Aiwa XR-M88 manual Setting the Clock, Economizing Power, Dimming the Display

Page 7

SETTING THE CLOCK

CLOCK

b

Ikia=LQl”

1 Press the II button while the power is turned off, or press the CLOCK button ‘while pressing the SHIFT button on the remote control.

The clock flashes on the display.

2While the clock is displayed (for 4 seconds), press

the ++ or ~ button to designate the time.

Pressing the + button once will move the time back by 1 minute, and pressing the F button once will advance the time by 1 minute.

Holding these buttons down will vary the time in 10-minute units.

To switch to the 24-hour standard, press the button.

To restore the 12-hour standard, press the button again.

If you do not start setting the time within 4 seconds

The clock starts and becomes darker.

To set the clock, press the El button, or press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control. The clock becomes brighter and the ++ and _ buttons become available.

3Press the 11 button.

The clock starts from 00 seconds.

When the clock is set for the first time after purchase

Everything on the display will clear.

This is because the power economizing mode of the system is activated, and is not a malfunction.

The power economizing mode can be canceled. See “ECONOMIZING POWER” for details.

To display the current time

Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control. The time is displayed for 4 seconds.

While the clock is displayed, you can reset it by pressing the

+

or -

button. In this case, press the II button in the end.

MODE

SHiFT

ECONOMIZING POWER

This system allows you to regulate its power consumption by displaying nothing on the display while the power is off. This is

called the power economizing mode.

Press the MODE button while pressing the SHIFT button on the remote control with the power turned off.

Each press of this button changes the display status as follows:

@@Power economizing mode

I@ Demo display (power economizing mode canceled)

~@ Clock display (power economizing mode canceled)

When the power economizing mode is set

“ECOMode” is displayed for 4 seconds, and everything on the display will clear.

Only the red indicator to the right of the display window lights to show that the power is supplied to the system.

Standby power consumption

If the power economizing mode is activated :2.5 W

m

If you press the <P button on the CD/tape unit (or the P button on the remote control) with the power turned off, the power economizing mode, if activated, will be canceled and the demo display appears.

DIMMING THE DISPLAY

This system allows you to change the brightness of the display window according to your preference.

Press the MODE button while pressing the SHIFT

button on the remote control with the power turned on.

Each press of this button changes the display status as follows:

@Brighter display

@Darker display r @ Demo display

If the power is turned off after changing the display brightness, the display returns to the last status when the power is turned on the next time.

ENGLISH 7

Image 7
Contents Clumo Outdoor Antenna PrecautionsAC power cord ANTENN,4’LEAOINWIRETable of Contents Connect the speaker cords to the tuner/amplifier Before connecting the AC cordConnections Connect the speaker cords to the speakersConcerning the Display WINDOW’S Demo Display Connecting AN Outdoor AntennaPlacing the TWO Units Side by Side Opening and closing the top cover Using the Remote ControlBefore Operation To use the Function button on the CD/tape unitEconomizing Power Setting the ClockDimming the Display ‘@GiiJ’EEiiiiP Adjusting the SoundPress the + or button to select a station Manual TuningPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 Load a disc with the label side up OperationLoading a Disc Playing a DiscRandom Play Programmed PlayRepeat Play Playing Back a Tape To select a reverse modeTo start play when the power is off Direct Play Function Loading a TapeAbout cassette tapes Press the REC button on the CD/tape unit to start recording Basic RecordingInserting Blank Spaces Load the tape to be recorded on into the deckTo clear the edit program Al Edit RecordingPress the numbered buttons to designate the tape length Load the tape into the cassette deckTo clear the edit program Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sidePress the II button Timer Play and Timer RecordingOff timer standby mode Prepare the source and recording destinationUsing the system while the timer is set Setting the Sleep TimerLine OUT Jacks Connecting Optional EquipmentMD in Jacks AUX in JacksPlay the corresponding equipment connected Care and MaintenanceListening to External Sources Care of CDsSpecifications Tuner Section Troubleshooting GuideCD Player Section Name Parts IndexPage Advertencia PrecaucionesExplication de Ios simbolos graficos Registro del propietario IndiceAntes de conectar el cable electrico de CA ConexionesImportante Colocacion DE DOS Aparatos Lado a Lado Sobre LA Indication DE Demostracion EN LA PantallaConexion DE UNA Antena Exterior Cuando cambiar Ias baterias Antes DE LA OperacionMando Distancia De bateriasPulse el boton Ajuste DEL RelojAhorro DE ENERGiA Reduccion DEL Brillo DE LA PantallaAjuste DEL Sonido Pulse el boton ++ o * para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualRepita Ios pasos 1 y Presintonizacion DE EmisorasIll Sintonizacion POR Numero DE PresintonaCarga DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Reproduction Repetida Reproduction AleatoriaReproduction Programada Para seleccionar el modo de inversion Reproduction DE UNA CintaPara volver el contador de cinta al Sobre Ias cintas de casete +’ ‘ 1‘Colocacion DE Espacios EN Blanco Grabacion BasicaCargue la cinta a grabar en la platina Para borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion DE AlCargue la cinta en la piatina Para parar la grabacionPulse Ias teclas numeradas para programar una pista Grabacion CON Edicion ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de Ias pistas del Iado a Cargue la cinta en la platinaPrepare la fuente y el destino donde se graba Reproduction CON Temporizador Y GrabacionWER Shift Para cambiar el ajuste del temporizador Para cancelar el temporizador de apagadoAjuste DEL Temporizador DE Apagado Para verificar la hors y fuente especificadasTomas AUX Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas Line OUT Tomas MDCuidado Y Mantenimiento Escuchandofuentes ExternasReproduzca el correspond iente equipo conectado Especificaciones Seccion DEL Reproductor DE Discos Compactos Solucion a Pequenos ProblemasGeneral Seccion DEL SintonizadorNdice DE L05 c0MP0NENTE5 Page Avertissement InstallationExplication des symboles graphiques ~FRAN~AIS ~DES Matieres Raccordez Ies cordons d’enceinte au tuner/ amplificateur RaccordementsAvant de raccorder Ie cordon secteur Raccordez Ies cordons d’enceinte aux enceintesRaccordez Ies antennes fournies Installation DES Deux Appareils Cote a CoteAffichage Demo DE L’AFFICHEUR Raccordement D’UNE Antenne ExterieureAvant DE LA TelecommandeEmploi Economie D’ENERGIE REGLAGEDEL’HORLOGEAssombrissement DE ’AFFICHEUR ‘\.,..,Q,,,/~ Ajustement DU SONAppuyez sur la touche + ou * pour selectionner une station Accord ManuelAccord avec Ie numero de prereglage Prereglage DES StationsAccord PAR Numero DE Prereglage Repetez Ies etapes 1 etChargement D’UN Disque ExploitationLecture D’UN Disque Lecture Repetee Lecture AleatoireLecture Programmed Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur la touche Function ModeSelection d’un mode d’inversion Chargement D’UNE CassetteFRAN~AIS Propos des cassettesChargez la cassette a enregistrer clans la platine Insertion D’ESPACES ViergesPlatine I ‘ ‘%-0 Enregistrement D’EDITION AlInserez la cassette clans la platine Pour modifier Ie programme de chaque face Enregistrement D’fDITIONProgrammed Pour arreter I’enregistrementPour ecouter un CD, appuyez sur la touche CD sur la Lecture TEMPORIStE ETEnregistrement Temporise Preparez la source et la destination d’enregistrementPour annuler la minuterie d’extinction Reglage DE LA Minuterie ’EXTINCTIONUtilisation de la chahe quand la minuterie est reglee Pour verifier Ie temps restant avant la mise hors TensionGOuiPEMENT EN Option Raccordement D’UN@ljl Lisez sur I’equipement correspondent raccorde Entretien ET MaintenanceKcOUTE DE sOuRcEs ExterieuresDroits D’AUTEUR Recepteur Stereo RX-LM88Platine Cassette /LECTEUR DE Disque Compact Stereo FD-LM88 Systeme D’ENCEINTES SX-LM200Pour reinitialiser Guide DE DepannageNomenclature Page Page Page ~// ~0// fh??l-800-BUY-A/ WA. United States and Puerto Rico