Aiwa XR-M88 manual Affichage Demo DE L’AFFICHEUR, Installation DES Deux Appareils Cote a Cote

Page 53

4 Raccordez Ies antennes fournies.

Raccordez I’antenne FM aux prises FM 75 Q et I’antenne AM aux prises AM LOOP.

Antenne FM

Antenne-cadre AM ‘7

AFFICHAGE DEMO DE L’AFFICHEUR

Quand vous branchez Ie cordon secteur clans une prise electrique la premiere fois apres I’achat, un affichage demo apparaft sur I’afficheur. A la mise sous tension, I’affichage demo s’arr~te. A la mise hors tension, ii reappara~tra. Laffichage demo apparaftra a chaque mise hors tension jusqu’au reglage de I’horloge. (Voir la page 7 pour Ie reglage de I’horloge,)

Quand I’horloge est reglee

Uaffichage demo est visible en appuyant sur la touche MODE tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la telecommande. Cette touche sert aussi a assombrir I’afficheur et a mettre la chalne en mode economie d’energie. Voir la page 7 pour Ies explications detainees.

5Branchez Ie cordon secteur sur une prise murale.

~

Ne court-circuitez pas Ies conducteurs des cordons d’enceintes

~et 0; sinon, Ie son pourrait devenir inaudible ou la chalne pourrait &re mis hors tension. Dans ce cas, deconnectez Ie cordon secteur de la prise murale et reconnected correctement ies cordons d’enceinte. Reconnected alors Ie cordon secteur et remettez la chalne sous tension.

INSTALLATION DES DEUX APPAREILS COTE A COTE

Vous pouvez aussi, si vous Ie souhaitez, rdacer Ie Iecteur CD/ platine cassette et Ie tuner/amplificateur cite a c6te.

Dans ce cas, verifiez que Ie ciible plat n’obstrue pas Ies overtures de ventilation, comme indique ci-dessous, Menagez toujours un espace suffisant entre Ie c~ble plat et Ies overtures de ventilation.

Pour installer I’antenne AM sur une surface

Fixez I’ergot clans la fente.

Cable plat

RACCORDEMENT D’UNE ANTENNE

EXTERIEURE

Pour ameliorer la reception, I’emploi d’une antenne exterieure est recommande.

Raccordez I’antenne exterieure aux prises FM 75 Q.

Pour positioner Ies antennes Antenne FM:

Etendez-la horizontalement en forme de T et fixez ses extremities

au mur.

Antenne-cadre AM:

Orientez-la Ie mieux possible.

Ne raccordez pas des enceintes autres que celles fournies a la chalne.

Ne laissez pas des objets produisant un champ magnetique pres des enceintes.

N’approchez pas I’antenne FM d’objets metal liques ou de tringles de rideaux.

N’approchez pas I’antenne AM d’autres equipments en option, de la chahe stereo elle-m~me, du cordon secteur ou des cordons d’enceinte, car elle pourrait ramasser du bruit.

Ne deroulez pas Ie fil de I’antenne AM.

*

@@f@<

Pour raccorder un equipment en option -+ page 20.

FRAfV~AIS 5

Image 53
Contents Clumo AC power cord PrecautionsANTENN,4’LEAOINWIRE Outdoor AntennaTable of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the speaker cords to the speakers Connect the speaker cords to the tuner/amplifierPlacing the TWO Units Side by Side Connecting AN Outdoor AntennaConcerning the Display WINDOW’S Demo Display Before Operation Using the Remote ControlTo use the Function button on the CD/tape unit Opening and closing the top coverDimming the Display Setting the ClockEconomizing Power ‘@GiiJ’EEiiiiP Adjusting the SoundPress the + or button to select a station Manual TuningRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Loading a Disc OperationPlaying a Disc Load a disc with the label side upRepeat Play Programmed PlayRandom Play To start play when the power is off Direct Play Function To select a reverse modeLoading a Tape Playing Back a TapeAbout cassette tapes Inserting Blank Spaces Basic RecordingLoad the tape to be recorded on into the deck Press the REC button on the CD/tape unit to start recordingPress the numbered buttons to designate the tape length Al Edit RecordingLoad the tape into the cassette deck To clear the edit programRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingTo change the program of each side To clear the edit programOff timer standby mode Timer Play and Timer RecordingPrepare the source and recording destination Press the II buttonUsing the system while the timer is set Setting the Sleep TimerMD in Jacks Connecting Optional EquipmentAUX in Jacks Line OUT JacksListening to External Sources Care and MaintenanceCare of CDs Play the corresponding equipment connectedSpecifications CD Player Section Troubleshooting GuideTuner Section Name Parts IndexPage Explication de Ios simbolos graficos PrecaucionesAdvertencia Registro del propietario IndiceImportante ConexionesAntes de conectar el cable electrico de CA Conexion DE UNA Antena Exterior Sobre LA Indication DE Demostracion EN LA PantallaColocacion DE DOS Aparatos Lado a Lado Mando Distancia Antes DE LA OperacionDe baterias Cuando cambiar Ias bateriasAhorro DE ENERGiA Ajuste DEL RelojReduccion DEL Brillo DE LA Pantalla Pulse el botonAjuste DEL Sonido Pulse el boton ++ o * para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualIll Presintonizacion DE EmisorasSintonizacion POR Numero DE Presintona Repita Ios pasos 1 yReproduction DE UN Disco OperacionCarga DE UN Disco Reproduction Programada Reproduction AleatoriaReproduction Repetida Para volver el contador de cinta al Reproduction DE UNA CintaPara seleccionar el modo de inversion Sobre Ias cintas de casete +’ ‘ 1‘Cargue la cinta a grabar en la platina Grabacion BasicaColocacion DE Espacios EN Blanco Cargue la cinta en la piatina Grabacion CON Edicion DE AlPara parar la grabacion Para borrar el programa de editionRepita el paso 5 para el resto de Ias pistas del Iado a Grabacion CON Edicion ProgramadaCargue la cinta en la platina Pulse Ias teclas numeradas para programar una pistaWER Shift Reproduction CON Temporizador Y GrabacionPrepare la fuente y el destino donde se graba Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para cancelar el temporizador de apagadoPara verificar la hors y fuente especificadas Para cambiar el ajuste del temporizadorTomas Line OUT Conexion DE UN Equipo OpcionalTomas MD Tomas AUXReproduzca el correspond iente equipo conectado Escuchandofuentes ExternasCuidado Y Mantenimiento Especificaciones General Solucion a Pequenos ProblemasSeccion DEL Sintonizador Seccion DEL Reproductor DE Discos CompactosNdice DE L05 c0MP0NENTE5 Page Explication des symboles graphiques Installation~FRAN~AIS ~ AvertissementDES Matieres Avant de raccorder Ie cordon secteur RaccordementsRaccordez Ies cordons d’enceinte aux enceintes Raccordez Ies cordons d’enceinte au tuner/ amplificateurAffichage Demo DE L’AFFICHEUR Installation DES Deux Appareils Cote a CoteRaccordement D’UNE Antenne Exterieure Raccordez Ies antennes fourniesEmploi DE LA TelecommandeAvant Assombrissement DE ’AFFICHEUR REGLAGEDEL’HORLOGEEconomie D’ENERGIE ‘\.,..,Q,,,/~ Ajustement DU SONAppuyez sur la touche + ou * pour selectionner une station Accord ManuelAccord PAR Numero DE Prereglage Prereglage DES StationsRepetez Ies etapes 1 et Accord avec Ie numero de prereglageLecture D’UN Disque ExploitationChargement D’UN Disque Lecture Programmed Lecture AleatoireLecture Repetee Selection d’un mode d’inversion Function ModeChargement D’UNE Cassette Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur la toucheFRAN~AIS Propos des cassettesChargez la cassette a enregistrer clans la platine Insertion D’ESPACES ViergesInserez la cassette clans la platine Enregistrement D’EDITION AlPlatine I ‘ ‘%-0 Programmed Enregistrement D’fDITIONPour arreter I’enregistrement Pour modifier Ie programme de chaque faceEnregistrement Temporise Lecture TEMPORIStE ETPreparez la source et la destination d’enregistrement Pour ecouter un CD, appuyez sur la touche CD sur laUtilisation de la chahe quand la minuterie est reglee Reglage DE LA Minuterie ’EXTINCTIONPour verifier Ie temps restant avant la mise hors Tension Pour annuler la minuterie d’extinction@ljl Raccordement D’UNGOuiPEMENT EN Option KcOUTE DE sOuRcEs Entretien ET MaintenanceExterieures Lisez sur I’equipement correspondent raccordePlatine Cassette /LECTEUR DE Disque Compact Stereo FD-LM88 Recepteur Stereo RX-LM88Systeme D’ENCEINTES SX-LM200 Droits D’AUTEURPour reinitialiser Guide DE DepannageNomenclature Page Page Page ~// ~0// fh??l-800-BUY-A/ WA. United States and Puerto Rico