex. mellan en vägg och en möbel.

Bruke HD-videokameraet med strømadapter

Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi HD- videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. side 13

Før du kobler fra strømkilden, må du kontrollere at HD- videokameraet er slått av. Hvis du ikke gjør det, kan det

FORSIKTIG

føre til feil på videokameraet.

Bruk en veggkontakt i nærheten når du bruker

 

strømforsyningen. Trekk ut støpselet fra kontakten med en

gang hvis det oppstår feil når du bruker HD-videokameraet.

Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom

 

veggen og et møbel.

16_ Svenska

Norsk _16

Image 24
Contents Digital High Definition- videokamera High Definition Digital CamcorderKvalitetsbilder MED HØY Definisjon HD Du kan se på filmer med HD-bildkvalitet högupplöst1280 720 720p / 169 high definition camcorder Du kan vise filmer med HD høy definisjon-kvalitetFunktioner I DIN NYA HD-VIDEOKAMERA Funksjoner PÅ Ditt NYE HD-VIDEOKAMERASäkerhetsvarningar SikkerhetsadvarslerSäkerhetsföreskrifter ForholdsreglerViktig information före användning Viktig informasjon om brukInnan DU Använder DEN HÄR Videokameran FØR DU TAR I Bruk Dette VideokameraetOM DEN HÄR Bruksanvisningen Anmärkningar Beträffande VarumärkeOM Denne Brukerhåndboken VaremerkenotiserForholdsregler ved bruk Viktig InformationViktig Merknad Rikta den inte rakt mot solen Utsätt inte HD-videokameran för sot eller ångaAnvänd inte HD-videokameran nära korrosiv gas Ikke pek linsen rett mot solenInnehåll InnholdFörberedelser ForberedelseInspelning Uppspelning Anslutning Innspilling Avspilling TilkoblingSpille inn film Ta bilder HDD-spillerRedigera Filmer Bildhantering Redigere FilmKoble TIL PC Ansluta Till EN DatorInnehållinnhold YtterligareInformation FelsökningIntroduksjon til de vanligste funksjonene Gjør deg kjent med HD- videokameraet Detta Medföljer HD-VIDEOKAMERANHVA ER Inkludert MED HD-VIDEOKAMERAET Framsidan OCH Vänster Sida Sett Forfra OG FRA Venstre Videokameraet Höger Sida OCH Ovansida Sett FRA Høyre OG OvenfraBaksidan OCH Undersidan Sett Bakfra OG Nedenfra Förberedelser ForberedelseAnvända Fjärrkontrollen Bruke Fjernkontrollen Sätta I Knappbatteriet Sette INN Knappecellebatteriet Använda Dockningsstationen Bruke VuggenRholdsregler rundt knappecellebatterier Viktigt angående knappbatterietHålla I HD-VIDEOKAMERAN Att fästa handtagsremmenVinkeljustering Holde HD-VIDEOKAMERAETLadda Batteriet Lade Batteriet Sätta i batteriet Tte inn batterietLadda batteriet Lade batteriet Laddningsindikator LadeindikatorBatterityp IA-BP85STKontinuerlig inspelning utan zoom Ta ut batterietOm batterier Fortløpende opptak uten zoomUnderhåll av batteriet Vedlikeholde batterietOm batteriets livslängd Om batteriets levetidGrunnleggende Bruk AV HD-VIDEOKAMERAET Lå HD-videokameraet av og påStälla in funktionslägen Elge driftsmodusSkärmindikatorer Indikatorer PÅ Skjermen Filminspelningsläge InnspillingsmodusFilmuppspelningsläge AvspillingsmodusBildinspelningsläge Bildemodus Bilduppspelningsläge Avspilling av bilderFöregående bild/nästa bild Menyfl ik Lagringsmedia inbyggt minne endastFörberedelserforberedelse Använda LCD-FÖRSTÄRKARENUKE LCD-FORSTERKER Använda LCD-SKÄRMEN Bruke LCD-SKJERMEN Justera LCD-skärmenAnvända pekskärmen Justere LCD-skjermenVälja skärmspråk Elge språk for skjermmenyen Slå på och av visningen av datum/tid Ställa in datum och tid Innstilling av dato og klokkeslettDate/Time Set Still klokke vises Meddelandet Date/Time Changed Klokkeslett er endret. visesSÅ HÄR Väljer DU Lagringsmedia Velge Lagringsmedier kun VP-HMX10AHMX10C/HMX10CN/HMX10ED Använd det inbyggda minnetSätta in OCH TA UR ETT Minneskort Mata ut ett minneskortSette INN/STØTE UT ET Minnekort Øte ut et minnekortFöre inspelning Før opptakInspelningsbar TID OCH Antal Bilder Opptakstid OG Antall BilderVälj Lämpligt Minneskort Velge ET Passende Minnekort Allmänna säkerhetsföreskrifter för minneskort Hantera ett minneskortAnmärkningar om användning Vanlige forsiktighetsregler rundt minnekortInspelning InnspillingSpela in Rörliga Bilder Spille INN Film Anslut HD-videokameran till en strömkällaInspelning TA Bilder TA BilderNår motivet er i fokus liser Illustrasjonen til høyreEnkelt Opptak for Nybegynnere Easy Q-MODUS PhotoTryck på fl iken Film Denne funksjonen virker bare i Spill-modus. sideTrykk på Movie -knappen fi lm Använda DEN Externa Mikrofonen Bruke Ekstern Mikrofon ZoomningOming TIMER, REC eller Photo igen Egenopptak MED FjernkontrollenSpela in DIG Själv MED Fjärrkontrollen RECUppspelning AvspillingÄndra Uppspelningsläge Endre AvspillingsmodusSpela UPP Filmfiler Spille AV Film Justera volymenJustere lydnivået Du kan gjøre det samme ved hjelp av fjernkontrollenUppspelningavspilling Visa Bilder Vise Bilder Visa ett bildspelMiniatyrvyn Zoomning under uppspelning Att dra i zoomreglagetAnslutning TilkoblingAnsluta Till EN TV Koble TIL ET TV-APPARATAnsluta till en normal TV 169/43 Tilkobling til et normalt TV-apparat 169/43Visning på TV-skärm Bildvisningen beror på TVns skärmförhållandeVise på en TV-skjerm Bildevisning avhengig av TV-skjermens bildeforholdHårddiskvideoapparater Föra Över Bilder Till VHS- Eller DVDSpiller Andra AV-enhetenAnvända menyalternativen bruke menyoppføringene Hantera Meny OCH SnabbmenyBruke Menyen OG Hurtigmenyen För tillgängliga alternativ, se sidornaVid användning av knappen Q.MENU Når du bruker Q.MENU-knappenMenyalternativ Film FotoMenyalternativ för uppspelning MenyoppføringerBruke menyoppføringene Ställa in menyalternativenStille inn menyelementer Funktion Standardvärde SidaSnabbmenyalternativ SidaHurtigmenyposter Menyoppføringer ved innspillingScene Mode Scenläge AE Scene Mode scenemodus AEMenyalternativ FÖR Inspelning Menyoppføringer VED InnspillingVitbalans HvitbalanseIlle inn manuell hvitbalanse Exponering EksponeringJustere eksponeringen manuelt InnehållAnti-Shake EIS elektronisk bildestabilisering Anti-Shake EISAntiskak EIS elektronisk bildstabiliseringInaktiverar funktionen Deaktiverer funksjonenDigital effekt FokusDen här funktionen ställs in till Off Av i läget Easy Q Denne funksjonen blir satt til Off Av i Easy Q-modusFarther subject Läget Sport i Scene Mode AE Scenläge SlutareLukker Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningTele Makro Tele MacroKvalitet Wind CutBakgr. ljus ToningBack Light baklys FaderTona Fade inn Tona utFade ut Digital ZoomUpplösning Kont. inspOppløsning Cont. Shot fortløpende opptakRiktlinje Retningslinje Menyalternativ FÖR Uppspelning AvspillingsmenyposterUppspelningsaltern Play Option avspillingsalternativ SeriebildstagnFilinfo LinformasjonHøydepunkt MarkeraAlternativ FÖR Inställningsmeny Stille INN MenyposterReglage för LCD-skärmen LCD Control LCD-kontrollOrage Info lagringsinfo Storage Info LagringsinfoLjudsignal Beep Sound LydsignalShutter Sound Lukkersignal FormateraAuto Power Off Autoavstängning Auto Power Off Automatisk avLysdiod Insp.lampaFjärrkontroll Remote fjernkontrollUSB-anslutn USB Connect USB-tilkoblingComponent Out Komponent Ut StandardinställningLanguage DemoRedigere fi lm Slette EN DEL AV EN FilmTA Bort EN DEL AV EN Film Dele EN Film Dela PÅ EN FilmMenu Tryck på Divide DelaRedigera fi lmer SLÅ Ihop TVÅ FilmerSette Sammen to Filmer Spellista SpillelisteVad är spellistan? Hva er en spilleliste?Redigera fi lmer Redigere fi lm Skapa spellistanOpprette en spilleliste Tryck på YesJaSortera filmernas ordning i en spellista Radera filmer från en spellistaOrdne rekkefølgen på filmer i en spilleliste Bildhantering BildebehandlingRadera Bilder Slette Bilder  Delete Slette alleAlla AlleBildhanteringbildebehandling Select Flerval eller AllAllaMulti Select Flervalg Kopiere På All AllaSelect Flerval eller All Alla Multi Select flervalg Flytter individuelle bilderSkriva ut fotobilder Skrive ut bilderDpof Utskriftsinnstilling DPOF-UTSKRIFTSINSTÄLLNINGARDirektutskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVARE Direkte Utskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVERSkriva ut fotobilder Skrive ut bilder PictBridge-menyenPictBridge-meny Ställa in stämpelalternativ för datum/tidAnsluta till en dator Kople til PCSystemkrav CyberLink DVD SuiteInstallera CyberLink DVD Suite Installere CyberLink DVD SuiteInnan du börjar Ør du begynnerSvenska Koppla in USB-KABELN Kople TIL USB-KABELEN Koppla ur USB-kabelnSkjut reglaget Power nedåt för att slå på HD- videokameran Setting dataDet innebygde minnet er den første Photo images Movie imageAnsluta till en dator Kople til PC Struktur för mappar och filer på lagringsmediaBildkonfigurationsfil  Ildekonfigurasjonsfil Bildformat BildeformatUnderhåll VedlikeholdYtterligare Information Ytterligere OpplysningerOm å lade det innebygde oppladbare batteriet Laddning av det inbyggda uppladdningsbara batterietJulägre temperatur, desto längre tid tar laddningen Mer information finns på sidornaAnvända HD-VIDEOKAMERAN Utomlands Bruke HD-VIDEOKAMERAET I UtlandetFelsökning FeilsøkingVarningsindikatorer och meddelanden Varselindikatorer og meldingerInspelning Spill Av USB Till PictBridgePictBridge Merknad før du sender videokameraet inn for reparasjonSymptom och lösningar Symptomer og løsningerSkärmar Symptom Förklaring/lösning Inspelning Symptom Förklaring/lösningSkjermer Problem Forklaring/løsning Innspilling Problem Forklaring/løsningSymptom Förklaring/lösning Problem Forklaring/løsningDate/Time Datum/Tid är inställt på On påLagringsmedia Symptom Förklaring/lösning Lagringsmedium Problem Forklaring/løsningInspelningsstart/-stopp Justera bilden under inspelning Symptom Förklaring/lösning Justere bildet under opptak Problem Forklaring/løsningSpela upp på din HD-videokamera Avspilling på HD-videokameraetAvspilling på andre enheter TV etc Bilden visas Detta händer när HD-videokamerans TV Du kan inte visa Bilden eller höra Ljudet på en TVMed Hdmi Kabeln Bildet eller hører Lyden fra et TVSymptom Förklaring/lösning ProblemAnsluta till en dator Koble til en datamaskinRESETÅterställ Generell bruk ProblemMeny Problem Allmän användningSpecifikationer SpesifikasjonerModellnamn VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/ HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Tekniske spesifikasjoner og utforming kan endres uten varselSamsung Electronics Nordic AB Tel 0771-400 Samsung Electronics Nordic ABNorway Samsung Electronics Nordic AB Tel 815-56Hela världen Over hele verden Region Country Contact Centre  Web SiteRoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb