• El hilo está demasiado flojo
1Hilo de la aguja (Hilo superior)
2 Hilo de la canilla (Hilo inferior)
3 Para apretar
4 Parte de arriba de la tela
5 Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se sentirá desigual. Tense la tensión del hilo de la aguja girando hacia abajo el ajuste de tensión del hilo.
• Si la tension est trop faible
1Fil de l’aiguille (Fil du supérieur)
2 Fil de la canette (Fil du inférieur)
3 Pour augmenter la tension
4 Endroit du tissu
5 Envers du tissu
Le fil de l’aiguille apparaît àl’envers du tissu, et produit des bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la tension du fil de l’aiguille.
Ajuste de la tensión del hilo de la aguja para puntada
En la puntada
• Tensión correcta
1Parte de arriba de la tela
2 Parte de abajo de la tela
Reduzca al mínimo el hilo de la aguja visible en la parte de abajo de la tela sin que se frunza en forma excesiva o haciendo que el hilo de la canilla se vea en la parte de arriba de la tela. Los resultados pueden variar según la tela, hilo y condiciones de costura.
•El hilo está demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela 2 Parte de abajo de la tela
Las esquinas de cada
•El hilo está demasiado flojo 1 Parte de arriba de la tela 2 Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja pasará por la parte de abajo de la tela y se jalará quedando casí junto.
Réglage de la tension du fil de l’aiguille pour le point
Lorsqu’un point
•Tension correcte 1 Endroit du tissu 2 Envers du tissu
Réduisez la quantité de fil de l’aiguille visible sur l’envers du tissu sans pour autant plisser excessivement le tissu et sans que le fil de la canette n’apparaisse sur l’endroit du tissu. Les résultats varient selon le tissu, le fil et les réglages utilisés.
•Si la tension est trop élevée 1 Endroit du tissu
2 Envers du tissu
Les pointes du motif
•Si la tension est trop faible 1 Endroit du tissu
2 Envers du tissu
Le fil de l’aiguille à tendance à faire des boucles sur l’envers du tissu et les points sont déformés.
33