1 | Selector de patrón: | 11 |
2 | Anchura de la puntada: | 3 a 6.5 |
3 | Longitud de la puntada: | Posición oro de puntada |
|
| elástica |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a 6 |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para |
6 | Prensatelas C: | Prensatelas coser a punto |
|
| por encima |
*Al utilizar el prensatelas de sobrehilado, asegúrese de ajustar la anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de lo contrario la aguja puede golpear el prensatelas de sobrehilado.
Esta puntada es ideal para costuras de 0.6 cm (1/4") en prendas de punto y telas que necesiten costuras estrechas. Esta puntada es también estupenda para coser bañadores de expandes.
Coloque la tela debajo del pie prensatelas [A] de forma que las puntadas queden sobre el borde bruto.
Point de surjet
1 | Sélecteur de point: | 11 |
2 | Largeur du point: | 3 à 6.5 |
3 | Longueur du point: | Position point extensible or |
4 | Tension du fil de l’aiguille: | 3 à 6 |
5 | Pied presseur A: | Pied |
6 | Pied presseur C: | Pied à surjeter |
*Lorsque vous utilisez le pied à surjeter,
Ce point est idéal pour les coutures à 0.6 cm (1/4") sur les jerseys ou sur les tissus moyens et épais quand vous voulez obtenir une couture étroite.
II est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez le tissu sous le pied [A] afin que les points soient formés sur le bord brut.
Puntada elástica de extensión | Point extensible pour la fixation des élastiques | |||||
1 | Selector de patrón: | 3 | 1 | Sélecteur de point: | 3 |
|
2 | Anchura de la puntada: | 3 a 6.5 | 2 | Largeur du point | 3 | à 6.5 |
3 | Longitud de la puntada: | Posición oro de puntada | 3 | Longueur du point | Position point extensible or | |
|
| elástica | 4 | Tension du fil de l’aiguille | 3 | à 6 |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a 6 | 5 | Pied presseur A: | Pied | |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para |
|
|
|
|
Elija ésta puntada para colocar elásticos en prendas. Divida y marque el elástico en cuatro partes iguales y haga que las marcas coincidan con las costuras central trasera, central delantera y laterales. Coloque el centro del elástico en el centro del pie prensatelas [A] y cosa. Asegúrese de que el elástico este distribuido uniformemente.
Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement. Divisez la longueur de l’élastique en quatre parties égales et marquez chaque quartier. Faites correspondre chaque marque avec le milieu devant, le milieu dos et chaque côté. Placez le centre de l’élastique sous le milieu du pied presseur [A] et
Remiendos elásticos |
| Point à rapiécer extensible |
| ||
1 | Selector de patrón: | 12 | 1 | Sélecteur de point: | 12 |
2 | Anchura de la puntada: | 5 a 6.5 | 2 | Largeur du point | 5 à 6.5 |
3 | Longitud de la puntada: | Posición oro de puntada | 3 | Longueur du point | Position point extensible or |
|
| elástica | 4 | Tension du fil de l’aiguille | 2 à 6 |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 2 a 6 | 5 | Pied presseur A: | Pied |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para |
|
|
|
Esta puntada es para remendar codos o rodillas gastadas y para coser colchas o edredones.
On utilise ce point pour réparer les coudes et les genoux usés et pour les ouvrages de patchwork.
77