Aiwa XR-M88 manual Reproduction DE UNA Cinta, Para seleccionar el modo de inversion

Page 37

OPERACION

U,*

4P

II

FUNCTION

COLOCACION DE UNA ClNT/i

Se puede seleccionar un modo de inversion para reproducer uno o Ios dos Iados de la cinta.

Utilice cintas de tipo I (normal), tipo II (alto/CrOz) o tipo IV (metal) para reproducer.

Pulse el boton TAPE del mando a distancia (o pulse repetidamente el boton FUNCTION en el reproductor

de discos compactos/platina de casetes hasta que aparezca “TAPE” en la pantalla).

Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia la derecha y empuje suavemente hasta que se cargue

automaticamente dentro del aparato.

LJ

Para seleccionar el modo de inversion

Pulse el boton TAPE del mando a distancia.

Cada vez que pulsa el boton cambia el modo de inversion.

Para reproducer un Iado, seleccione =.

Para reproducer del Iado delantero al Iado trasero una sola vez, seleccione =).

Para reproducer ambos Iados repetidamente, seleccione C=).

REPRODUCTION DE UNA CINTA

Coloque una cinta.

Pulse el boton <P en el reproductor de discos

compactos/platina de casetes o e! boton E del mando a distancia.

Lado de reproduction de la cinta

El contador de cinta indica la Iongitud de la cinta. (Apagado cuando no hay cinta insertada.)

D:Se reproduce el Iado de afuera (adeiante)

U:Se reproduce el Iado de adentro (inversion)

Sobre el indicador de nivel

La indication anterior cambia automaticamente al indicador de nivel despues de 4 segundos.

El indicador de nivel muestra el nivel aproximado del sonido reproducido.

Para parar la reproduction, pulse el boton .

Para hater una pausa en la reproduction, pulse el boton Il. Para seguir reproduciendo, vuelva a pulsar.

Para cambiar el Iado a reproducer, pulse el boton +> en el reproductor de discos compactos/platina de casetes o et boton

-del mando a distancia en el modo de reproduction o pausa. Para avanzar rapidamente o rebobinar, pulse et boton ~< o

-en el modo de parada. Pulse el boton para parar la cinta. m Para expulsar la cinta cargada, pulse el boton A TAPE EJECT en el modo de parada.

Para empezar a reproducer con el aparato desconectado (Funcion de reproduction directs)

Pulse el boton TAPE del mando a distancia. Se conecta el aparato y empieza la reproduction de la cinta cargada,

Para volver el contador de cinta al 0000

Pulse el boton _ en el modo de parada.

El contador tambien vuelve al 0000 cuando se expulsa la cinta.

ESPAfiOL 13

Image 37
Contents Clumo AC power cord PrecautionsANTENN,4’LEAOINWIRE Outdoor AntennaTable of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the speaker cords to the speakers Connect the speaker cords to the tuner/amplifierConcerning the Display WINDOW’S Demo Display Connecting AN Outdoor AntennaPlacing the TWO Units Side by Side Before Operation Using the Remote ControlTo use the Function button on the CD/tape unit Opening and closing the top coverEconomizing Power Setting the ClockDimming the Display ‘@GiiJ’EEiiiiP Adjusting the SoundPress the + or button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 Loading a Disc OperationPlaying a Disc Load a disc with the label side upRandom Play Programmed PlayRepeat Play To start play when the power is off Direct Play Function To select a reverse modeLoading a Tape Playing Back a TapeAbout cassette tapes Inserting Blank Spaces Basic RecordingLoad the tape to be recorded on into the deck Press the REC button on the CD/tape unit to start recordingPress the numbered buttons to designate the tape length Al Edit RecordingLoad the tape into the cassette deck To clear the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingTo change the program of each side To clear the edit programOff timer standby mode Timer Play and Timer RecordingPrepare the source and recording destination Press the II buttonUsing the system while the timer is set Setting the Sleep TimerMD in Jacks Connecting Optional EquipmentAUX in Jacks Line OUT JacksListening to External Sources Care and MaintenanceCare of CDs Play the corresponding equipment connectedSpecifications Tuner Section Troubleshooting GuideCD Player Section Name Parts IndexPage Advertencia PrecaucionesExplication de Ios simbolos graficos Registro del propietario IndiceAntes de conectar el cable electrico de CA ConexionesImportante Colocacion DE DOS Aparatos Lado a Lado Sobre LA Indication DE Demostracion EN LA PantallaConexion DE UNA Antena Exterior Mando Distancia Antes DE LA OperacionDe baterias Cuando cambiar Ias bateriasAhorro DE ENERGiA Ajuste DEL RelojReduccion DEL Brillo DE LA Pantalla Pulse el botonAjuste DEL Sonido Pulse el boton ++ o * para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualIll Presintonizacion DE EmisorasSintonizacion POR Numero DE Presintona Repita Ios pasos 1 yCarga DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Reproduction Repetida Reproduction AleatoriaReproduction Programada Para seleccionar el modo de inversion Reproduction DE UNA CintaPara volver el contador de cinta al Sobre Ias cintas de casete +’ ‘ 1‘Colocacion DE Espacios EN Blanco Grabacion BasicaCargue la cinta a grabar en la platina Cargue la cinta en la piatina Grabacion CON Edicion DE AlPara parar la grabacion Para borrar el programa de editionRepita el paso 5 para el resto de Ias pistas del Iado a Grabacion CON Edicion ProgramadaCargue la cinta en la platina Pulse Ias teclas numeradas para programar una pistaPrepare la fuente y el destino donde se graba Reproduction CON Temporizador Y GrabacionWER Shift Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para cancelar el temporizador de apagadoPara verificar la hors y fuente especificadas Para cambiar el ajuste del temporizadorTomas Line OUT Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas MD Tomas AUXCuidado Y Mantenimiento Escuchandofuentes ExternasReproduzca el correspond iente equipo conectado Especificaciones General Solucion a Pequenos ProblemasSeccion DEL Sintonizador Seccion DEL Reproductor DE Discos CompactosNdice DE L05 c0MP0NENTE5 Page Explication des symboles graphiques Installation~FRAN~AIS ~ AvertissementDES Matieres Avant de raccorder Ie cordon secteur RaccordementsRaccordez Ies cordons d’enceinte aux enceintes Raccordez Ies cordons d’enceinte au tuner/ amplificateurAffichage Demo DE L’AFFICHEUR Installation DES Deux Appareils Cote a CoteRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Raccordez Ies antennes fourniesAvant DE LA TelecommandeEmploi Economie D’ENERGIE REGLAGEDEL’HORLOGEAssombrissement DE ’AFFICHEUR ‘\.,..,Q,,,/~ Ajustement DU SONAppuyez sur la touche + ou * pour selectionner une station Accord ManuelAccord PAR Numero DE Prereglage Prereglage DES StationsRepetez Ies etapes 1 et Accord avec Ie numero de prereglageChargement D’UN Disque ExploitationLecture D’UN Disque Lecture Repetee Lecture AleatoireLecture Programmed Selection d’un mode d’inversion Function ModeChargement D’UNE Cassette Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur la toucheFRAN~AIS Propos des cassettesChargez la cassette a enregistrer clans la platine Insertion D’ESPACES ViergesPlatine I ‘ ‘%-0 Enregistrement D’EDITION AlInserez la cassette clans la platine Programmed Enregistrement D’fDITIONPour arreter I’enregistrement Pour modifier Ie programme de chaque faceEnregistrement Temporise Lecture TEMPORIStE ETPreparez la source et la destination d’enregistrement Pour ecouter un CD, appuyez sur la touche CD sur laUtilisation de la chahe quand la minuterie est reglee Reglage DE LA Minuterie ’EXTINCTIONPour verifier Ie temps restant avant la mise hors Tension Pour annuler la minuterie d’extinctionGOuiPEMENT EN Option Raccordement D’UN@ljl KcOUTE DE sOuRcEs Entretien ET MaintenanceExterieures Lisez sur I’equipement correspondent raccordePlatine Cassette /LECTEUR DE Disque Compact Stereo FD-LM88 Recepteur Stereo RX-LM88Systeme D’ENCEINTES SX-LM200 Droits D’AUTEURPour reinitialiser Guide DE DepannageNomenclature Page Page Page ~// ~0// fh??l-800-BUY-A/ WA. United States and Puerto Rico