Samsung VP-HMX10/XEE Bildhanteringbildebehandling, Select Flerval eller AllAlla, På All Alla

Page 88

bildhanteringbildebehandling

KOPIERA BILDER (ENDAST VP-HMX10A/HMX10C/

KOPIERE BILDER (KUN VP-HMX10A/HMX10C/

HMX10CN/HMX10ED)

 

HMX10CN/HMX10ED)

 

 

Den här funktionen fungerar bara i uppspelningsläget. sidan 17

Denne funksjonen fungerer bare i avspillingsmodus. side 17

Du kan kopiera bilder från det inbyggda minnet

 

 

Du kan kopiere bilder mellom det innebygde minnet

till ett minneskort.

 

 

 

 

og et minnekort.

 

Bilder kopieras till målenheten medan

 

 

 

Bilder kopieres til mållageret samtidig som

 

originalbilderna blir kvar i källenheten.

 

Play Option

 

 

originalbildene forblir i kildelageret.

 

 

(den kopieras från aktuell lagringsplats till en

 

 

 

 

(Den kopierer fra det valgte lageret til et annet.

 

annan. Om exempelvis det inbyggda minnet

 

Delete

 

 

Hvis du f.eks. brukte det innebygde minnet, vil

används sker kopieringen till ett minneskort.)

 

 

 

det bli kopiert til et minnekort.)

 

Kontrollera att ett minneskort har satts i.

1 / 2

Protect

 

Sørg for at minnekortet er satt inn.

 

1.

Tryck på fl iken Film (

) eller Foto ( ).

 

Copy

 

1.

Trykk på Movie ( )- eller Photo (

)-knappen.

2.

Tryck på fl iken Meny (

) Copy” (Kopiera).

 

 

2.

Trykk på Menu ( )-knappen “Copy” (Kopiere).

 

 

 

3. Tryck på önskat alternativ på skärmen (“Multi

 

 

 

3. Trykk på ønsket alternativ på skjermbildet (“Multi

 

Select” (Flerval) eller “All”(Alla)).

 

 

 

 

Select”(Flerval) eller “All”(alle)).

 

 

Multi Select” (Flerval): Kopierar enskilda

 

 

 

 

Multi Select(Flervalg): Kopiere

 

 

bilder.

 

Copy

 

 

 

 

individuelle bilder.

 

 

 

- Tryck på bilderna du vill kopiera.

 

 

 

 

 

- Trykk på bildene du ønsker å kopiere.

 

 

Indikatorn ( ) visas för valda fi lmer. Om

 

Multi Select

 

 

 

 

( )-indikatoren vises på de valgte fi lmene.

 

 

du trycker på miniatyren växlar du mellan

 

 

 

 

 

 

Trykk på miniatyrbildet for å veksle mellom

 

 

att fi lmen är vald för kopiering (indikatorn

 

All

 

 

 

 

å velge miniatyrbildet for kopiering (( )

 

 

( ) visas på bilden) eller inte (indikatorn

1 / 1

 

 

 

 

 

-indikatoren vises på bildet) eller ikke

 

 

( ) försvinner från bilden). Tryck på

 

 

 

 

 

(( )-indikatoren fjernes fra bildet).

 

fl iken OK ( OK

).

 

 

 

 

 

Trykk på OK-knappen ( OK

).

 

“All” (Alla): Kopierar alla bilder.

 

 

 

 

“All” (alle): Kopiere alle bilder.

 

 

 

- För att kopiera alla bilder trycker du bara

 

 

 

 

 

- For å kopiere alle bildene trykker du på

4.

 

“All” (Alla).

Copy

 

80

4.

 

 

“All” (alle).

 

Meddelandet för det aktuella alternativet

 

Min

Meldingen som tilsvarer det valgte alternativet

 

visas. Tryck på “Yes”(Ja).

 

 

 

 

vises. Trykk på “Yes”(Ja).

 

 

Om det lediga utrymmet på lagringsenheten är otillräckligt

 

 

 

 

 

Hvis leding plass i minnet ikke er tilstrekkelig, er det

 

 

går det kanske inte att kopiera. Radera onödiga fi lmbilder.

 

 

 

 

 

 

ikke mulig å kopiere. Slette unødvendige bilder.

 

sidan 79

 

 

 

 

 

 

side 79

 

 

Se till att växelströmsadaptern är ansluten när du använder

1 / 1

 

 

 

 

Husk å koble til nettadapteren når du bruker

 

kopieringsfunktionen.

 

 

 

 

 

kopieringsfunksjonen.

 

 

I snabbmenyn har alla fi lmminiatyrerna markerats. Tryck på

 

 

 

 

 

 

 

 

den fi lm som du inte vill kopiera. Indikatorn

Remain:2040MB

OK

 

 

På hurtigmenyen er alle miniatyrbildene valgt. Trykk

 

 

 

 

 

på miniatyrbildet for fi lmen du ikke ønsker å kopiere.

 

 

( ) försvinner från bilden. Dessutom är det så att om det

 

 

 

 

 

 

 

inte fi nns tillräcklig plats i mållagringsplatsen för kopiering

 

 

 

 

 

 

( ) indikatoren blir borte fra bildet. Hvis det ikke

 

 

väljs fi lerna i ordning med början från den första så länge

Remaining capacity of destination storage

 

 

 

er tilstrekkelig lagringsplass på lagringsmediet du

 

 

det fi nns plats.

 

 

 

 

kopierer til, velges fi lene i den rekkefølgen fra den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

første, så langt plassen tillater.

 

80_ Svenska

Norsk _80

Image 88
Contents Digital High Definition- videokamera High Definition Digital CamcorderKvalitetsbilder MED HØY Definisjon HD Du kan se på filmer med HD-bildkvalitet högupplöst1280 720 720p / 169 high definition camcorder Du kan vise filmer med HD høy definisjon-kvalitetFunktioner I DIN NYA HD-VIDEOKAMERA Funksjoner PÅ Ditt NYE HD-VIDEOKAMERASäkerhetsvarningar SikkerhetsadvarslerSäkerhetsföreskrifter ForholdsreglerViktig information före användning Viktig informasjon om brukInnan DU Använder DEN HÄR Videokameran FØR DU TAR I Bruk Dette VideokameraetOM DEN HÄR Bruksanvisningen Anmärkningar Beträffande VarumärkeOM Denne Brukerhåndboken VaremerkenotiserViktig Information Forholdsregler ved brukViktig Merknad Rikta den inte rakt mot solen Utsätt inte HD-videokameran för sot eller ångaAnvänd inte HD-videokameran nära korrosiv gas Ikke pek linsen rett mot solenInnehåll InnholdFörberedelser ForberedelseInspelning Uppspelning Anslutning Innspilling Avspilling TilkoblingSpille inn film Ta bilder HDD-spillerRedigera Filmer Bildhantering Redigere FilmKoble TIL PC Ansluta Till EN DatorInnehållinnhold YtterligareInformation FelsökningIntroduksjon til de vanligste funksjonene Detta Medföljer HD-VIDEOKAMERAN Gjør deg kjent med HD- videokameraetHVA ER Inkludert MED HD-VIDEOKAMERAET Framsidan OCH Vänster Sida Sett Forfra OG FRA Venstre Videokameraet Höger Sida OCH Ovansida Sett FRA Høyre OG OvenfraBaksidan OCH Undersidan Sett Bakfra OG Nedenfra Forberedelse FörberedelserAnvända Fjärrkontrollen Bruke Fjernkontrollen Sätta I Knappbatteriet Sette INN Knappecellebatteriet Använda Dockningsstationen Bruke VuggenRholdsregler rundt knappecellebatterier Viktigt angående knappbatterietHålla I HD-VIDEOKAMERAN Att fästa handtagsremmenVinkeljustering Holde HD-VIDEOKAMERAETSätta i batteriet Tte inn batteriet Ladda Batteriet Lade BatterietLadda batteriet Lade batteriet Laddningsindikator LadeindikatorBatterityp IA-BP85STKontinuerlig inspelning utan zoom Ta ut batterietOm batterier Fortløpende opptak uten zoomUnderhåll av batteriet Vedlikeholde batterietOm batteriets livslängd Om batteriets levetidGrunnleggende Bruk AV HD-VIDEOKAMERAET Lå HD-videokameraet av og påStälla in funktionslägen Elge driftsmodusSkärmindikatorer Indikatorer PÅ Skjermen Filminspelningsläge InnspillingsmodusFilmuppspelningsläge AvspillingsmodusBildinspelningsläge Bildemodus Bilduppspelningsläge Avspilling av bilderFöregående bild/nästa bild Menyfl ik Lagringsmedia inbyggt minne endastAnvända LCD-FÖRSTÄRKAREN FörberedelserforberedelseUKE LCD-FORSTERKER Använda LCD-SKÄRMEN Bruke LCD-SKJERMEN Justera LCD-skärmenAnvända pekskärmen Justere LCD-skjermenVälja skärmspråk Elge språk for skjermmenyen Slå på och av visningen av datum/tid Ställa in datum och tid Innstilling av dato og klokkeslettDate/Time Set Still klokke vises Meddelandet Date/Time Changed Klokkeslett er endret. visesSÅ HÄR Väljer DU Lagringsmedia Velge Lagringsmedier kun VP-HMX10AHMX10C/HMX10CN/HMX10ED Använd det inbyggda minnetSätta in OCH TA UR ETT Minneskort Mata ut ett minneskortSette INN/STØTE UT ET Minnekort Øte ut et minnekortFöre inspelning Før opptakInspelningsbar TID OCH Antal Bilder Opptakstid OG Antall BilderVälj Lämpligt Minneskort Velge ET Passende Minnekort Allmänna säkerhetsföreskrifter för minneskort Hantera ett minneskortAnmärkningar om användning Vanlige forsiktighetsregler rundt minnekortInspelning InnspillingSpela in Rörliga Bilder Spille INN Film Anslut HD-videokameran till en strömkällaInspelning TA Bilder TA BilderNår motivet er i fokus liser Illustrasjonen til høyreEnkelt Opptak for Nybegynnere Easy Q-MODUS PhotoDenne funksjonen virker bare i Spill-modus. side Tryck på fl iken FilmTrykk på Movie -knappen fi lm Zoomning Använda DEN Externa Mikrofonen Bruke Ekstern MikrofonOming TIMER, REC eller Photo igen Egenopptak MED FjernkontrollenSpela in DIG Själv MED Fjärrkontrollen RECUppspelning AvspillingÄndra Uppspelningsläge Endre AvspillingsmodusSpela UPP Filmfiler Spille AV Film Justera volymenJustere lydnivået Du kan gjøre det samme ved hjelp av fjernkontrollenUppspelningavspilling Visa ett bildspel Visa Bilder Vise BilderMiniatyrvyn Zoomning under uppspelning Att dra i zoomreglagetAnslutning TilkoblingAnsluta Till EN TV Koble TIL ET TV-APPARATAnsluta till en normal TV 169/43 Tilkobling til et normalt TV-apparat 169/43Visning på TV-skärm Bildvisningen beror på TVns skärmförhållandeVise på en TV-skjerm Bildevisning avhengig av TV-skjermens bildeforholdHårddiskvideoapparater Föra Över Bilder Till VHS- Eller DVDSpiller Andra AV-enhetenAnvända menyalternativen bruke menyoppføringene Hantera Meny OCH SnabbmenyBruke Menyen OG Hurtigmenyen För tillgängliga alternativ, se sidornaVid användning av knappen Q.MENU Når du bruker Q.MENU-knappenMenyalternativ Film FotoMenyalternativ för uppspelning MenyoppføringerBruke menyoppføringene Ställa in menyalternativenStille inn menyelementer Funktion Standardvärde SidaSnabbmenyalternativ SidaHurtigmenyposter Menyoppføringer ved innspillingScene Mode Scenläge AE Scene Mode scenemodus AEMenyalternativ FÖR Inspelning Menyoppføringer VED InnspillingHvitbalanse VitbalansIlle inn manuell hvitbalanse Exponering EksponeringJustere eksponeringen manuelt InnehållAnti-Shake EIS elektronisk bildestabilisering Anti-Shake EISAntiskak EIS elektronisk bildstabiliseringInaktiverar funktionen Deaktiverer funksjonenDigital effekt FokusDen här funktionen ställs in till Off Av i läget Easy Q Denne funksjonen blir satt til Off Av i Easy Q-modusFarther subject Läget Sport i Scene Mode AE Scenläge SlutareLukker Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelningTele Makro Tele MacroKvalitet Wind CutBakgr. ljus ToningBack Light baklys FaderTona Fade inn Tona utFade ut Digital ZoomUpplösning Kont. inspOppløsning Cont. Shot fortløpende opptakRiktlinje Retningslinje Menyalternativ FÖR Uppspelning AvspillingsmenyposterUppspelningsaltern Play Option avspillingsalternativ SeriebildstagnFilinfo LinformasjonHøydepunkt MarkeraAlternativ FÖR Inställningsmeny Stille INN MenyposterReglage för LCD-skärmen LCD Control LCD-kontrollOrage Info lagringsinfo Storage Info LagringsinfoLjudsignal Beep Sound LydsignalShutter Sound Lukkersignal FormateraAuto Power Off Autoavstängning Auto Power Off Automatisk avLysdiod Insp.lampaFjärrkontroll Remote fjernkontrollUSB-anslutn USB Connect USB-tilkoblingComponent Out Komponent Ut StandardinställningLanguage DemoSlette EN DEL AV EN Film Redigere fi lmTA Bort EN DEL AV EN Film Dele EN Film Dela PÅ EN FilmMenu Tryck på Divide DelaSLÅ Ihop TVÅ Filmer Redigera fi lmerSette Sammen to Filmer Spellista SpillelisteVad är spellistan? Hva er en spilleliste?Redigera fi lmer Redigere fi lm Skapa spellistanOpprette en spilleliste Tryck på YesJaRadera filmer från en spellista Sortera filmernas ordning i en spellistaOrdne rekkefølgen på filmer i en spilleliste Bildhantering BildebehandlingRadera Bilder Slette Bilder  Delete Slette alleAlla AlleBildhanteringbildebehandling Select Flerval eller AllAllaMulti Select Flervalg Kopiere På All AllaSelect Flerval eller All Alla Multi Select flervalg Flytter individuelle bilderSkriva ut fotobilder Skrive ut bilderDpof Utskriftsinnstilling DPOF-UTSKRIFTSINSTÄLLNINGARDirektutskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVARE Direkte Utskrift MED PICTBRIDGE-SKRIVERSkriva ut fotobilder Skrive ut bilder PictBridge-menyenPictBridge-meny Ställa in stämpelalternativ för datum/tidAnsluta till en dator Kople til PCSystemkrav CyberLink DVD SuiteInstallera CyberLink DVD Suite Installere CyberLink DVD SuiteInnan du börjar Ør du begynnerSvenska Koppla in USB-KABELN Kople TIL USB-KABELEN Koppla ur USB-kabelnSkjut reglaget Power nedåt för att slå på HD- videokameran Setting dataDet innebygde minnet er den første Photo images Movie imageAnsluta till en dator Kople til PC Struktur för mappar och filer på lagringsmediaBildkonfigurationsfil  Ildekonfigurasjonsfil Bildformat BildeformatUnderhåll VedlikeholdYtterligare Information Ytterligere OpplysningerOm å lade det innebygde oppladbare batteriet Laddning av det inbyggda uppladdningsbara batterietJulägre temperatur, desto längre tid tar laddningen Mer information finns på sidornaAnvända HD-VIDEOKAMERAN Utomlands Bruke HD-VIDEOKAMERAET I UtlandetFelsökning FeilsøkingVarningsindikatorer och meddelanden Varselindikatorer og meldingerInspelning Spill Av USB Till PictBridgePictBridge Merknad før du sender videokameraet inn for reparasjonSymptom och lösningar Symptomer og løsningerSkärmar Symptom Förklaring/lösning Inspelning Symptom Förklaring/lösningSkjermer Problem Forklaring/løsning Innspilling Problem Forklaring/løsningSymptom Förklaring/lösning Problem Forklaring/løsningDate/Time Datum/Tid är inställt på On påLagringsmedium Problem Forklaring/løsning Lagringsmedia Symptom Förklaring/lösningInspelningsstart/-stopp Justera bilden under inspelning Symptom Förklaring/lösning Justere bildet under opptak Problem Forklaring/løsningSpela upp på din HD-videokamera Avspilling på HD-videokameraetAvspilling på andre enheter TV etc Bilden visas Detta händer när HD-videokamerans TV Du kan inte visa Bilden eller höra Ljudet på en TVMed Hdmi Kabeln Bildet eller hører Lyden fra et TVSymptom Förklaring/lösning ProblemAnsluta till en dator Koble til en datamaskinRESETÅterställ Generell bruk ProblemMeny Problem Allmän användningSpecifikationer SpesifikasjonerModellnamn VP-HMX10/HMX10A/HMX10C/ HMX10N/HMX10CN/HMX10ED Tekniske spesifikasjoner og utforming kan endres uten varselSamsung Electronics Nordic AB Tel 0771-400 Samsung Electronics Nordic ABNorway Samsung Electronics Nordic AB Tel 815-56Hela världen Over hele verden Region Country Contact Centre  Web SiteRoHS-kompatibel
Related manuals
Manual 121 pages 16.53 Kb Manual 122 pages 38.96 Kb Manual 119 pages 33.43 Kb Manual 119 pages 15.8 Kb Manual 121 pages 54.11 Kb