Ojal automático (continuación)
• Para coser |
| |
1 | Selector de puntada: | 5 |
2 | Anchura de la puntada: | 2 |
3 | Longitud de la puntada: | 3 a 4 |
4 | Tensión de hilo de la aguja: | 2 a 6 |
5 | Prensatelas : | Prensatelas para ojales |
NOTA:
Conseguirá mejores resultados usando hilo ligero No.60 o No. 80 en la canilla. Es aconsejable usar aguja azul No. 11 cuando cosa telas de punto y telas sintéticas. Usted podrá hacer agujero de ojales más anchos ajustando la anchura de la puntada a 1.5 en vez de 2.
1Hilo de la aguja (Hilo superior)
2 Hilo de la canilla (Hilo inferior)
3 Dos agujeros redondos
4 Agujero rectangular
5 Dos pasadores que caben en los dos agujeros redondos 6 Garfio
7 Palanca
8 Placa base
Quite la mesa extensible (caja de accesorios). Levante la aguja hasta la posición más alta, girando el volante en la dirección contraria a las agujas del reloj. Quite el sujetador de pie prensatelas. Tire del hilo de la canilla unos 7.0 cm (3") hacia la parte trasera de la máquina. Introduzca el garfio de la placa base
6en el agujero rectangular en la placa de la aguja 4 . Tire hacia atrás de la palanca 7 para alinear el garfio con el agujero rectangular. Inserte la placa base 8 , haciendo coincidir los dos pasadores 5 en la parte trasera de la placa base e introduciéndolos en los dos agujeros redondos en la placa de la aguja 3 . Suelte la palanca.
Boutonnière automatique (suite)
• Pour coudre |
| |
1 | Sélecteur de point: | 5 |
2 | Largeur du point: | 2 |
3 | Longueur du point: | 3 à 4 |
4 | Tension du fil de l’aiguille: | 2 à 6 |
5 | Pied presseur: | Pied à boutonnière |
REMARQUE:
On obtient les meilleurs résultats avec le fil fin n°60 ou n°80 dans la canette. Nous vous conseillons d’utiliser une aiguille n°11 bleue pour tissus extensibles lorsque vous cousez sur le jersey ou les matières synthétiques. Vous pouvez obtenir des boutonnières dont la partie centrale à couper est plus large en réglant la largeur du point sur 1.5 au lieu de 2.
1Fil de l’aiguille (Fil supérieur)
2 Fil de canette (Fil inférieur)
3 Deux trous ronds
4 Trou rectangulaire
5 Deux tiges correspondant aux deux trous ronds
6 Crochet
7 Levier
8 Plaque de base
Retirez la rallonge de plateau (boîte à accessoires). Remontez l’aiguille au plus haut en tournant le volant à main dans le sens antihoraire. Retirez le support de pied. Tirez 7.0 cm (3") de fil de canette vers l’arrière de la machine.
Insérez le crochet de la plaque de base 6 dans le trou rectangulaire de la plaque d’aiguille 4 . Tirez le levier 7 vers l’arrière pour aligner le crochet et le trou rectangulaire. Encliquetez la plaque de base 8 pour que les deux tiges 5 à l’arrière de la plaque rentrent dans les deux trous ronds de la plaque d’aiguille
3 . Relâchez le levier.
93