SECCION IV. PUNTADAS DE ZIG-ZAG
Puntada de zig-zag
1 | Selector de puntada: | 5 |
2 | Anchura de la puntada: | 1 a 6.5 |
3 | Longitud de la puntada: | Zona roja |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a 5 |
5 | Prensatelas A: | Prensatelas para |
La puntada de
Puntada en satén
1 | Selecrot de puntada: | 5 |
|
2 | Anchura de puntada: | 2 a | 6.5 |
3 | Longitud de puntada: | 0.5 a 1 | |
4 | Tensión del hilo de la aguja: | 3 a | 8 |
5 | Prensatelas F: | Prensatelas para puntada | |
|
| decorativa | |
6 | Palanca del ajuste de la presión: 1 o | 2 |
La puntada de satén es muy versátil y frecuentemente utilizada como puntada decorativa y también puede ser usada para sobrehilar un orillo burdo en sábanas, ropa blanca, manteles y servilletas. Es especialmente atractiva para aplicaciones. Después de ajustar la máquina, experimente en un pedazo de la tela que planea utilizar. Si la puntada está demasiado apretada puede arrugar o fruncir algunas telas livianas.
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG
Zig-zag simple
1 | Sélecteur de point: | 5 |
|
2 | Largeur du point: | 1 | à 6.5 |
3 | Longueur du point: | Zone rouge | |
4 | Tension du fil de l’aiguille: | 3 | à 5 |
5 | Pied presseur A: | Pied |
Le
Point lancé
1 | Sélecteur de point: | 5 |
|
|
2 | Largeur du point: | 2 | à | 6.5 |
3 | Longueur du point: | 0.5 | à 1 | |
4 | Tension du fil de l’aiguille: | 3 | à | 8 |
5 | Pied presseur F: | Pied à point lancé | ||
6 | Levier de réglage de la tension: | 1 ou 2 |
Le point lancé est souvent utilisé pour décorer et arrêter le bord des couvertures du linge de maison des nappes, des serviettes de table, etc. II convient aussi très bien pour les appliques.
Lorsque vortre machine est réglée pour la couture, faites un essai sur le tissu que vous allez utiliser. Si le point est trop serré, vos risquez de plisser les tissus légers.
53